Grekiska låtar som blev stora internationella hits

Den internationella musikindustrin verkade äntligen ta första notisen om Grekland under det turbulenta decenniet på 1960-talet. Internationella sångare gav nya, moderna vändningar till landets unika melodier och gav samtidigt en bild av Grekland som ett soligt Medelhavsland med öppenhjärtiga, leende, gästfria människor som njöt av livet fullt ut.

Detta årtionde, som är känt som en av de mest produktiva epokerna inom populärmusiken, markerar första gången som grekiska sånger antogs av internationella musiker och översattes till deras egna språk.

För första gången sjöngs Manos Hadjidakis och Mikis Theodorakis sånger på engelska, franska och italienska av sångare och band som Beatles, Julie London och Eartha Kitt.

Även Ann Margaret, Johnny Mathis, Dalida, Edith Piaf och Caterina Valente hade versioner av grekiska klassiska låtar. Manos Hadjidakis sånger sjöngs till och med på koreanska!

Till samma tid framförde jazzmusiker som Dizzy Gillespie, Duke Ellington, Henry Mancini och andra versioner av grekiska sånger med sina band, eller införlivade grekiska melodier i sina egna improvisationer.

Andra grekiska kompositörer som fick versioner av sina sånger tolkade på främmande språk var Mimis Plessas (på spanska av Claudia Delmet), Takis Morakis (på engelska av Sofia Loren och Julie London), Thanos Mikroutsikos (på italienska av Milva) och Nikos Xydakis (på spanska av Claudia Delmer).

Under sin vistelse i Paris på 1960-talet skrev kompositören Giannis Spanos låten ”Sidonie” som sjöngs av Brigitte Bardot i filmen ”A Very Private Affair”. Helt nyligen anpassade det franska bandet Swift Squad en av hans kompositioner från succéfilmen Ekeino to Kalokairi (”Den sommaren”) från 1971.

Brittiska DJ:n och producenten Frenic hade en stor hit i grekisk radio med en instrumentalversion av ”San me Koitas” (”När du tittar på mig”) som heter ”All in Perspective” från filmen med samma namn. Melodin sjöngs ursprungligen av Yiannis Fertis och Aphroditi Manou.

Förra året erbjöd den tyske sångaren Christian Ronig sina egna tolkningar av sånger av Vassilis Tsitsanis och Apostolos Kaldaras på ett album med namnet ”Greece is Mine”. Hans röst påminner om en annan älskare av Grekland och den grekiska kulturen, Leonard Cohen. (Och på tal om Leonard Cohen, hans låt ”Dance to the End of Love” kunde mycket väl ha varit en grekisk låt).

En annan tysk musiker, Rainer Kirchmann, samarbetade med den grekiska sångerskan Maria Farantouri på albumet ”Ilios kai Xronos”, där han tolkade sånger av stora grekiska kompositörer.

Den amerikanska sångerskan Jocelyn B. Smith släppte ett album med sånger av Mikis Theodorakis. Nyligen släppte Pink Martini, ett pop-swingband från Oregon, en fantastisk version av ”Ta Pedia Tou Peiraia” från filmklassikern ”Never on Sunday”.

Den rumänska sopranen Angela Gheorghiu har också nyligen gjort en fantastisk tolkning av ”Paei Efyge to Traino” av Manos Hadjidakis.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.