Rock-a-Bye Baby

Kyle H. se ptá: Kdo napsal písničku rockaby-baby a jak se z ní stala dětská říkanka? Přijde mi to trochu morbidní zpívat dítěti.

Poprvé se objevila v tisku v roce 1765 v Melodii Matky Husy (viz: Kdo byla skutečná Matka Husa?), text v této první tištěné verzi je v podstatě stejný jako dnes:

Muš-a-baby

Na vrcholku stromu,

Když vítr zafouká

Kolébka se rozhoupe;

Když se větévka zlomí

Kolébka spadne,

Dolů spadne děťátko,

Kolébka a všechno.

Pozoruhodný je komentář editorů knihy, že text vznikl jako „varování pyšným a ctižádostivým, kteří šplhají vysoko, že zpravidla nakonec padnou.“

To, že rým vznikl jako varování, že mocní padnou, se shoduje s několika souvisejícími teoriemi o původu básně v období Slavné revoluce, k níž došlo v reakci na konverzi krále Jakuba II. ke katolicismu a na obavy, že na anglickém trůně nastolí katolickou dynastii.

Připomeňme, že Jindřich VIII (1509-1547) se s katolickou církví rozešel teprve 150 let předtím a v uplynulých letech se mezi protestanty a katolíky poměrně vyhrotily city. Za vlády Jindřicha a jeho syna Eduarda VI (1547-1553) byly zničeny a zakázány atributy anglických katolických kostelů: statuty, vitráže, svatostánky a dokonce i kněžské oděvy, velká část majetku duchovních byla zabavena a významní katolíci se stali personae non gratae. Nebyli šťastní.

Po Eduardu VI. nastoupila Marie I. (1553-1558). Marie I. se snažila zvrátit čistku a znovu sjednotit zemi s katolickou církví, což znervózňovalo mnoho významných protestantů. Ti se na konci její krátké vlády radovali a užívali si 45 let protestantské vlády pod vládou Alžběty I. (1558-1603). V té době se mnozí v zemi, a možná i její většina, stali horlivými protestanty a netěšilo je, že mají katolického panovníka.

Zpět k rýmu – Jakub II. měl v roce 1688 syna s druhou manželkou, čímž vytlačil předpokládaného dědice, svou dceru Marii, provdanou za protestanta Viléma III. z Oranžska. Jedna spekulativní teorie prostě tvrdí, že dítě v písni je tento malý chlapec a text byl „přáním smrti“, aby malý katolický princ zemřel a na trůn nastoupil protestantský král.

Jiná teorie s tím souhlasí a spojuje souvislosti konkrétněji, když poznamenává, že vítr je „protestantský vítr, který odfoukne Vilémovu flotilu do Británie“, a lámající se větev je větev stuartovské monarchie. V roce 1688 proplul Vilém Oranžský Doverskou úžinou a Lamanšským průlivem a na pozvání části anglické protestantské elity se zmocnil trůnu.

Další související teorie zohledňuje skutečnost, že prvních 36 let svého života byl Jakub II. protestantem. Vzhledem k tomu, že ke katolicismu konvertoval až v roce 1669, tato teorie tvrdí, že chlapeček byl při narození vyměněn s jiným, „aby měl pravého katolického dědice“. V této verzi větévka a vítr stále představují stuartovskou monarchii, respektive protestantský vítr, ale dítě představuje zemi Anglii, „která je v hrozném nebezpečí kvůli konfliktu mezi těmito dvěma protichůdnými silami“.

Některé teorie tvrdí, že rým nemá s politikou nic společného. Další anglický původ začíná u Kate a Luka Kenyonových ze Shining Cliff Woods, Ambergate, Derbyshire. V roce 1700 žila Kate (známá jako Betty Kenny) se svým manželem v obrovském, dva tisíce let starém stromě, který nechali přestavět na kompletní dům s drnovou střechou. Jako miminka chovali Kenyonovi osm dětí ve vydlabané větvi, kterou používali jako kolébku.

Dvě další teorie tvrdí, že báseň vznikla ve Spojených státech. Poutníci se při svém příchodu v roce 1600 setkali s mnoha indiány, z nichž někteří ukládali své děti do kolébek z březové kůry zavěšených na vysokých větvích stromů – když foukal vítr, kolébky se houpaly.

Druhá verze amerického původu uvádí, že jedna z příbuzných Davyho Crocketta, Effie, napsala moderní text, který známe dnes, v roce 1872 při hlídání dětí. Ačkoli nebyla uvedena v titulcích, IMDB ji uvádí jako autorku písně „Rock-a-Bye Baby“, když byla použita ve více než 100 filmech. V roce 1997 byl v aukční síni Christie’s prodán autogramiádou podepsaný rukopis Effiiných veršů Rock-A-Bye Baby, On the Tree Top za více než 5 000 dolarů.

Stejně jako u mnoha jiných dětských říkanek může být samozřejmě nejpravděpodobnějším vysvětlením jejího původu to, že nemá nic společného s ničím historicky významným a je to prostě obecná říkanka, která má dětem, jimž se zpívá, poskytnout poučení do života. V tomto případě, jak poznamenali editoři díla, v němž se původně objevila, je „varováním pro pyšné a ctižádostivé, kteří šplhají vysoko, aby nakonec zpravidla padli.“

Pokud se vám tento článek líbil, mohl by se vám líbit i náš nový populární podcast The BrainFood Show (iTunes, Spotify, Google Play Music, Feed) a také:

  • Skutečný původ Humpty Dumptyho
  • Píseň o abecedě je založena na Mozartově melodii
  • Autor „Mary Had a Little Lamb“ byl z velké části zodpovědný za zavedení amerického svátku Dne díkůvzdání
  • Původ vojenské písně „Taps“
  • Píseň „Happy Birthday“ je chráněna autorskými právy a vynáší asi 2 dolary,000 000 ročně pro držitele autorských práv

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.