Este padrão de frases é uma forma indirecta de fazer uma pergunta. Nós frequentemente o usamos para pedir ajuda, um favor, ou permissão para fazer algo. É mais indirecto e educado do que uma pergunta.
- Estava a pensar se me poderia ajudar a carregar este saco.
- Estava a pensar se poderia mudar para um quarto de hotel diferente.
Tambem podemos usar este padrão para indirectamente fazer uma pergunta de sim/não.
- Estava a pensar se você gostava de pizza.
- Estava a pensar se gostaria de ver um filme comigo.
Depois de “se” usamos os verbos do passado porque estamos a usar o condicional irreal. Esta é uma razão pela qual este padrão de frases é tão indirecto e educado. Usamos “eu estava a pensar…” porque eu estava a pensar e agora estou mesmo a perguntar-te. Não se preocupe muito com o dele. Concentre-se apenas no padrão de frases e na forma como é usado. Os falantes nativos não pensam no porquê de usarmos “era” e não “sou”.
Interrogava-me se + pedido
- Interrogava-me se podia pedir o seu carro emprestado.
- Estava a pensar se me poderia ajudar com o meu projecto.
- Estava a pensar se podíamos mudar para um quarto com vista para o oceano.
- Estava a pensar se podia arranjar o meu carro até sexta-feira.
- Estava a pensar se podias baixar o volume. Está muito alto.
- Estava a pensar se não haveria problema em fazer-lhe uma pergunta pessoal.
- Estava a pensar se poderia olhar para este contrato comigo.
>
Também podemos usar isto para pedir ajuda ou um favor a uma terceira pessoa.
- Estava a pensar se o seu irmão me poderia dar algum conselho financeiro.
- Estava a pensar se a sua empresa me poderia dar um reembolso.
- Estava a pensar se o teu pai me podia dar um emprego.
>
Também podemos pedir um favor ou fazer um pedido para outra pessoa.
Subjecto + estava/estava a pensar se + pedido
- O meu irmão estava a pensar se lhe podias dar um emprego.
- Ela estava a pensar se podíamos ajudá-la a preparar-se para a festa.
- Eles estavam a pensar se seria possível alterar o horário.
Dicas de Bónus e Pontos
1. Podemos usar outras cláusulas de substantivos em vez de “se”. Estas não são usadas para pedir um favor ou ajuda. Estas são frases, mas usamo-las para fazer uma pergunta de forma indirecta.
Interrogava-me + cláusula de substantivo
- Interrogava-me o que estava a fazer esta noite.
(=O que você está fazendo esta noite?) - Estava me perguntando com quem você estava falando.
(=Com quem estavas a falar?) - Ela estava a perguntar-se o que fazer com estes ficheiros.
(=Ela quer saber o que fazer com estes ficheiros.) - Eles estavam a perguntar-se para onde foste.
(=Eles estavam curiosos sobre onde você foi.)
Conversas em inglês do mundo real
A) Eu estava me perguntando se você tinha alguns minutos para me ajudar.
B) Claro. Eu tenho sempre tempo para te ajudar.
A) Ela estava a pensar se tu querias vir à festa dela.
B) Diz-lhe que eu vou.
A) A minha mãe estava a pensar se tu querias vir jantar a nossa casa esta noite.
B) Eu adoraria, mas tenho de trabalhar hoje à noite. Diz-lhe que eu irei noutra altura.
A) Estava a pensar quem ias escolher para ser o teu padrinho no teu casamento.
B) Eu ainda não decidi. Eu aviso-te.
A) Estava a pensar se poderia começar a trabalhar às 10 da manhã em vez das 9 da manhã.
B) A nossa empresa começa às 9 da manhã, por isso todos os trabalhadores são obrigados a estar no trabalho às 9.
A) Eu entendo a política, mas eu sou um pai solteiro e tenho de levar o meu filho à escola. Portanto, é difícil para mim chegar aqui a tempo.
B) Estou a ver. Vou falar com o vice-presidente sobre o seu problema e já lhe volto a ligar.
A) Estava a pensar se sabias onde podia arranjar um casaco bonito a um preço acessível.
B) Você deveria experimentar a loja de roupas na 5th street. Não me lembro do nome, mas fica ao lado do banco. Vou procurá-lo por si.
A) Obrigado.
Estude estas lições de inglês grátis para melhorar o seu inglês. Se você aprender bem estes padrões de frases comuns, então seu inglês irá melhorar muito e você será capaz de ter conversas fluentes em inglês em um futuro próximo! Estude bem as lições, pratique usando-as em casa e na vida real, e certifique-se de voltar para rever o material para que você não esqueça.