Questo modello di frase è un modo indiretto per fare una domanda. Lo usiamo spesso per chiedere aiuto, un favore o il permesso di fare qualcosa. È più indiretto ed educato di una domanda.
- Mi chiedevo se potevi aiutarmi a portare questa borsa.
- Mi chiedevo se potevo cambiare camera d’albergo.
Possiamo anche usare questo schema per fare indirettamente una domanda sì/no.
- Mi chiedevo se ti piaceva la pizza.
- Mi chiedevo se volevi vedere un film con me.
Dopo “se” usiamo verbi al passato perché stiamo usando il condizionale irreale. Questa è una ragione per cui questo modello di frase è così indiretto ed educato. Usiamo “mi chiedevo…” perché mi chiedevo e ora te lo sto effettivamente chiedendo. Non preoccupatevi troppo del suo. Concentratevi solo sul modello di frase e su come viene usato. I madrelingua non pensano al perché usiamo “was” e non “am”.
I was wondering if + request
- I was wondering if I could borrow your car.
- Mi chiedevo se potevi aiutarmi con il mio progetto.
- Mi chiedevo se potevamo passare ad una camera con vista sull’oceano.
- Mi chiedevo se potevi riparare la mia auto per venerdì.
- Mi chiedevo se potevi abbassare il volume. È troppo alto.
- Mi chiedevo se fosse possibile farti una domanda personale.
- Mi chiedevo se potevi dare un’occhiata a questo contratto con me.
Possiamo anche usarlo per chiedere un aiuto o un favore a una terza persona.
- Mi chiedevo se tuo fratello potesse darmi qualche consiglio finanziario.
- Mi chiedevo se la tua azienda mi avrebbe dato un rimborso.
- Mi chiedevo se tuo padre potesse darmi un lavoro.
Possiamo anche chiedere un favore o fare una richiesta per un’altra persona.
Soggetto + era/stavano chiedendo se + richiesta
- Mio fratello si stava chiedendo se tu potevi dargli un lavoro.
- Si chiedeva se potevamo aiutarla a preparare la festa.
- Si chiedeva se fosse possibile cambiare il programma.
Suggerimenti e punti bonus
1. Possiamo usare altre clausole sostantive al posto di “se”. Queste non sono usate per chiedere un favore o un aiuto. Sono frasi, ma le usiamo per fare una domanda in modo indiretto.
I was wondering + clausola sostantiva
- I was wondering what you were doing tonight.
(=Cosa stai facendo stasera?) - Mi chiedevo con chi stessi parlando.
(=Con chi stavi parlando?) - Si stava chiedendo cosa fare con questi file.
(=Vuole sapere cosa fare con questi file.) - Si stavano chiedendo dove fossi andato.
(=Erano curiosi di sapere dove sei andato.)
Conversazioni in inglese del mondo reale
A) Mi chiedevo se avessi qualche minuto per aiutarmi.
B) Certo. Ho sempre tempo per aiutarla.
A) Si stava chiedendo se volevi venire alla sua festa.
B) Dille che verrò.
A) Mia madre si chiedeva se volevi venire a cena a casa nostra stasera.
B) Mi piacerebbe, ma devo lavorare stasera. Dille che verrò un’altra volta.
A) Mi chiedevo chi avresti scelto come testimone al tuo matrimonio.
B) Non ho ancora deciso. Ti farò sapere.
A) Mi chiedevo se potevo iniziare a lavorare alle 10 invece che alle 9.
B) La nostra azienda inizia alle 9, quindi tutti i lavoratori devono essere al lavoro alle 9.
A) Capisco la politica, ma sono un padre single e devo portare mio figlio a scuola. Quindi è difficile per me arrivare in tempo.
B) Capisco. Parlerò con il vicepresidente del suo problema e le farò sapere.
A) Mi chiedevo se lei sapesse dove posso trovare un bel cappotto ad un prezzo accessibile.
B) Dovresti provare il negozio di abbigliamento sulla 5° strada. Non ricordo il nome, ma è vicino alla banca. Lo cercherò per te.
A) Grazie.
Studiare queste lezioni d’inglese gratuite per migliorare il tuo inglese. Se impari bene questi modelli di frasi comuni, allora il tuo inglese migliorerà notevolmente e sarai in grado di avere conversazioni fluenti in inglese nel prossimo futuro! Studia bene le lezioni, fai pratica usandole a casa e nella vita reale, e assicurati di tornare a rivedere il materiale per non dimenticare.