Onko epäsopivaa englantia lukea luku 1100 muodossa ”eleven hundred”?

Luku ”1100” voidaan kontekstista riippuen järkevimmin lukea muodossa ”eleven hundred”, ”one thousand one hundred”, ”one one zero zero”, riippuen siitä, mitä se edustaa. Jotkin asiat lasketaan tyypillisesti sadan numeron ryhmissä (esim. vuodet), ja jotkin asiat, jotka näyttävät yhdeltä numerolta, edustavat todellisuudessa kahden numeron tai neljän numeron yhdistelmää.

Jos nelinumeroinen luku kirjoitetaan siten, että satojen ja tuhansien paikan välissä on pilkku, se tulisi lähes yleisesti lukea kuvaamalla tuhansien määrä ja sen jälkeinen määrä , paitsi kuten jäljempänä todetaan. Ilman pilkkua kirjoitetuille luvuille ehdottaisin seuraavaa

0000 -- zerozero, zerozero000N -- triple-zero N00N0 -- double-oh-N-zero00NX -- double-oh-N-XN000 -- N thousandN00M -- N thousand MN0II -- N thousand II or ten/twenty/thirty/etc. IIHH00 -- HH hundredHH0N -- HH oh NHHII -- HH II

Huomaa, että johtavat nollat ovat yleensä järkeviä vain esimerkiksi puhelinnumeroissa. Muut muotoilut soveltuvat myös vuosilukuihin ja osoitteisiin, ja N000 ja HH00 soveltuvat käytettäväksi laskettaessa asioita, joiden lukumäärät ovat 100:n kerrannaisia.

Luvuille, jotka edustavat asioiden lukumääriä (mutta eivät kalenterivuosia, kuten 1980 tai 2014), on järkevää käyttää kaksinumeroista plus ”sadat”-muotoa, jos kaikki muut lukumäärät, joihin sitä voitaisiin loogisesti verrata, ilmaistaan vain kahdella merkitsevällä numerolla. Jos säiliöissä on 450, 1 100, 2 000 ja 5 700 kappaletta, ne voidaan lukea muodossa ”neljäsataa viisikymmentä, yksitoista sataa, kaksituhatta ja viisikymmentäseitsemänsataa”. Jos taas määrät olisivat olleet 453, 1 100, 2 017 ja 5 706, ne olisi luettava seuraavasti: ”neljäsataa viisikymmentäkolme, tuhat yksisataa, kaksituhatta seitsemäntoista ja viisituhatta seitsemänsataa kuusi”. Vaikka toinen luku sattuu olemaan sadan kerrannainen, se tulisi ilmaista samassa muodossa kuin muutkin luvut.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.