(12) Barmhärtig – bokstavligt talat gynnsam. Om det besläktade ordet ”göra försoning”, se Hebreerbrevet 2:17.
Till deras orättfärdighet.–snarare till deras orättfärdigheter, och deras synder skall jag inte längre komma ihåg. Orden ”och deras missgärningar” utelämnas av de bästa auktoriteterna. Här ges det tredje och viktigaste löftet: det nya förbundets kännetecken är den fullständiga syndaförlåtelsen.
För detta nya förbund, ”instiftat” på de tre löftena om en inre uppenbarelse, universell kunskap om Gud och fri syndaförlåtelse, är Jesus medlare. Hur detta skall förstås kommer författaren själv att lära ut, för alla dessa löften är närvarande (virtuellt eller formellt) i den sista delen av hans argumentation (Hebreerbrevet 10:14-18). Delvis hör de till det nya förbundet från början. Det talas inte om förlåtelsen som en gåva till enskilda individer, utan snarare som en egenskap som från första början är utmärkande för förbundet (Hebreerbrevet 9:26; Hebreerbrevet 10:18). Det första löftet syns i den heliga andens gåva och i den undervisning som representeras av bergspredikan, där inre livsprinciper ersätter många yttre regler. Det andra väntar på att fullbordas fullt ut, men ses i avskaffandet av skillnaderna mellan nationer och nationer och den helige Andes gemensamma inflytande.
Detta ämne har inneburit svårigheter, eftersom man har glömt bort att denna Skrift inte talar om någon plötslig förändring i människans förhållande till Gud. De väsentliga löftena i det nya förbundet var inte okända under det gamla. ”Din lag är i mitt hjärta” säger en psalmist; ”Du förlåter min synd” säger en annan. Men när det gällde nationen fanns det ett misslyckande. Lagens riter ledde inte till insikt om andliga sanningar; förordningar som var avsedda att lära ut den gudomliga intoleransen mot synden blev bara ceremonier; yttre sanktioner bevarade inte nationen i sann lydnad mot Guds lag. För alla var det tidigare förbundet (liksom det första tabernaklet, Hebreerbrevet 9:9) en liknelse, som förklarades först när det nya förbundet (som i sanning var före det gamla, Galaterbrevet 3:17) ”ordinerades”.”
Parallellkommentarer …
För
ὅτι (hoti)
Konjunktion
Strongs grekiska 3754: Neutrum av hostis som konjunktion; demonstrativ, att; kausativ, därför att.
Jag kommer
ἔσομαι (esomai)
Verb – framtida indikativ mitt – 1:a person singularis
Strongs grekiska 1510: Jag är, existerar. Första personens singularis presens indikativ; en förlängd form av ett primärt och defekt verb; jag existerar.
förlåta
ἵλεως (hileōs)
Adjektiv – Nominativ maskulin singularis
Strong’s Greek 2436: Kanske från den alternativa formen av haireomai; glad, d.v.s. gynnsam; adverbiellt Gud vare nådig!,
Den
αὐτῶν (autōn)
Personligt / Possessivt pronomen – Genitiv maskulin 3:e person plural
Strong’s Greek 846: Han, hon, det, de, dem, samma. Från partikeln au; det reflexiva pronomenet self, som används i tredje personen och i de andra personerna.
iniquities
ἀδικίαις (adikiais)
Noun – Dative Feminine Plural
Strong’s Greek 93: Orättvisa, orättfärdighet, skada. Från adikos; orättvisa; moraliskt sett, orättfärdighet.
och
καὶ (kai)
Konjunktion
Strongs grekiska 2532: Och, även, också, nämligen.
kommer ihåg
μνησθῶ (mnēsthō)
Verb – Aorist Subjunctive Passiv – 1:a Person Singular
Strongs grekiska 3403: Att komma ihåg, påminna om, påminna om, nämna. En förlängd form av mnaomai; att påminna, det vill säga att påminna om.
Den
αὐτῶν (autōn)
Personligt / Possessivt pronomen – Genitiv maskulin 3:e person plural
Strong’s Greek 846: Han, hon, det, de, dem, samma. Från partikeln au; det reflexiva pronomenet själv, som används i tredje person och i de andra personerna.
Sins
ἁμαρτιῶν (hamartiōn)
Namn – Genitiv Feminin Plural
Strong’s Greek 266: Från hamartano; en synd.
no
οὐ (ou)
Adverb
Strong’s Greek 3756: Nej, inte. Även ouk, och ouch ett primärt ord; det absoluta negativa adverbet; nej eller inte.
mer.”
ἔτι (eti)
Adverb
Strongs grekiska 2089: (a) av tid: fortfarande, ännu, till och med nu, (b) av grad: till och med, ytterligare, mer, dessutom. Kanske besläktat med etos; ’ännu, ’ fortfarande.
gärningar Ondska förlåter orättfärdigheter Laglös barmhärtighet barmhärtighet sinne minns ses synder orättfärdighet orättfärdigheter ondska orättfärdigheter
gärningar onda gärningar.Göra Förlåta orättfärdigheter Laglös Barmhärtighet Barmhärtighet Sinn Kom ihåg ses synder Orättfärdighet Orättfärdighet Orättfärdigheter Ondska Ondska Ondska
Hebreerbrevet 8:12 NIV
Hebrews 8:12 NLT
Hebrews 8:12 ESV
Hebrews 8:12 NASB
Hebrews 8:12 KJV
Hebrews 8:12 BibleApps.com
Hebrews 8:12 Biblia Paralela
Hebrews 8:12 Chinese Bible
Hebrews 8:12 French Bible
Hebrews 8:12 Clyx Quotations
NT Letters: Hebreerbrevet 8:12 Ty jag skall vara barmhärtig mot deras (Heb. He. Hb)