Från mardröm till guldgruva

Den här månadens olympiska spel började som en väckarklocka, för att höra vissa beskriva det. ”Den sovande jätten har vaknat”, skrev Sunday Times of Sri Lanka. ”På den åttonde dagen i den åttonde månaden 2008 gjorde Kina sitt formella uttalande till världen om att landet har anlänt.” The Denver Post sade att de olympiska spelen var ett tecken på att ”den tidigare sovande jätten” nu skulle använda ”sin styrka i antal för att dominera spelen.”

Är ett ”vaket” Kina bra eller dåligt? Frasen – liksom den geopolitiska situation som den används för att beskriva – är inte alltid tydlig.

Hollywood tillskrev frasen ”awaken a sleeping giant” (väcka en sovande jätte) till amiral Isoroku Yamamoto i två filmer om den japanska attacken på Pearl Harbor den 7 december 1941. I ”Tora! Tora! Tora!” från 1970 säger den japanska amiralen: ”Jag är rädd att allt vi har gjort är att väcka en sovande jätte och fylla honom med en fruktansvärd beslutsamhet”. I filmen ”Pearl Harbor” från 2001 användes samma citat; historiker håller med om att Yamamoto var rädd för USA:s svar på Japans angrepp, men de tror att han kan ha använt frasen ”sovande fiende”.

Andra spårar ”sovande jätte” tillbaka till Napoleon, som ska ha sagt: ”Kina är en sovande jätte. När hon vaknar kommer världen att darra”. Richard Nixon skrev i sina memoarer från 1990: ”Napoleon kallade Kina för ’den sovande jätten’. I dag har Kina blivit en uppvaknad jätte”. Napoleon-citatet återkom många gånger i rapporteringen om OS.

William Safire citerar en ännu äldre källa för ”sovande jätte”, som han definierar som ”orealiserad källa till stormakt; outnyttjad eller potentiell kraft”.”

”Denna term kan härstamma från den svåra situation som titelpersonen i Jonathan Swifts roman ”Gulliver’s Travels” från 1726 befinner sig i, där Gulliver besöker landet Lilliput, där de små invånarna binder fast jätten medan han sover”, skrev han 1993 i ”Safire’s New Political Dictionary”.

Under större delen av frasens historia har ”sovande jätte” varit en olycksbådande metafor. På senare tid har dock uttrycket tagit en positiv vändning.

I dag tenderar positiva hänvisningar till Kina som en ”jätte”, antingen för närvarande eller tidigare sovande, att komma från affärsvärlden, som ser Kina som en enorm, outnyttjad marknad. En kanadensisk tidskrift kallade tidigare denna månad Googles försök att sälja nedladdningar av musik till kinesiska kunder för ett försök att ”väcka den sovande jätten som är den kinesiska musikmarknaden”. En artikel från 2005 i Times of London om Kinas ekonomiska tillväxt hade rubriken ”Sleeping giant is stirring” (Den sovande jätten rör sig).

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.