Sætningsmønstre med “I was wondering if…”

Dette sætningsmønster er en indirekte måde at stille et spørgsmål på. Vi bruger det ofte til at bede om hjælp, en tjeneste eller tilladelse til at gøre noget. Det er mere indirekte og høfligt end et spørgsmål.

  • Jeg tænkte på, om du kunne hjælpe mig med at bære denne taske.
  • Jeg tænkte på, om jeg kunne skifte til et andet hotelværelse.

Vi kan også bruge dette mønster til indirekte at stille et ja/nej-spørgsmål.

  • Jeg undrede mig over, om du kunne lide pizza.
  • Jeg spekulerede på, om du ville se en film med mig.

Efter “hvis” bruger vi verber i fortid, fordi vi bruger den uvirkelige konditional. Dette er en af grundene til, at dette sætningsmønster er så indirekte og høfligt. Vi bruger “I was wondering…”, fordi jeg undrede mig, og nu spørger jeg dig faktisk. Du skal ikke bekymre dig for meget om hans. Fokuser blot på sætningsmønsteret og på, hvordan det bruges. Indfødte talere tænker ikke over, hvorfor vi bruger “was” og ikke “am”.
I was wondering if + request

  • Jeg spekulerede på, om jeg kunne låne din bil.
  • Jeg spekulerede på, om du kunne hjælpe mig med mit projekt.
  • Jeg tænkte på, om vi kunne skifte til et værelse med havudsigt.
  • Jeg tænkte på, om du kunne reparere min bil inden fredag.
  • Jeg tænkte på, om du kunne skrue ned for lyden. Det er for højt.
  • Jeg tænkte på, om det ville være i orden at stille dig et personligt spørgsmål.
  • Jeg tænkte på, om du kunne kigge denne kontrakt igennem sammen med mig.

Vi kan også bruge dette til at bede om hjælp eller en tjeneste fra en tredje person.

  • Jeg tænkte på, om din bror kunne give mig nogle økonomiske råd.
  • Jeg spekulerede på, om dit firma ville give mig en tilbagebetaling.
  • Jeg spekulerede på, om din far kunne give mig et job.

Vi kan også bede om en tjeneste eller fremsætte en anmodning for en anden person.
Subjekt + var/havde spekuleret på om + anmodning

  • Min bror spekulerede på, om du kunne give ham et job.
  • Hun undrede sig over, om vi kunne hjælpe hende med at forberede sig til festen.
  • De undrede sig over, om det var muligt at ændre tidsplanen.

Bonustips og point
1. Vi kan bruge andre navneordssætninger i stedet for “hvis”. Disse bruges ikke til at bede om en tjeneste eller hjælp. Det er sætninger, men vi bruger dem til at stille et spørgsmål på en indirekte måde.
Jeg undrede mig + substantivsætning

  • Jeg undrede mig over, hvad du lavede i aften.
    (=Hvad laver du i aften?)
  • Jeg undrede mig over, hvem du talte med.
    (=Hvem talte du med?)
  • Hun undrede sig over, hvad hun skulle gøre med disse filer.
    (=Hun vil gerne vide, hvad man skal gøre med disse filer.)
  • De undrede sig over, hvor du gik hen.
    (=De var nysgerrige efter, hvor du tog hen.)

Samtaler på engelsk i den virkelige verden
A) Jeg tænkte på, om du havde et par minutter til at hjælpe mig.
B) Selvfølgelig. Jeg har altid tid til at hjælpe dig.
A) Hun undrede sig over, om du ville komme til hendes fest.
B) Sig til hende, at jeg vil komme.
A) Min mor tænkte på, om du ville komme til middag hos os i aften.
B) Det ville jeg gerne, men jeg skal arbejde i aften. Sig til hende, at jeg kommer en anden gang.
A) Jeg undrede mig over, hvem du ville vælge til at være din forlover til dit bryllup.
B) Jeg har stadig ikke besluttet mig endnu. Jeg skal nok give dig besked.
A) Jeg tænkte på, om jeg kunne begynde på arbejde kl. 10 i stedet for kl. 9.
B) Vores firma starter kl. 9, så alle medarbejdere skal være på arbejde kl. 9.
A) Jeg forstår godt politikken, men jeg er en enlig far, og jeg skal køre min søn i skole. Så det er svært for mig at komme til tiden.
B) Jeg forstår. Jeg vil tale med vicepræsidenten om dit problem, og jeg vender tilbage til dig.
A) Jeg tænkte på, om du vidste, hvor jeg kunne få en pæn frakke til en overkommelig pris.
B) Du skulle prøve tøjbutikken på 5th street. Jeg kan ikke huske navnet, men den ligger ved siden af banken. Jeg skal nok slå den op for dig.
A) Tak.
Studér disse gratis engelsklektioner for at forbedre dit engelsksprog. Hvis du lærer disse almindelige sætningsmønstre godt, vil din engelsk tale blive meget bedre, og du vil være i stand til at føre flydende samtaler på engelsk i den nærmeste fremtid! Studer lektionerne godt, øv dig i at bruge dem derhjemme og i det virkelige liv, og sørg for at komme tilbage for at gennemgå materialet, så du ikke glemmer det.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.