Det italienske imperfekt gjort simpelt: En no-nonsense guide til at tale om fortiden på italiensk

En af de største forskelle mellem engelsk og italiensk er imperfetto tiden.

Det er også en af de sjoveste (og mest nyttige!) aspekter af italiensk at bruge i skrift og samtale.

Det er en vigtig tid, fordi den bruges til at beskrive ting, der er sket regelmæssigt i et stykke tid i fortiden – afgørende for historiefortælling og kvalitetssamtale!

Nogle engelsktalende, der beslutter sig for at lære italiensk, er lidt skræmt af den ufuldstændige tid, simpelthen fordi den ikke har en tilsvarende på vores modersmål.

Den mest lignende formulering, vi har på engelsk, er udtrykket “used to”, men det er ikke en direkte oversættelse.

Så det er naturligt at føle sig lidt fortabt! Ikke desto mindre er det italienske imperfekt intet at frygte!

Dets regler er faktisk ret ligetil, og når du først har lært dem, vil du mestre denne form på ingen tid.

Hvis du er fast besluttet på at mestre italienske fortidsformer og andre vanskelige aspekter af italiensk grammatik, anbefaler jeg Grammar Hero, mit historiebaserede program, der hjælper dig med at internalisere italiensk grammatik, tale med autenticitet og kommunikere med frihed!

Hvad er der med alle de forskellige fortidsformer på italiensk?!

Sådan, hvad er Imperfetto-formen egentlig?

Og hvad adskiller den fra alle de andre fortidsformer på italiensk?

Et vigtigt første skridt i at lære alle former for tider i et sprog er at finde ud af, hvad de bruges til og hvornår.

Du skal have en forståelse af, hvordan den vil være til gavn for dig, når du taler, og i hvilke situationer du vil bruge den, før du begynder at dykke ned i lister med grammatiske regler og øvelser!

Når du først lærer et sprog, der som italiensk har flere forskellige versioner af fortidsformen, kan det være let at blande dem sammen.

Det er ikke kun italiensklærere, der lider af dette problem. Det er også et almindeligt problem for spansk- og franskstuderende.

Dette er en almindelig fejl, og for det meste vil italienske modersmålstalere stadig forstå, hvad du forsøger at kommunikere, hvis du falder i dette hul.

Du kan dog ved at studere forskellene mellem tiderne omhyggeligt hjælpe dig med at kommunikere klarere og mere specifikt!

Imperfetto er en af de to vigtigste fortidsformer på italiensk, den anden er den perfekte fortidsform eller passato prossimo.

Passato prossimo er den mest grundlæggende fortidsform, som bruges til at tale om ting, der er sket fra start til slut i fortiden.

De fleste vælger at lære passato prossimo først og imperfetto derefter.

Disse to er langt de mest almindelige, men der er nogle andre mere usædvanlige fortidsformer, som man kan lære senere, og som vi ikke vil komme ind på her. De er…

  • Den pluperfekte fortid (trapassato prossimo), som bruges til at udtrykke noget, der er sket før en anden ting, som du henviser til med imperfetto eller passato prossimo
  • Den tidligere konjunktiv, som bruges til hypotetik, og den fjerne fortid (eller passato remoto), som erstatter passato prossimo i mange værker i litteraturen.

Af alle disse italienske fortidsformer er imperfetto den næstmest anvendte.

Denne særlige tid er en tid, som du vil komme til at bruge langt mere, end du nogensinde ville forestille dig.

Sådan bøjes imperfetto-tendensen

Som verbernes bøjninger for andre tider på italiensk har imperfetto-tendensen forskellige endelser, der svarer til de tre forskellige endelser på infinitivversionerne af verberne:

  • -are
  • -ere
  • -ire

(Bemærk: For en komplet gennemgang af de grundlæggende principper for italiensk verballedning, se denne artikel).

Okay, så lad os tage et kig på et eksempel på hver af de forskellige verbaltyper, der bøjes i imperfetto.

Italiensk imperfetto Bøjninger for ‘-are’ Verber

Italiensk imperfetto Bøjninger for ‘-ere’ Verber

Italiensk imperfetto Bøjninger for ‘-ire’ Verber

Som du kan se, når du først har lært et sæt endelser, vil det være ret nemt at lære de to efterfølgende, fordi de alle følger et lignende mønster.

Det eneste bogstav, der ændrer sig i imperfetto-tense-bøjningen, er bogstavet før ‘v’, og det er altid det samme som ‘a’, ‘e’ eller ‘i’ i infinitivet.

En ekstra bonus ved imperfetto er, at verberne er rigtig sjove at sige!

Prøv det nu, så skal du se, hvad jeg mener.

De ruller ligesom af tungen med en musikalitet, der er helt italiensk.

Det er ikke svært at forstå, hvorfor så mange mennesker har så stor kærlighed og respekt for det italienske sprog, når man hører lyden af dette tempus.

Imperfetto vs Passato Prossimo

Så nu, hvor du ved, at der er mange forskellige fortidsformer på italiensk, skal du lære, hvornår du skal bruge hver enkelt af dem.

Imperfetto bruges oftest om begivenheder, der er sket løbende i fortiden på regelmæssig basis (lidt ligesom “used to” på engelsk).

  • Quando ero un bambino in Italia, mangiavo la pasta tutti i giorni. – Da jeg var barn i Italien, plejede jeg at spise pasta hver dag!

Da handlingen i dette eksempel skete kontinuerligt i fortiden, udtrykker vi den med imperfetto.

Ud over sætninger som denne bruges imperfektet også til at beskrive:

– Tidsforløb i fortiden
– Ens alder på et tidspunkt i fortiden
– Vejret i fortiden
– Hvad man lavede, da noget andet skete
– Hvordan nogen så ud i fortiden
– Beskrivelsen af en scene for at sætte en historie op
– Begivenheder, der skete samtidig i fortiden
– Ens sindstilstand i fortiden

Som du kan se, er det mange anvendelsesmuligheder!

Som nævnt tidligere er det svært at drage en direkte parallel fra nogen engelsk form til det italienske imperfekt.

På engelsk bruger vi ofte simple past tense til sætninger, som ville blive oversat til italiensk med imperfekt.

På engelsk ville vi stole på konteksthenvisninger for at få fat i handlingens sædvanlige karakter og tidsramme, men på italiensk skal det udtrykkes i verbets bøjning.

Så ved du, hvornår du ved, hvornår du skal bruge imperfetto, men hvad med passato prossimo?

Den passato prossimo på italiensk bruges til at beskrive den nyere fortid eller til at tale om ting, der kun er sket én gang i fortiden.

Sådan undgår du almindelige fejl med imperfetto-formen

Trods den relative enkelhed i imperfekto-formen på italiensk, kan du i starten stadig blive snublet over visse ting.

Bekymr dig ikke om det – det er helt okay og en normal del af det at lære et nyt sprog!

For at hjælpe dig, får du her nogle tips og tricks, der kan hjælpe dig med at undgå nogle almindelige faldgruber og beherske imperfetto lidt hurtigere og nemmere:

Valg mellem imperfetto og passato prossimo

Det kan nogle gange være svært at vide, hvilken fortidsform en sætning skal bruge, især fordi den ofte er svær at oversætte direkte fra engelsk. Der er dog nogle ledetråde, du kan holde øje med! For eksempel er nogle sætninger indikatorer på, at imperfetto er passende. De omfatter:

Det vil tage tid at udvikle en fornemmelse for, hvilken italiensk fortidsform der skal bruges i en sætning.

Det er ikke noget, du blot kan lære ved at lære reglerne udenad, det kræver snarere, at du bruger masser af tid med sproget, indtil du udvikler en medfødt forståelse for, hvilken form der er den rigtige at bruge.

Den bedste måde at fremskynde denne proces på er at læse og lytte til italiensk … en masse! Jo mere du gør det, jo mere naturligt vil denne og andre italienske grammatiske strukturer blive for dig.

Uregelmæssige bøjninger

De allerfleste verber følger bøjningsreglerne, som vi så på ovenfor, men der er nogle få, der er uregelmæssige.

Godt nok er det oftest de samme verber, som også er uregelmæssige i andre tider, så de er nemme at få øje på.

Nogle eksempler på verber, der er uregelmæssige i imperfektet, er:

  • essere (at være)
  • avere (at have)
  • fare (at gøre)
  • dire (at sige)

Selvfølgelig er det nogle af de mest almindeligt anvendte verber, og du vil ofte få brug for dem.

Jeg anbefaler, at du så tidligt som muligt i processen lærer deres bøjninger udenad og derefter er særlig opmærksom, når du ser eller hører dem dukke op i dine italienske samtaler.

Udtale

Masser af mennesker bliver forvirrede over, hvilken stavelse der skal understreges i italienske ufuldstændige verber, men bare rolig – det er faktisk ret ligetil!

Du skal næsten altid understrege den næstsidste stavelse i imperfetto verbernes bøjninger.

Den eneste undtagelse er for loro (de) formen.

For dem skal du understrege den tredje fra den sidste stavelse.

For eksempel ville “De plejede at gå” være andavano.

Dette lyder måske lidt mærkeligt for dig i starten, men denne rytme vil komme til at føles helt naturlig med lidt øvelse. Som du sikkert er blevet opdaget nu, er italiensk udtale relativt ligetil, og imperfetto-verberne er ikke anderledes, når du først har vænnet dig til dem.

Hvordan det italienske imperfektum vil hjælpe dig med at udtrykke dig

Hvis du studerer hårdt, øver dig ofte og holder disse tips i baghovedet, vil du have et solidt greb om det italienske imperfektum på ingen tid.

Den virkelige udfordring med det italienske imperfetto er naturligvis ikke selve bøjningerne, men at vide, hvornår du skal bruge dem.

Det er derfor, at den bedste måde at øve sig på er gennem masser af læsning og lytning.

Desto mere du kan udsætte dig selv for de italienske fortidsformer og lægge mærke til forskellen i konteksten mellem, hvornår hver af dem bruges, jo hurtigere vil du udvikle en naturlig intuition for, hvilken af dem du skal bruge i en given situation.

Med denne færdighed vil du låse op for så mange nye måder at udtrykke dig på italiensk på, og du vil lyde langt mere naturlig, når du taler.

Du vil være i stand til selvsikkert at fortælle historier om ting, der er sket for dig og andre i fortiden, hvilket giver mere meningsfulde samtaler og stærkere forbindelser.

Imperfetto er et vigtigt element i historiefortælling og samtale på italiensk.

Mestrer du denne tidssætning, vil du kunne udtrykke dig mere klart og veltalende … og have det sjovt, mens du gør det!

Nyd det!

Mestrer italiensk grammatik gennem fortællinger

Apropos fortællinger og læsning, så er det præcis de metoder, jeg koncentrerede mig om under mit italienske projekt, hvor jeg forpligtede mig til at lære italiensk ved hjælp af fordybelse og overbevisende indhold i stedet for at lære gennem regler og lærebøger.

Det eksperiment var faktisk så vellykket, at jeg har besluttet at dele mine metoder til at lære grammatik gennem fortællinger i mit program, Italian Grammar Hero.

Hvis du er en lærling på mellemniveau, som er træt af at oversætte i hovedet, når du taler italiensk, så er dette grammatik-kursus noget for dig.

I stedet for at lære en masse regler udenad, lærer du reglerne naturligt gennem en historie. På den måde kan du kommunikere autentisk og lade din personlighed skinne igennem, når du taler italiensk.

Grammar Hero kondenserer potentielt mange års frustrerende, traditionelle studier til en “fast-track”-oplevelse, der vil forvandle din grammatik i løbet af de næste 90 dage. Klik her for at finde ud af mere.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.