Dialekter och språk som talas i Tyskland: De olika dialekter och språk som talas i Tyskland:

Du vet hur man säger ”hej” på tyska.

Men vet du hur man säger det på alla andra språk som talas i Tyskland?

På turkiska skulle du säga ”Merhaba”, polska talare använder ordet ”cześć”, kurderna hälsar dig med ”Slav” och ryssarna säger ”Здравствуйте”. På danska är ordet ”Hej” och romerna säger ”sarmai san.”

Vi kanske antar att tyska är det vanligaste språket i Tyskland, men det finns en hel del andra språk som talas där också.

I den här artikeln kommer vi att utforska de språk som talas i Tyskland och beröra tyska dialekter också. För även när du läser det här inlägget utvecklas språken i takt med att talarna interagerar över kulturer, gränser och perspektiv.

Så fortsätt att läsa för att lära dig mer om de språk du kanske inte visste talas i Tyskland!

Ladda ner: Du kan ladda ner det här blogginlägget som en praktisk och portabel PDF-fil som du kan ta med dig var som helst. Klicka här för att få en kopia. (Nedladdning)

Varför lära sig mer om de många talade språken i Tyskland?

Språk berättar mycket om de människor som talar dem.

Och när det talas ganska många språk på samma plats kan vi mäta mångfalden av kulturer som lever och interagerar inom det området. Dessutom kan vi genom att följa språken över tid lokalisera invandrarpopulationer, både förr och nu.

Då de flesta av oss som inte bor i Tyskland ofta utgår från att alla invånare talar sitt modersmål (Muttersprache), ger oss vetskapen om vilka andra språk som finns i den tyska kulturen en bättre bild av hur mångfacetterat, autentiskt och överlag vackert Tyskland är.

Tyskland är inte bara fullt av tyskspråkiga!

Och eftersom språken skiljer sig åt både när det gäller ord och uttal är det viktigt att förstå varifrån accenter och dialekter också kommer. Att ha en brytning associerar en talare med vissa geografiska områden och kulturella bakgrunder.

Om du planerar att åka till Tyskland kommer du genom att lära dig det tyska standardspråket att få en bra grund för att interagera med lokalbefolkningen, oavsett hur många andra språk de talar.

För att få en ännu mer autentisk inlärningsupplevelse av tyska – en upplevelse som rustar dig för att skapa starkare kontakter med tysktalande personer när du besöker deras hemland – vill du ta till dig språket så som det används av infödda talare i deras vardag.

Hur vore det om du kunde utforska det tyska språket och den tyska kulturen ytterligare genom att fördjupa dig i äkta tyska videoklipp direkt hemifrån?

Introduktion av FluentU!

Det är inte bara ett utmärkt sätt att öka dina kunskaper i tyska ordkunskaper och grammatik, utan också att uppleva äkta tysk kultur var du än befinner dig i världen!

FluentU kan du nå när som helst… från din telefon, din surfplatta eller din laptop. FluentU håller koll på dina framsteg, så att du alltid fortsätter att gå framåt.

Med omedelbara definitioner, flashcard decks och adaptiva frågesporter öppnar FluentU upp modersmålet och gör att du lär dig aktivt.

Starta din tyska kulturfördjupning idag med en gratis provversion av FluentU!

Var i världen talas tyska?

Okej, så vi har konstaterat att tyska inte är det enda språk som talas i Tyskland.

Men tyska talas inte heller enbart i Tyskland!

Så var annars talas tyska?

Tysklands omgivande länder inkluderar Österrike, Schweiz, Luxemburg, Belgien och Lichtenstein, som alla är hemvist för tysktalande personer. Tyska är faktiskt ett av de fem mest talade språken i EU.

Som du kanske har gissat finns det gott om tysktalande i USA. Visste du att i North Dakota är tyska det tredje vanligaste språket?

Det är sant!

Detta visar bara hur långt den tyska kulturen har spridit sig med invandrarbefolkningen.

Och till och med det avståndet förkortas av språkinlärningsprogram på nätet som ger möjlighet att lära sig tyska till alla som har tillgång till internet.

Tänk bara på det – genom att lära dig tyska bidrar du till den statistiken just nu!

De många språk som talas i Tyskland

Omkring en tredjedel av tyskarna talar ett annat språk utöver sitt modersmål, vilket vanligtvis är engelska eftersom det lärs ut i stor utsträckning i skolorna.

Men ett annat vanligt sätt för invånarna i Tyskland att lära sig ett annat språk är genom invandring.

Turkiska, polska, Balkanspråk, kurdiska och ryska är till exempel de vanligaste invandrarspråken i Tyskland.

Slutligt talas även danska och romani av en minoritet av invånarna.

Som du kan se kommer med varje invandringsvåg ett nytt språk, ett nytt kulturellt inflytande och ett nytt sätt att uppfatta världen omkring oss.

De många dialekter som talas i Tyskland

Ta en närmare titt på de dialekter som finns inom Tysklands gränser och du kommer snabbt att få en bild av vilka kulturer som har påverkat språket och i vilka geografiska områden.

Dialekter är i huvudsak de systerspråk som talas av det tyska folket.

De flesta dialekter kännetecknas av specifika sätt som deras talare använder för att uttrycka idéer eller uttala ord. Dessa ”komponenter” blir en dialekts viktigaste kännetecken eftersom det är de som gör att dialekten skiljer sig från standardtyska.

Avveckla språkets trassliga nät är inte på något sätt en lätt uppgift. Det finns dock identifierbara dialekter som talas i Tyskland.

De flesta av dem står i kontrast till det som kallas Standarddeutsch (standardtyska) eller Hochdeutsch (högtyska).

Detta är den standardiserade form av tyska som du med största sannolikhet kommer att stöta på, och den används av privatpersoner och företag som ett slags lingua franca i den tysktalande världen, med sina formaliserade regler för stavning, interpunktion och ordförråd sanktionerade av den allsmäktiga ”Duden” (den mest populära tyska ordboken).

Därifrån kommer schweizertyska (Schweizerdeutsch) och österrikiska (Österreichisches Deutsch).

Bayerska (Bayerisches Deutsch) har samma lunkande kvalitet som följer bilden av många polkaband klädda i die Lederhose (lederhosen). Du kommer att mötas med ett glatt ”Hallo!” och ett glatt uttal av det tyska språk som du är mer bekant med.

Vänligen kom ihåg att det krävs både tålamod och ett tränat öra för att avkoda dessa dialekter, även för den mest flytande talaren.

Andra dialekter som talas i Tyskland är bland annat övre och nedre sorbiska, frisiska, schwabiska, berlinska, översachsiska, lågtyska och Pennsylvania ”holländska”.”

Med tiden växer och avtar dessa dialekter med befolkningen som antingen håller dem vid liv eller lämnar dem till historieböckerna.

Vilka språk lärs ut i tyska skolor?

Med dessa dialekter och främmande språk i åtanke, vilken typ av språkanbud finns tillgängligt för tyska elever?

Angelskan är ett av de främsta främmande språken som lärs ut i tyska skolor, och det är lätt att se varför. Engelska har blivit ett av de språk som de flesta som inte har engelska som modersmål lär sig för att förbättra sina chanser i den globala ekonomin.

Det sagt, många av de språk som lärs ut i amerikanska skolor är också tillgängliga för tyska elever.

För exempel kan barnen välja mellan franska, latin, nederländska, spanska, grekiska, polska och ryska. Tyska lånar faktiskt ord från en hel del av dessa språk.

Som i USA väljer de flesta tyska elever ett språk utifrån den karriärväg de önskar. Men andra faktorer – till exempel kulturellt arv – spelar säkert också en roll i valet av andraspråk.

Och om en viss dialekt dominerar i en viss region undervisas alltid standardtyska som det officiella språket.

Inom denna ram uppmuntras dock eleverna att ”glömma sin dialekt” och i stället tala det officiella språket. Med andra ord uppmuntras elever som har olika dialekter som modersmål att lämna dem hemma och i stället använda standardtyska i skolan.

Under denna undervisning homogeniseras ofta accenter, vilket gör att talarna låter som om de har talat standardtyska i hela sitt liv.

Detta kan vara både en bedrift och en utmaning för de flesta talare, eftersom vårt första språk präglar oss på ett helt annat sätt än vårt andra.

Oavsett vilket språk någon har lärt sig först, leder båda till att vi uppfattar världen på nya och fantastiska sätt.

Vi använder språk för att kommunicera varje dag. Det är något vi kanske ofta tar för givet, men det finns mycket att lära om de språk vi talar. Det finns mycket mer än bara ord, och det är det som är så vackert med dem!

Rebecca Henderson har en examen i tyska och kreativt skrivande. Hon är redaktör bakom The Kreativ Space och hoppas kunna förändra ditt världsperspektiv genom sina ord, för att titta ut genom samma fönster varje dag ger knappast ett intressant liv.

Ladda ner: Det här blogginlägget finns som en praktisk och portabel PDF som du kan ta med dig var som helst. Klicka här för att få en kopia. (Nedladdning)

Om du gillade det här inlägget är det något som säger mig att du kommer att älska FluentU, det bästa sättet att lära sig tyska med verkliga videor.

Upplev tysk fördjupning på nätet!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.