Z Longman Dictionary of Contemporary EnglishGolfsinksink1 /sɪŋk/ ●●● W3 sloveso (minulý čas sank /sæŋk/ nebo sunk /sʌŋk/ americká angl, příčestí minulé sunk /sʌŋk/) 1 ve vodě klesnout pod hladinu vody, bahna apod. plout OPP Jejich motorový člun narazil na skálu a začal se potápět. Děti sledovaly, jak mince klesá na dno bazénu. Těžká děla se potopila až po hlavně do bahna. 2 loď poškodit loď tak, že se potopí Luxusní jachta se včera potopila při bombovém útoku. 3 posunout níž posunout se dolů na nižší úroveň Slunce klesalo za kokosové palmy. Brada jí klesla na hruď a vypadala zoufale. 4 klesnout/posadit se PÁDNOUT klesnout nebo se těžce posadit, zejména proto, že jste velmi unaveni, a klesnout do/do/do/do/zpět apod. vydala sténání a klesla do křesla. Pustil ji za ramena a ona okamžitě klesla na podlahu. Marion klesla na kámen a rozplakala se. Farář klesl na kolena (=položil se do kleku) a modlil se. 5 zhoršovat se Zhoršovat se postupně se dostávat do horších podmínek klesat do Přišli o všechny peníze a propadli se do zoufalé chudoby. Dobrá nálada mě opustila a já se propadl do deprese. Lékař řekl, že chlapec rychle klesá (=slábne a brzy zemře). 6 → vaše srdce klesá7 snížit částku/hodnotu VALUE#LESS klesnout na částce nebo hodnotě SYN drop OPP rise akcie společnosti klesly až na 620 pencí. sink to počet obyvatel vesnice klesl na pouhých několik rodin. 8 voice writtenQUIET pokud váš hlas klesá, stává se velmi tichým sink to/into její hlas klesl na šepot. 9 → pocit potopení10 → být potopen 11 → potopit se beze stopy12 → klesnout tak nízko 13 použít něco ostrého PUT zabořit zuby nebo něco ostrého do něčího těla, do jídla atd. zabořit něco do něčeho Pes mi zabořil zuby do ruky. She sunk her fork into the pie. 14 kopat do země DIG pokud něco potopíte, například studnu nebo část budovy, vykopete díru, abyste to uložili do země A well was sunk in the back garden, and water could be pumped up into the kitchen. 15 → sink or swim16 money to spend a lot of money on somethinsink something in/into something They sunk their entire savings into their house. 17 ball DSG dát míček do díry nebo koše ve hrách, jako je golf nebo basketbal18 → sink your differences19 drink britská angličtina informalDRINK pít alkohol, zejména ve velkém množství We sunk a few pints at the pub first. → sink in→ viz tabulka slovesPříklady z korpusu- The stock index had sunk 197.92 points by midday.- Jane put it in and of course it sin.- Hundreds of passengers tried desperately to escape from the boat as it ton.- Pierce potopil tříbodový koš po dvou minutách hry.- Slunce zapadlo a na ostrov padla tma.- Nepotopitelná loď se potopila a vzala s sebou polovinu cestujících a posádky.- Jedna bitevní loď byla potopena a dvě byly těžce poškozeny v nočních bojích.- Znovu se potopila na schody.- Z potápějící se bárky naštěstí neuniklo do přístavu žádné palivo.- Slunce postupně klesalo pod obzor.- Polib ji a tvé rty se zaboří hluboko do jejích tváří.- Cena ropy mohla klesnout ještě víc.- První průzkumný ropný vrt byl potopen koncem roku 1987.- Když se auto potopilo do bažiny, nebylo chvilky nazbyt.- Jak slunce klesalo stále níž a níž, obloha se zbarvila nejprve do růžova a pak do oranžova.- Nemohla vystát tu bídu, když viděla, jak se lidé potápějí stále níž a níž, bez jakýchkoli ambicí.- Základy budovy se v posledních letech propadly o několik centimetrů.- Té noci potopila nepřátelská torpéda tři lodě.- Ponorky se používaly k potápění nepřátelských zásobovacích lodí.- Srdce mu tlouklo tak, jako vždycky, když ho opouštěla.- Děti se dívaly, jak mince klesá na dno bazénu.- Chlapec klesl slabě, téměř k zemi, zachmuřil se, ale neřekl ani slovo.- Ozval se sací zvuk a pak se větev beze stopy potopila. slunce … klesá- Slunce právě klesalo za temné hory.- Slunce klesalo v rudé záři, ve vesnici Eldercombe zhasínala světla.klesalo k … knees- Když poutníci procházeli kolem, sedláci, kteří se sjeli z venkova, klesli na kolena.- Upustil jsem rukavici a klesl na kolena.- Pak si uvědomila, že si zapomněla kleknout, když přišla, a zrudla, klesla na kolena.- Když se hřebík konečně uvolnil, klesl jsem na kolena.- Norman klesl na kolena a začal žalostně vzlykat.- Ronni s výkřikem zoufalství klesla na kolena a zhroutila se v slzách.- Mons. Delgard klesl na kolena, jednou rukou se stále držel horní části katedry.- Když klesla na kolena, cítil říšský maršál, jak se vrásnění pod velrybou začíná zvedat. rychle se potápěla- Přestože stáhla výškovku a letoun změnil polohu, pokračoval dál a rychle se potápěl.- Fergus byl po pás hluboko a rychle se potápěl.- Otočila se a uviděla Pet po ramena v bahně, rychle se potápějící.- S výpisy z kreditních karet, které už nebyly tlumeny firemními výdaji, John zjistil, že se rychle potápí ve finančních tekutých píscích.- Rychle jsem se potápěl v bahně měkkých peněz.- Jak už to tak bývá, naše pověst se na západě rychle potápí.- Mary se také rychle potápí, nyní je ve fázi úplného odcizení od své rodiny. sink to/into- The marsh was not like water, and the car didn’t sinking to. he bottom.- Nepodporuje náboženské autority, aby se potopily do meditace, jak to dělají hinduističtí fakíři.- Cítím značný smutek nad lidmi, kteří klesli k takovému úpadku.- K tomu se nepotopí.- Seděl nad Daisy a něžně na ni mluvil, zatímco ona se postupně nořila do bažiny.- Zatímco byla nahoře, ztratila část bublinek a opět klesla ke dnu.- Pak by se měla potopit do štěrkového nebo pískového podloží hlavní nádrže.- Nakonec se slunce ponořilo do moře a nastala noc.potopil … zuby- Sedla jsem si na trakař a zabořila zuby do čerstvého bochníku.- Bette to s povzdechem uzavřela a zabořila zuby do svého sendviče.- Pak zabořila zuby do toho masa, které nebylo masem.no … potopit- Do ložisek horké vody je pak potopeno velké množství studní, které umožňují cirkulaci. domácnostdřez2 ●●● S3 podstatné jméno DHa velká otevřená nádoba, kterou naplníte vodou a používáte k mytí sebe, mytí nádobí apod. → umyvadlo Ve dřezu se hromadily špinavé talíře. → všechno kromě kuchyňského dřezuPříklady z korpusu- Třešňově červená dřezová skříňka obložená formikou byla vymytá.- Kuchyň připomínala velkou technickou místnost s obrovským dřezem, kamennou podlahou a velkým dřevěným stolem.- Byla uprostřed ždímání vody z červené rajónové sukně, kterou prala u kuchyňského dřezu.- Byl tam nerezový dřez a zrcadlová skříňka na léky.- Svetry visely pod otevřeným poklopem, dřez byl prázdný a olejové kůže uklizené.- Až na to, že to bylo pod dřezem, myslím.sinksink3 přídavné jméno → dřezový statek/školaPříklady z Korpusu- Odplul od potápějící se lodi.původ sink1 staroanglické sincan