Läs James Joyces absolut smutsiga brev till sin fru Nora Barnacle

Detta är det sista man kan förvänta sig av författaren till Porträtt av konstnären som ung man och Ulysses.

Cornell Joyce Collection/Wikimedia CommonsJames Joyce

”Du hade röven full av fisar den kvällen, älskling, och jag knullade ut dem ur dig, stora feta killar, långa blåsiga, snabba små glada knäppningar och en massa små stygga fisar som slutade med ett långt skvalp från ditt hål. Det är underbart att knulla en fisande kvinna när varje knull driver ut en fis ur henne. Jag tror att jag skulle känna igen Noras fis var som helst. Jag tror att jag skulle kunna plocka ut hennes i ett rum fullt av pruttande kvinnor. Det är ett ganska flickigt ljud, inte som den våta, blåsiga fis som jag föreställer mig att feta fruar har. Det är plötsligt och torrt och smutsigt, som vad en djärv flicka skulle kunna släppa ut på skoj i en sovsal i skolan på natten. Jag hoppas att Nora kommer att släppa ut oändligt många av sina fisar i mitt ansikte så att jag kan känna lukten av dem också.”

Om man ser det här vid första anblicken verkar det inte vara något som en av de största författarna genom tiderna skulle producera, eller hur? Men det stycket kom faktiskt från James Joyces penna i ett brev adresserat till hans fru Nora Barnacle.

Joyce var en irländsk författare i början av 1900-talet, och hans modernistiska romaner som Ulysses och A Portrait of the Artist as a Young Man nämns ofta som några av de bästa litterära verken genom tiderna. Och om det är konstigt att tänka sig att en så respekterad romanförfattare skriver grafiska passager om pruttar till sin fru, så verkar Joyce ha hållit med. I ett annat brev skrev han:

”I dag stannade jag ofta kort på gatan med ett utrop när jag tänkte på de brev jag skrev till dig i går kväll och natten innan. De måste läsa fruktansvärt illa i dagsljusets kalla ljus. Kanske har deras grovhet äcklat dig… Jag antar att den vilda smutsigheten och obsceniteten i mitt svar gick över alla gränser för anständighet.”

Men på många sätt hade Joyce och hans hustru ett förhållande som var ovanligt fysiskt passionerat.

Nora Barnacle, James Joyces fru med deras barn.

James Joyce och Nora Barnacle träffades på Dublins gator 1904. Joyce slogs omedelbart av Barnacle, eller åtminstone vad han kunde se av henne eftersom han var känd närsynt och inte bar sina glasögon vid den tidpunkten. Joyce bjöd Barnacle på en träff, bara för att bli nekad.

”Jag må vara blind”, skrev han till henne, ”jag tittade länge på ett huvud med rödbrunt hår och bestämde mig för att det inte var ditt. Jag gick hem ganska nedstämd. Jag skulle vilja boka ett möte… Om du inte har glömt mig.”

James Joyce och Nora Barnacle träffades så småningom igen för en promenad till Ringsend-området i Dublin, och dejten verkar ha gått mycket bra enligt hur Joyce senare beskrev det i ett brev:

”Det var du själv, din stygga skamlösa flicka som först visade vägen. Det var inte jag som först rörde vid dig för länge sedan nere vid Ringsend. Det var du som glidit ner med din hand innanför mina byxor och dragit min skjorta mjukt åt sidan och rört vid min kuk med dina långa kittlande fingrar, och så småningom tagit alltihop, fet och styv som den var, i din hand och frigjort mig långsamt tills jag kom av genom dina fingrar, hela tiden böjd över mig och stirrande på mig med dina stillsamma helgonliknande ögon.”

I slutet av året hade paret tillsammans flyttat till Trieste i det som då var Österrike-Ungern. Under de kommande decennierna pendlade Joyce från stad till stad och försökte försörja sig som en kämpande konstnär. Nora stannade under tiden kvar i Trieste och uppfostrade deras barn. Det verkar ha varit Nora Barnacle själv som först inledde den erotiska korrespondensen med sin man, kanske i hopp om att hindra honom från att förirra sig i armarna på prostituerade.

Joyce själv var en mild manér som kände sig obekväm med att använda grovt språk offentligt. Men en annan sida av författaren framträder i de passionerade breven till hans fru.

”Som du vet, käraste, använder jag aldrig obscena fraser när jag talar. Du har väl aldrig hört mig yttra ett olämpligt ord inför andra. När män i min närvaro här berättar smutsiga eller liderliga historier ler jag knappt”, skrev han till Nora. ”Ändå verkar du förvandla mig till ett odjur.”

Breven ger också en mycket privat inblick i Joyces speciella smak när det gällde sex, som ibland tycks ha gått mot det skatologiska.

”Min söta lilla hora Nora. Jag gjorde som du sa, din smutsiga lilla flicka, och drog mig själv två gånger när jag läste ditt brev. Det gläder mig att se att du verkligen gillar att bli knullad i arslet.”

Andra brev gör sambandet ännu tydligare:

”Knulla mig om du kan, hukande i garderoben, med kläderna uppe, grymtande som en ung sugga som gör sin dynga, och en stor, fet, smutsig, slingrande sak som långsamt kommer ut ur din bakdel… Knulla mig på trappan i mörkret, som en barnflicka som knullar sin soldat, knäpper upp hans byxor försiktigt och låter sin hand glida in i hans gylf och pillar med hans skjorta och känner hur den blir våt och sedan drar upp den försiktigt och pillar med hans två sprängande bollar och till sist drar ut djärvt den mickey hon älskar att hantera och frigger den för honom mjukt, mumlar i hans öra smutsiga ord och smutsiga historier som andra tjejer berättat för henne och smutsiga saker som hon sagt, och hela tiden pissar hon i sina lådor av njutning och släpper ut mjuka, varma och tysta små fisar.”

Vi kan få en uppfattning om vad Nora skrev tillbaka genom hänvisningar som Joyce gjorde till hennes brev i sina egna. De verkar ha varit lika erotiska som hans egna.

”Du säger att när jag åker tillbaka ska du suga av mig och du vill att jag ska slicka din fitta, din lilla depraverade svartskalle”, skrev han i ett brev. I ett annat skrev han,

”God natt, min lilla pruttande Nora, min smutsiga lilla fuckbird! Det finns ett vackert ord, älskling, som du har understrukit för att få mig att dra mig bättre ur. Skriv mig mer om det och om dig själv, snällt, smutsigare, smutsigare.”

James Joyces brev såldes så småningom av hans bror Stanislaus änka till Cornell University 1957, vilket är den enda anledningen till att vi känner till dem. Noras svar har inte kommit fram i ljuset. De kanske ännu sitter i en låda eller är pressade mellan sidorna i en bok någonstans.

1934 Paris, Frankrike. James Joyce, fotograferad med sin familj i deras hem i Paris. Joyce och hans hustru står upp. Sittande är herr och fru George Joyce, författarens son och svärdotter, med deras barn, Stephen James Joyce, mellan sig.

De brev vi har är inte bara en kittlande inblick i Joyces sexliv. Tillsammans med hans andra brev till sin fru ger de oss en uppfattning om den typ av personliga förändringar som Joyce genomgick.

Dessa tidiga brev är fulla av erotik, men som Joyce-experter har påpekat sker det en plötslig vändning i innehållet i breven i Joyces medelålder. Vi ser inte längre samma typ av passion. Istället talar Joyces brev om äktenskapliga svårigheter orsakade av hans ekonomiska ställning och en övergång till en mer pliktskyldig sorts kärlek till sin hustru.

Joyce dog 1941 vid bara 58 års ålder. Hans brev mot slutet av sitt liv tyder på att han genomgick samma slags förvandling som alla gör när de ser slutet komma. För personer som är intresserade av hans liv erbjuder breven ett unikt perspektiv.

De ger en inblick i de mest intima detaljerna i hans liv, och de hjälper oss att se en berömd konstnär som en verklig person, pinsamma fetischer och allt.

Efter att ha läst de saliga breven från James Joyce till sin hustru Nora Barnacle, kan du läsa Benjamin Franklins tankar om pruttar. Lär dig sedan om hustruförsäljning – 1800-talets alternativ till skilsmässa.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.