blood

Familie de cuvinte (substantiv) blood bleeding (adjectiv) sângerare (adjectiv) fără sânge bloody (verb) sângerare

Din Longman Dictionary of Contemporary EnglishMedicinăbloodblood1 /blʌd/ ●●● S2 W1 substantiv 1 IN YOUR BODYHMMlichidul roșu pe care inima ta îl pompează în jurul corpului tău Corpul ei a fost găsit într-o baltă de sânge. Sângele îi curgea dintr-o tăietură de pe frunte. Analizele de sânge au dovedit că el nu era tatăl.2 → (ai) sângele cuiva pe mâini3 → cu sânge rece4 → faci sângele cuiva să fiarbă5 → faci sângele cuiva să se răcească 6 → e ca și cum ai scoate sânge dintr-o piatră7 → sângele e mai gros decât apa8 → să fii după sângele cuiva9 → sângele cuiva e sus10 FAMILIA/GROUPUL TĂU FAMILIAfamilia din care faci parte din momentul în care te naști Are sânge irlandez din partea mamei sale.11 → a fi/să curgă în sângele cuiva 12 → a transpira sânge13 → sânge, sudoare și lacrimi14 → sânge nou/fresh blood 15 → sânge pe covor16 → sânge tânăr17 vorbit informal un mod informal de a saluta un prieten, folosit de tineri → sânge rău, → sânge albastru, globule roșii, globule albe, → propria ta carne și propriul tău sânge, → sânge vărsatCOLLOCVAȚIEsânge pierdut (=de la o tăietură sau rană)Pierduse mult sânge și era foarte slăbit.a dona sânge (=a oferi sânge din corpul tău pentru tratamentul medical al altor persoane)Serviciul de sănătate cere ca mai multe persoane să doneze sânge.draw blood (=face pe cineva să sângereze)He touched me with the knife and it drew blood.blood flowsA quick walk will get the blood in your legs flowing again.blood trickles (=se mișcă încet)The blood was beginning to trickle down his leg.blood oozes (=comes out slowly)Blood was oozes (=comes out slowly)Blood was oozing from her forehead.be covered in bloodHis face was covered in blood.blood gushes/streams (=moves fast)A man was lying in the street with blood gushing from his head.blood chets (=forms a mass and stops flowing)The blood should coagt and stop the wound from bleeding.be caked with blood (=covered with dry blood)The cat’s furked with blood.be spattered/spottered with blood (=acoperit cu mici pete de sânge)Astăzi, singurul semn de violență sunt pereții stropiți cu sânge.blood + NOUNblood pressure (=forța cu care sângele se deplasează prin corp)O tensiune arterială ridicată crește riscul unui atac de cord.grupa/grupa de sânge a cuiva (=unul dintre diferitele tipuri de sânge uman)Ce grupă de sânge ai?o celulă de sângeCeleulelele roșii transportă oxigenul.un vas de sânge (=un tub din corp prin care circulă sângele)vasele de sânge care duc la inimăun cheag de sânge (=o masă formată atunci când sângele se usucă sau se lipește)Cheagurile de sânge din picioare sunt potențial fatale.circulația sângeluiGrasa reduce circulația sângelui la suprafața pielii.alimentarea cu sânge (=sângele care circulă spre o parte a corpului)alimentarea cu sânge a creieruluicreața (=un test efectuat pe sângele tău pentru a vedea dacă ai o boală sau o altă afecțiune)o probă de sânge (=o cantitate mică de sânge prelevată din corpul tău pentru a fi testată)o transfuzie de sânge (=introducerea mai mult sânge în corpul cuiva din motive medicale)frazăo picătură de sângePoliția a găsit picături mici de sânge în apartament.pierdere de sângeA suferit o pierdere masivă de sânge.o baltă de sângeO baltă întunecată de sânge se întindea din capul lui.un firicel de sângeUn firicel de sânge îi ieșea din nas. Exemple din CorpusulSânge- Există sânge franțuzesc din partea mamei sale.- Creșterea temporară a tensiunii arteriale crește necesarul de oxigen și creează o povară suplimentară pentru inimă.- Acum există modalități de a ne asigura că sângele infectat nu este folosit la transfuzii.- A pierdut mult sânge în accident.- Planta din care a fost făcută a răsărit prima când sângele lui Prometeu s-a scurs pe pământ.- În timpul procedurii, pulsul, tensiunea arterială și saturația de oxigen au fost înregistrate la fiecare minut de către asistenta de cercetare.- Analiza urinei, un număr de celule roșii din sânge și tensiunea arterială au fost, de asemenea, înregistrate în mod curent.- În boala Raynaud, alimentarea cu sânge a degetelor este defectuoasă, ceea ce duce la crize de amorțeală și disconfort.- Întreprinderile care curăță sângele și măruntaiele la locul accidentului trebuie să se înregistreze la stat.- Îmi amintesc ca și cum aș fi stat încă acolo, stropit cu sânge, praf și lacrimi, vorbind cu ea.bloodblood2 verb British EnglishFIRST to give someone their first experience of a activity, especially a difficult or unpleasant oneExemple din Corpusblood- For I am writing this on Saturday evening, and already I have been blooded.- El a avut o plângere febrilă și a fost însângerat.- În acest caz, de asemenea, pare un preț mic de plătit pentru ca următoarea generație de manageri de rang înalt să fie însângerată.- A fost prea mult timp fără să fie însângerat.- Uite cum i-a însângerat pe Speed și Batty … nu i-a aruncat înăuntru și a sperat că va fi bine.Origine blood Vechiul englez blod

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.