Denne måneds olympiske lege begyndte som et vækkeur, for at høre nogle beskrive det. “Den sovende gigant er vågnet”, skrev Sunday Times of Sri Lanka. “På den 8. dag i den 8. måned i 2008 afgav Kina sin formelle erklæring til verden om, at det er ankommet.” The Denver Post sagde, at OL var et tegn på, at “den tidligere sovende kæmpe” nu ville bruge “sin styrke i antal til at dominere legene.”
Så er et “vågent” Kina en god ting eller en dårlig ting? Sætningen – ligesom den geopolitiske situation, den bruges til at beskrive – er ikke altid klar.
Hollywood tilskrev sætningen “awaken a sleeping giant” til Adm. Isoroku Yamamoto i to film om det japanske angreb på Pearl Harbor den 7. december 1941. I “Tora! Tora! Tora!”, der blev udgivet i 1970, siger den japanske admiral: “Jeg er bange for, at alt, hvad vi har gjort, er at vække en sovende kæmpe og fylde ham med en frygtelig beslutsomhed”. I filmen “Pearl Harbor” fra 2001 blev det samme citat brugt; historikere er enige om, at Yamamoto frygtede USA’s reaktion på Japans angreb, men de mener, at han måske har brugt udtrykket “sovende fjende”.”
Andre sporer “sovende kæmpe” tilbage til Napoleon, som angiveligt sagde: “Kina er en sovende kæmpe. Når hun vågner, vil verden skælve.” Richard Nixon skrev i sine erindringer fra 1990: “Napoleon kaldte Kina for den “sovende kæmpe”. I dag er Kina blevet en vågnet gigant.” Napoleon-citatet er dukket op igen adskillige gange i dækningen af OL.
William Safire citerer en endnu tidligere kilde til “sovende kæmpe”, som han definerer som “urealiseret kilde til stor magt; uudnyttet eller potentiel kraft”.”
“Udtrykket kan stamme fra titelfigurens situation i Jonathan Swifts roman “Gullivers rejser” fra 1726, hvor Gulliver besøger landet Lilliput, hvor de små indbyggere binder giganten fast, mens han sover,” skrev han i “Safire’s New Political Dictionary” i 1993.
I det meste af udtrykkets historie har “sovende gigant” været en forvarselsskabende metafor. På det seneste har udtrykket dog taget en positiv drejning.
I dag kommer de positive henvisninger til Kina som en “gigant”, der enten nu eller tidligere har sovet, oftest fra erhvervslivet, der ser Kina som et enormt, uudnyttet marked. Et canadisk magasin kaldte tidligere på måneden Googles forsøg på at sælge musikdownloads til kinesiske kunder for et forsøg på at “vække den sovende gigant, som det kinesiske musikmarked er”. En artikel fra 2005 i Times of London om Kinas økonomiske vækst havde overskriften “Sleeping giant is stirring.”