sink

Din Longman Dictionary of Contemporary EnglishGolfsinksinkink1 /sɪŋk/ ●●● W3 verb (trecutul a scufundat /sæŋk/ sau s-a scufundat /sʌŋk/ American English, participiu trecut sunk /sʌŋk/) 1 în apă să coboare sub suprafața apei, a noroiului etc. OPP float Barca lor cu motor a lovit o stâncă și a început să se scufunde. Copiii au privit cum moneda s-a scufundat pe fundul bazinului. Armele grele s-au scufundat până la țevi în noroi. 2 barcă a avaria o navă atât de grav încât aceasta se scufundă Un iaht de lux a fost scufundat ieri într-un atac cu bombă. 3 a coborî mai jos a se deplasa în jos, la un nivel inferior Soarele se scufunda în spatele palmierilor de cocos. Bărbia i s-a scufundat pe piept și părea deznădăjduită. 4 fall/sit down FALL a cădea sau a se așeza greu, mai ales pentru că ești foarte obosit și se scufundă în/la/în jos/în spate etc. She let out a gemete and sank down in a chair. El i-a dat drumul la umeri și ea s-a scufundat imediat pe podea. Marion s-a scufundat pe o stâncă și a plâns. Ministrul s-a scufundat în genunchi (=a coborât în poziție de îngenunchere) și s-a rugat. 5 să se înrăutățească ÎNGREUNARE să ajungă treptat într-o stare mai proastă să se scufunde în Ei și-au pierdut toți banii și s-au scufundat într-o sărăcie disperată. Buna dispoziție m-a părăsit și m-am scufundat în depresie. Doctorul a spus că băiatul se scufunda rapid (=devenea mai slab și era pe cale să moară). 6 → your heart sinks7 lower amount/value VALUE#LESS to go down in amount or value SYN drop OPP rise Acțiunile companiei s-au scufundat până la 620p. sink to The population of the village sank sank to just a few families. 8 voice writtenQUIET if your voice sinks, it becomes very quietetsink to/into Her voice sank to a whisper. 9 → sentiment de scufundare10 → a fi scufundat 11 → a se scufunda fără urmă12 → a se scufunda atât de jos 13 use something sharp PUT a băga dinții sau ceva ascuțit în carnea cuiva, în mâncare etcsink something into something The dog sank its teeth into my arm. Ea și-a înfipt furculița în plăcintă. 14 săpați în pământ DIG dacă scufundați ceva, cum ar fi o fântână sau o parte a unei clădiri, săpați o groapă pentru a o introduce în pământ O fântână a fost scufundată în grădina din spate, iar apa a putut fi pompată până în bucătărie. 15 → scufundați-vă sau înotați16 bani pentru a cheltui o mulțime de bani pe ceva scufundați ceva în/în ceva Și-au scufundat toate economiile în casa lor. 17 ball DSG a pune o minge într-o gaură sau coș în jocuri precum golf sau baschet18 → sink your differences19 drink British English informalDRINK a bea alcool, în special în cantități mari We sank a few pints at the pub first. → sink in→ Vezi tabelul cu verbeExemple din Corpussink- Indicele bursier s-a scufundat cu 197,92 puncte până la prânz.- Jane a pus-o și bineînțeles că s-a scufundat.- Sute de pasageri au încercat cu disperare să scape de pe vas în timp ce acesta se scufunda.- Pierce a înscris un coș de 3 puncte după două minute de joc.- Soarele a apus și întunericul a căzut pe insulă.- Insubmersibilul s-a scufundat și a luat cu el jumătate din pasageri și echipaj.- O navă de luptă a fost scufundată și două au fost grav avariate în luptele de noaptea trecută.- S-a scufundat din nou pe scări.- Din fericire, barja care se scufunda nu a lăsat să se scurgă combustibil în port.- Treptat, soarele s-a scufundat sub orizont.- Sărut-o și buzele tale se scufundă adânc în obrajii ei.- Prețul țițeiului ar putea să se scufunde și mai mult.- Prima sondă de explorare a petrolului a fost scufundată la sfârșitul anului 1987.- Cu mașina scufundându-se într-o mlaștină, nu mai era nici o clipă de pierdut.- Pe măsură ce soarele se scufunda tot mai mult, cerul a devenit mai întâi roz și apoi portocaliu.- Nu mai putea suporta sărăcia, văzând oamenii scufundându-se tot mai jos, fără ambiție.- Fundațiile clădirii s-au scufundat cu câțiva centimetri în ultimii ani.- Trei nave au fost scufundate în acea noapte de torpilele inamice.- Submarinele erau folosite pentru a scufunda navele de aprovizionare ale inamicului.- Inima lui s-a scufundat așa cum o făcea întotdeauna când ea îl părăsea.- Copiii au privit cum moneda se scufundă pe fundul piscinei.- Puștiul s-a scufundat slab, aproape până la pământ, făcând o grimasă, dar nu a scos niciun cuvânt.- S-a auzit un zgomot de supt, apoi creanga s-a scufundat fără urmă. soare … scufundându-se- Soarele tocmai se scufunda în spatele munților întunecați. – Soarele se scufunda într-o strălucire roșie, luminile se stingeau în satul Eldercombe. se scufunda la … genunchi- În timp ce pelerinii treceau, țăranii care se adunaseră de la țară s-au scufundat în genunchi.- Mi-am scăpat mănușa și m-am scufundat în genunchi.- Apoi și-a dat seama că uitase să îngenuncheze când intrase și, roșind, s-a scufundat în genunchi.- Când, în sfârșit, cuiul s-a desprins, m-am scufundat în genunchi.- Norman s-a scufundat în genunchi și a început să plângă jalnic.- Cu un strigăt de disperare, Ronni s-a scufundat în genunchi și s-a prăbușit în lacrimi.- Monseniorul Delgard s-a scufundat în genunchi, cu o mână încă apucând partea de sus a pupitrului.- În timp ce se prăbușea în genunchi, Reichsmarschall a simțit cum încremenirea de sub balenă începe să se ridice. se scufundă rapid- În ciuda tragerii liftului înapoi și a schimbării atitudinii avionului, acesta și-a continuat drumul, scufundându-se rapid.- Fergus ajunsese până la brâu și se scufundase rapid.- S-a răsucit și a văzut-o pe Pet până la umeri în mocirlă, scufundându-se rapid.- Cu extrasele de cont de pe cardul de credit care nu mai erau amortizate de cheltuielile companiei, John s-a trezit scufundându-se rapid în nisipuri mișcătoare financiare.- Mă scufundam rapid în mocirla banilor moi.- Așa stând lucrurile, reputația noastră se scufundă rapid în vest.- Mary se scufundă și ea rapid, aflată acum în stadiul de înstrăinare completă de familia ei. sink to/into- Mlaștina nu era ca apa, iar mașina nu s-a scufundat până. la fund. he bottom.- Nu încurajează autoritățile religioase să se scufunde în meditație, așa cum fac fachirii hinduși.- Pot simți un sentiment de tristețe considerabil pentru oamenii care s-au scufundat într-o asemenea degradare.- Nu se va scufunda în așa ceva.- Stătea deasupra lui Daisy, vorbindu-i cu blândețe, în timp ce ea se scufunda treptat în mlaștină. în timp ce se afla deasupra, a pierdut o parte din bule și s-a scufundat din nou la fund. apoi ar trebui să se scufunde în baza de pietriș sau nisip a bazinului principal. în cele din urmă soarele s-a scufundat în mare și s-a făcut noapte.s-a scufundat … dinții- M-am așezat pe roabă și mi-am scufundat dinții într-o pâine proaspătă.- Bette a încheiat cu un oftat și și-a scufundat dinții în sandvișul ei.- Apoi și-a scufundat dinții în acea carne care nu era carne. bine … sunk- Un număr mare de puțuri sunt apoi scufundate în depozitele de apă caldă, permițând astfel circulația. gospodărie chiuvetă2 ●●●● S3 substantiv DHun recipient mare și deschis pe care îl umpli cu apă și îl folosești pentru a te spăla, a spăla vasele etc. → bazin Farfuriile murdare erau îngrămădite în chiuvetă. → totul, în afară de chiuveta de bucătărieExemple din Corpussink- Chiuveta cu fața de formica de culoare roșu cireș fusese dată la spălat.- Bucătăria era ca o mare debara cu o chiuvetă imensă, o podea de piatră și o masă mare de lemn.- Era în mijlocul procesului de stoarcere a apei dintr-o fustă de raion roșu pe care o spălase la chiuveta din bucătărie.- Era o chiuvetă din oțel inoxidabil și un dulap de medicamente cu oglinzi.- Puloverele atârnau sub trapa deschisă, chiuveta era goală, iar piei uleioase depozitate.- Doar că era sub chiuvetă, cred. sinksink3 adjectiv → scufundare moșie/școalăExemple din Corpussink- A înotat departe de nava care se scufunda. origine sink1 engleza veche sincan

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.