In het turbulente decennium van de jaren zestig leek de internationale muziekindustrie eindelijk voor het eerst oog te krijgen voor Griekenland. Internationale zangers gaven een nieuwe, moderne draai aan de unieke melodieën van het land, terwijl ze een beeld schetsten van Griekenland als een zonnig mediterraan land met openhartige, lachende, gastvrije mensen die met volle teugen van het leven genoten.
Dit decennium, dat bekend staat als een van de meest productieve tijdperken van de populaire muziek, markeert de eerste keer dat Griekse liedjes werden overgenomen door internationale muzikanten en vertaald in hun eigen talen.
Voor het eerst werden de liedjes van Manos Hadjidakis en Mikis Theodorakis in het Engels, Frans en Italiaans gezongen door zangers en bands als de Beatles, Julie London en Eartha Kitt.
Zelfs mensen als Ann Margaret, Johnny Mathis, Dalida, Edith Piaf en Caterina Valente hadden versies van Griekse klassieke deuntjes. De liedjes van Manos Hadjidakis werden zelfs in het Koreaans gezongen!
Tegelijkertijd voerden jazzmusici als Dizzy Gillespie, Duke Ellington, Henry Mancini en anderen versies van Griekse liedjes uit met hun bands, of verwerkten Griekse melodieën in hun eigen improvisaties.
Andere Griekse componisten die versies van hun liederen in vreemde talen lieten vertolken waren Mimis Plessas (in het Spaans door Claudia Delmet), Takis Morakis (in het Engels door Sofia Loren en Julie London), Thanos Mikroutsikos (in het Italiaans door Milva) en Nikos Xydakis (in het Spaans door Claudia Delmer).
Toen hij in de jaren 60 in Parijs woonde, schreef componist Giannis Spanos het lied “Sidonie” dat door Brigitte Bardot werd gezongen in de film “A Very Private Affair”. Nog niet zo lang geleden bewerkte de Franse band Swift Squad een compositie van hem uit de hitfilm Ekeino to Kalokairi (“That Summer”) uit 1971.
De Britse DJ en producer Frenic had een grote hit op de Griekse radio met een instrumentale versie van “San me Koitas” (When You Look at Me) genaamd “All in Perspective” uit de gelijknamige film. Het liedje werd oorspronkelijk gezongen door Yiannis Fertis en Aphroditi Manou.
Vorig jaar bracht de Duitse zanger Christian Ronig zijn eigen interpretaties van liedjes van Vassilis Tsitsanis en Apostolos Kaldaras op een album genaamd “Greece is Mine”. Zijn stem doet denken aan een andere liefhebber van Griekenland en de Griekse cultuur, Leonard Cohen. (En over Leonard Cohen gesproken, zijn lied “Dance to the End of Love” had heel goed een Grieks lied kunnen zijn).
Een andere Duitse muzikant, Rainer Kirchmann, werkte samen met de Griekse zangeres Maria Farantouri op een album genaamd “Ilios kai Xronos”, waarop liederen van grote Griekse componisten worden vertolkt.
De Amerikaanse zangeres Jocelyn B. Smith bracht een album uit met liederen van Mikis Theodorakis. Meer recent bracht Pink Martini, een pop swing band uit Oregon, een geweldige versie uit van “Ta Pedia Tou Peiraia” uit de klassieke film “Never on Sunday”.
Roemeense sopraan Angela Gheorghiu bracht onlangs ook een geweldige interpretatie van “Paei Efyge to Traino” van Manos Hadjidakis.