The Five Virtues of Ruism (Confucianism), 仁义礼智信, by J.D. Meyer

Především, konfucianismus je Západem vnucený nesprávný název. Raději se nám říká „ruisté“. Začněme Pěti ctnostmi. 仁义礼智信

Pěti ctnostmi jsou (1) lidskost, (2) přiměřená asertivita, (3) slušnost, (4) moudrost a (5) důvěryhodnost. Lidskost (Jen) je první ctností a jejím počátkem je soucit. Mencius tvrdil, že člověk zachrání dítě, které spadlo do studny, ze soucitu, nikoli z touhy po společenském postupu. Čínský znak pro Jen je osoba stojící vedle číslice dvě, která symbolizuje člověka ve společnosti – jednoduchý čtyřznak. Poslední ctností je důvěryhodnost (hsin), která znamená dovršení ostatních čtyř ctností. Víra se často používá k překladu (hsin); v křesťanství je však víra chápána jako výchozí bod tím, že má správný názor na teologii a amnestuje špatné chování. Čínský znak je osoba stojící vedle „slova“

Počátek přiměřené asertivity (i) je stud. Díky odvaze přecházíme od staženého studu k asertivitě. Tento pojem se obvykle překládá jako „spravedlnost“. David Nivison zavedl přesnější překlad jako „přiměřeně-asertivní“. Počátkem vhodnosti (li) je úcta. Počátkem moudrosti (chih) je rozlišování správného od špatného.

Uveďme ještě dvě poznámky k vývoji ctností. „Dobrota bez lásky k učení vede k prostomyslnosti,“ tvrdí Konfucius. Konfucius napsal: „Přímočarost bez slušnosti je hrubost.“

Zkoumejme slušnost podle pojmů vzor – princip a životní síla – což je můj původní příspěvek. Pokud ve svém projevu slušnosti neprojevujeme dostatek vzoru-principu, jsme nezdvořilí. Na druhou stranu, pokud neprojevujeme dostatek vitální síly, jsme nudní. Přiměřenou asertivitou přispíváme ke slušnosti.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.