Podnadpis (titulkování)

Tento článek má více vydání. Pomozte jej prosím vylepšit nebo o těchto problémech diskutujte na diskusní stránce. (Naučte se, jak a kdy odstranit tyto zprávy šablony)

Vedlejší část tohoto článku obsahuje informace, které nejsou obsaženy v jiných částech článku. Pokud jsou tyto informace vhodné pro hlavní část článku, měly by být uvedeny i v těle článku. (srpen 2019) (Naučte se, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony)

Tento článek potřebuje k ověření další citace. Pomozte prosím vylepšit tento článek přidáním citací na spolehlivé zdroje. Materiál bez zdrojů může být zpochybněn a odstraněn.
Najděte zdroje: „(Learn how and when to remove this template message)

(Learn how and when to remove this template message)

V knihách a dalších dílech je podtitul vysvětlující nebo alternativní název. Jako příklad lze uvést Mary Shelleyovou, která dala svému nejslavnějšímu románu název Frankenstein; or, The Modern Prometheus (Frankenstein; neboli Moderní Prométheus); použitím podtitulu „moderní Prométheus“ odkazuje na řeckého Titána jako náznak tématu románu.

V angličtině se podtituly tradičně označovaly a oddělovaly od vlastního názvu spojkou „or“, což možná naznačuje jejich funkci jako alternativního názvu. Modernějším zvykem je prostě oddělit podtitul interpunkcí, čímž se podtitul stává spíše pokračováním nebo dílčím prvkem vlastního názvu.

V knihovní katalogizaci a v bibliografii podtitul nezahrnuje alternativní název, který je definován jako součást vlastního názvu: například One Good Turn: Přírodní historie šroubováku a šroubu je založena jako „One Good Turn (název)“ a „A Natural History of Screwdriver and the Screw (subtitle)“, zatímco Twelfth Night, or What You Will je založena jako „Twelfth Night, or What You Will (title)“.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.