Este post pode conter links de afiliados, incluindo links de associados da Amazon. Eu posso receber uma pequena comissão se você clicar em um sem custo extra para você e isso ajuda a manter o site funcionando.
O Guia Supremo das Tradições Alemãs de Casamentos
Conteúdo
Compartilhar na Alemanha tem um significado diferente na Alemanha do que na América do Norte.
Na América do Norte, ficar noivo é uma grande coisa. Na Alemanha não tanto (embora os casamentos alemães sejam uma grande coisa, é claro). Deixe-me mostrar-lhe as diferenças entre as tradições do casamento alemão. Quando você diz a alguém que está noivo na América do Norte, normalmente é seguido por AWWWWWW, eu estou tão animado para você Grande abraço e Deixe-me ver o anel! Nas tradições alemãs, eles não usam realmente um anel de noivado. Há também várias outras diferenças, gostaria de destacar.
Viver no estrangeiro num novo país ensina-nos sempre muito sobre a sua cultura. Abaixo eu tenho coletado as diferenças nas culturas de casamento norte-americana e alemã.
Tradições de casamento alemãs
Anéis de noivado alemães
De um modo geral, os alemães não têm anéis de noivado. Antes, quando o casal está namorando, o cara pode ter dado à garota um anel de noivado. Um anel muito menor do que um anel de noivado típico. Mas quando ele a pede em casamento, provavelmente não haverá anel de noivado.
Quando cheguei na Alemanha, eu estava ocupado verificando os dedos de todos para anéis de noivado. Eles não são nada populares aqui. Isto é diferente do que na América do Norte. Outra diferença é quando as alianças de noivado são trocadas. A maioria dos alemães usa suas alianças de noivado no terceiro dedo da mão direita, ao invés da mão esquerda.
Quebrar pratos velhos por boa sorte
Um costume de casamento alemão especial, que ocorre dias antes do casamento alemão. É para os convidados trazerem pratos velhos para quebrar para dar boa sorte. Depois os noivos limpam os pratos. Um amigo meu já esteve em casamentos onde os convidados apareceram com um camião cheio de pratos! Embora isto pareça interessante, acho que preferia ser apenas um observador e não ter que limpar todos aqueles pratos.
Serragem de troncos
Outro costume de casamento alemão, que é mais comum na Baviera, – a serragem de troncos. Imediatamente após a cerimónia, o casal tem de serrar um tronco ao meio, trabalhando em conjunto com uma serra. Isto simboliza que trabalhar juntos pode realizar tarefas difíceis e serve como um lembrete quando o casal enfrenta desafios no futuro.
Cerimónias de casamento alemãs
Todos os casamentos alemães devem primeiro começar com uma cerimónia civil na câmara municipal. Isto é normalmente seguido por uma cerimónia de casamento alemã na igreja em que a noiva usa um vestido branco tradicional e o noivo um smoking ou fato bonito, muito semelhante aos casamentos na América do Norte.
Damas de honra e noivos
Casamentos não semelhantes na América do Norte, os casamentos alemães não têm assistentes, por isso não há necessidade de se preocupar com quem escolher para damas de honra ou noivos. Nos casamentos alemães, os noivos têm uma testemunha, mas não se levantam com eles na cerimônia de casamento.
Outra grande diferença entre os casamentos alemães e os norte-americanos é que nos casamentos alemães o casal geralmente chega junto e caminha juntos pelo corredor. Na América do Norte, é considerado má sorte para os noivos verem-se antes do casamento
Meninas de flores
Similares aos casamentos na América do Norte, há meninas de flores nos casamentos alemães e elas são os ladrões de espectáculos, não importa onde estejam. Num casamento a que assisti na Alemanha, uma das adoráveis meninas das flores deixou cair a sua cesta de pétalas de rosa e ficou tão perturbada que não pôde continuar as suas tarefas. Tão gira, embora eu me sentisse mal por ela.
Recepções de casamentos alemães
À primeira vista, a recepção nos casamentos alemães é muito semelhante às recepções de casamentos na América do Norte. Uma boa refeição é servida, discursos dos noivos e da família dos noivos são feitos, e os recém-casados se beijam quando os copos são tingidos com uma colher, mas as primeiras impressões podem enganar.
Seated at the head table with the noiva and groom’s noiva and groom’s are the noiva and groom’s parents and grandparents. Como não há festa de casamento, para começar, não há necessidade de sentar os noivos. Gosto muito desta ideia de honrar a família.
Danças de Casamento Alemãs
Como em muitos casamentos, a verdadeira diversão começa depois do jantar, quando começa a dança. A Valsa de Viena é a canção escolhida na maioria dos casamentos alemães e foi o caso do casamento alemão em que eu participei recentemente. É uma bela dança.
Discofox
Próximo veio a verdadeira surpresa com uma dança que eu nunca tinha ouvido falar, a Discofox. É uma dança muito popular na Alemanha e na Suíça. A Discofox é uma dança animada que foi repetida muitas vezes durante a noite e frequentemente para canções pop inglesas.
Muito para minha surpresa, não só os alemães são bons dançarinos. Eram as pessoas com mais de 60 anos na multidão que estavam queimando a pista de dança e fazendo um bom trabalho dela também, eu poderia acrescentar. Até a avó do noivo, com 90 anos de idade, deu uma chance e foi surpreendentemente ágil.
Vendo a avó Discofox para Britney Spears foi um dos destaques deste casamento alemão! Enquanto eu adorava assistir, eu realmente queria dançar. Mas infelizmente, eu não tinha idéia de como fazer o Discofox. Eventualmente, nós apenas dançamos “freestyle” para a “Venus” de Banarama, enquanto todos os outros disco-fox dançavam ao nosso redor.
Eu me sentia altamente inculta e continuei esperando que a “Chicken Dance” viesse para que eu pudesse pavonear minhas coisas, mas não tive essa sorte! Se você vai a um casamento alemão, eu recomendo muito que aprenda a Discofox antes de ir, pois os alemães podem dançar muito bem e você não quer que eles te envergonhem! Veja a Discofox em ação.
Presentes de casamento alemães
Presentes de casamento alemães são semelhantes aos presentes de casamento que você encontraria na América do Norte. Os certificados de presente e dinheiro são especialmente populares para casais que estão por conta própria há algum tempo e já compraram a torradeira necessária.
Num casamento a que assisti, eu tinha comprado um cartão de presente para o casal. Eu coloquei o cartão em um envelope e não pensei muito mais sobre isso.
Quando entrei na recepção do casamento alemão, para minha surpresa, vimos a mesa de presentes cheia de arranjos muito criativos. Tudo contendo um cartão e, presumivelmente, dinheiro ou vale-presente. Colocando meu cartão ao lado desses arranjos de cartões lindamente decorados, meu presente de repente pareceu bastante inadequado.
Felizmente, fiquei bastante aliviado quando vi que havia um par de outros cartões autônomos sem nenhum arranjo também. Fico feliz por não sermos os únicos, e definitivamente estarei melhor preparado para o próximo casamento alemão que participarei!