一步一个脚印

Det verkar som om jag är lite besatt av synonymer.

För skojs skull kommer här en lista med 31 sätt att säga ”idiot” på mandarin, från vanligast till minst vanligt.

1. 白痴 báichī – En idiot. Kan också betyda idioti som en sjukdom.

2. 傻子 shǎzi – Idiot. Mindre formellt.

3. 呆子 dāizi – Samma som 傻子 shǎzi.

4. 愚人 yúrén – Idiot i 书面语 shūmiànyǔ (formellt/skrivet språk); litterärt register.

5. 蠢货 chǔnhuò – Idiot, en ”dum varelse”. Används som ett skällsord.

6. 蠢才 chǔncái – Samma som 蠢货 chǔnhuò. Alternativ form: 蠢材.

7. 傻瓜 shǎguā – Idiot, används antingen som ett skällsord eller skämtsamt mellan vänner. Bokstavligen ”dum melon.”

8. 呆瓜 dāiguā – Samma som 傻瓜 shǎguā.

9. 笨蛋 bèndàn – Idiot, som skällsord.

10. 二百五 èrbǎiwǔ – En enfaldig människa. Slang. Bokstavligen ”tvåhundrafemtio” – har ingen aning om varför.

11. 蠢人 chǔnrén – Idiot.

12. 木头人 mùtourén – Idiot, särskilt en som stirrar tomt, som i trans, eller en som är långsam i sin förståelse. Daterad.

13. 傻帽儿 / 傻帽 shǎmào – Idiot eller idiot. Kallespråkigt.

14. 草包 cǎobāo – Idiot. Bokstavligt talat ”halmpåse”. Daterad.

15. 脑残 nǎocán – Idiot. Ny och populär slang. Bokstavligen ”hjärnskada”. Kan även fungera som adjektiv: ”hjärndöd”. Används ofta för att nedvärdera 富二代 fùèrdài – de förment idiotiska barnen till rika familjer i Kina.

16. 饭桶 fàntǒng – en nolla – en ”rishink” – det vill säga någon som bara kan äta men inte gör något av betydelse.

17. 傻逼 shǎbī – Idiot. Ett populärt nytt slanguttryck. Bokstavligt talat: ”dumma fitta”. Kommer troligen från 牛逼 niúbī, ”cow’s cunt”, ett annat populärt uttryck, som motsvarar ”fucking awesome” på engelska. Lämpligt vulgärt, men extremt vanligt. Alternativ/politiskt formulär: 傻B.

18. 蠢驴 chǔnlǘ – Idiot. Bokstavligen ”dumma åsna”. Termen för missbruk.

19. 低能儿 dīnéngr – Idiot. Kan också betyda en som får höga betyg i skolan men misslyckas i livet. Wenlin listar en tredje betydelse som ”sb. med liten eller ingen förmåga inom ett visst område”

20. 笨家伙 bènjiāhuo – ”Dum kille.”

21. 无知者 wúzhīzhě – Långsökt form av idiot – samma som 愚人 yúrén.

22. 憨子 hānzi – Idiot. Sällsynt, regional slang.

23. 笨瓜 bènguā – Samma som 傻瓜 shǎguā och 呆瓜 dāiguā.

24. 笨贼 bènzéi – Idiot. Ovanligt. Bokstavligen: ”dum inbrottstjuv.”

25. 愚氓 yúméng – Idiot/dumbom. Ovanligt.

26. 痴汉 chīhàn – Idiot/dåre. Ovanligt – troligen ännu ett ord som bara finns i ordboken.

27. 胸大无脑 xiōngdàwúnǎo – Inte bara en idiot utan en storbröstad bimbo. Slang.

28. 脑缺氧 nǎoquēyǎng – Bokstavligen ”hjärnan saknar syre”. Hänvisar inte bara till en idiot, utan specifikt till en person som inte kan uttrycka sig. Man kan säga till en sådan person: 你脑子进水了 nǐ nǎozi jìnshuǐ le, vilket betyder: ”Din hjärna är översvämmad.”

29. 笨货 bènhuò – Idiot. Bokstavligt talat: ”dum varuprodukt.”

30. 大傻个儿 / 大傻个 dàshǎgè – Idiot. Nordisk slang med betydelsen ”stor dumby”

31. 笨伯 bènbó – Idiot. Ovanligt. 书面语 shūmiànyǔ (formellt/skrivet språk).

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.