Otázky k případu Prima Facie Custody – Přímý výslech účastníka řízení – Joel R. Brandes Consulting Services, Inc.

Přímý výslech účastníka řízení – Případ péče prima facie
Tato část obsahuje obecné otázky z kapitoly 40 newyorské příručky pro manželské soudní řízení k určení případu péče prima facie. Tyto otázky by měly být doplněny tak, aby vyhovovaly vašemu konkrétnímu případu, přičemž konkrétnější otázky se týkají soudních posudků, psychologů, psychiatrů a dalších znalců. Kliknutím na tento odkaz zobrazíte seznam otázek, které jsou uvedeny v příručce New York Matrimonial Trial Handbook.
Poznámka autora: Několik otázek obsahuje slova nebo slovní spojení v závorkách nebo závorkách. Několik otázek obsahuje závorky nebo slovní spojení oddělující části otázky nebo osoby, kterých se otázka může týkat (tj. ). Existují také otázky psané jako otázky v jednotném a množném čísle, (tj. dítě (děti)) a otázky (Pokud ano) a (Pokud ne), které odkazují na to, zda byla předchozí otázka zodpovězena kladně nebo záporně. Celá otázka nebo její část může, ale nemusí být ve vašem případě použitelná. V takovém případě by měl právní zástupce použít tu část (ty části) otázky, která (které) je (jsou) v daném případě použitelná (použitelné), a nikoli položit otázku tak, jak je napsána. V mnoha případech může být nutné opakovat části otázky nebo série otázek několikrát, pokaždé s použitím jiné části otázky nebo série otázek. Pokud klient osobně zná poměry svých manželů, mohou být tytéž otázky, které jsou kladeny klientovi o něm samém, položeny s ohledem na klientova manžela. Mnoho stejných otázek lze manželovi klienta položit při křížovém výslechu nebo při přímém výslechu, pokud manžela klienta předvoláte jako svědka ve svém přímém řízení.
Mnoho odpovědí na následující otázky lze potvrdit navržením dokumentů jako důkazu. Mnoho otázek se svědka ptá na existenci dokumentů. Pokud se chce obhájce svědka ptát na dokumenty, musí svědka požádat o předložení dokumentu, označit dokument k identifikaci a navrhnout dokument jako důkaz předtím, než začne klást otázky týkající se dokumentu.
40-1. V případě, že se svědek ptá na dokumenty, musí obhájce svědka požádat o předložení dokumentu. Příslušnost k úschově
(Obhájce)
Q. Jste žalobcem v této žalobě?
Q. Kolik vám bylo let ke dni zahájení této žaloby?
Q. Je žalovaný Vaším právním zástupcem?
Q. Kolik let bylo žalovanému ke dni zahájení této žaloby?
Q. Kdy jste se s žalovaným vzali?
Q. Kde jste se s žalovaným vzali?
Q. Měli jste vy a žalovaný v době zahájení této žaloby a nepřetržitě po dobu jednoho roku bezprostředně předcházejícího zahájení této žaloby bydliště ve státě New York? (a)
Q. Byli jste manželé v tomto státě? (nebo)
Q. Bydleli jste v tomto státě jako manželé? (nebo)
Q. Vznikl důvod žaloby v New Yorku?
Q. Měli jste v době zahájení této žaloby a nepřetržitě po dobu dvou let bezprostředně předcházejících zahájení této žaloby bydliště ve státě New York?
Q. Bydleli jste vy a žalovaný v tomto státě v době zahájení této žaloby? (a)
Q. Vznikl důvod žaloby o rozvod manželství v New Yorku?
Q. Existují děti (narozené) (Vámi osvojené) z tohoto manželství?
Q. Jaká jsou jejich jména a data narození?
Q. Kde bydlíte?
Q. Kde bydlí žalovaný?
Q. Jaké je (jméno), (současná adresa) a (datum narození) každého dítěte, které je předmětem tohoto řízení?
Q. Kde (každé) dítě pobývalo v průběhu šesti měsíců před podáním předvolání k soudu v této věci?
Q. Bylo (bylo) dítě (děti) (je) nepřítomno (nepřítomno) v tomto státě během šesti měsíců před podáním předvolání v tomto řízení?
Q. Proč bylo (byly) dítě (děti) nepřítomné (nepřítomné) v tomto státě během šesti měsíců před podáním předvolání v této věci?
Q. Žil některý z rodičů během tohoto období nadále v tomto státě?
Q. Kdo byl tímto rodičem?
Q. Žila osoba jednající za rodiče v tomto státě i během tohoto období?
Q. Kdo byla tato osoba?
Q. Jaké vazby máte k tomuto státu kromě pouhé fyzické přítomnosti?
Q. Jaké spojení má váš manžel/manželka s tímto státem kromě pouhé fyzické přítomnosti?
Q. Jaké důkazy jsou v tomto státě k dispozici ohledně péče o dítě, jeho ochrany, výcviku a osobních vztahů?
Q. Odmítl soud jiného státu vykonávat svou pravomoc s odůvodněním, že tento stát je vhodnějším soudem podle §§ 76-f nebo 76-g zákona o domácích vztazích?
Q. (Pokud ano) Který soud jiného státu odmítl vykonávat pravomoc z důvodu, že tento stát je vhodnějším soudem?
Q. Má soud jiného státu pravomoc rozhodovat o péči o dítě nebo o návštěvách?
Q. (pokud ano) Který soud jiného jiného státu je příslušný pro opatrovnictví nebo návštěvy?
Q. Žádáte soud o výkon dočasné, mimořádné příslušnosti podle § 76-c zákona o domácích vztazích?
Q. Z jakého důvodu žádáte soud o výkon dočasné, mimořádné příslušnosti? (tj. dítě se v současné době nachází v tomto státě a dítě bylo opuštěno; nebo je nutné v naléhavém případě chránit dítě, sourozence nebo rodiče dítěte)
Q. Bylo vydáno nějaké rozhodnutí o péči o dítě jiným soudem?
Q. Který soud takové příkazy vydal?
Q. Jaké je datum takového příkazu (příkazů)?
Q. Co příkaz(y) stanoví?
Q. Bylo zahájeno nějaké řízení, které by mohlo ovlivnit tuto žalobu?
Q. (Pokud ano) Jaké řízení (řízení) bylo zahájeno, které by mohlo ovlivnit tuto žalobu?
Q. Bylo ve státě New York zaregistrováno rozhodnutí o (péči) (návštěvách) jednoho nebo více stejných dětí?
Q. Jaký je soud a jurisdikce, který příkaz zaregistroval?
Q. Jaké je datum registrace (registrací)?
Q. Jaký je soud a jurisdikce, který příkaz vydal?
Q. Kterých dětí se příkaz týká?
Q. Jaké je datum vydání příkazu?
Q. Bylo v jiném státě, na jiném území, v kmenové jurisdikci nebo v jiné zemi zapsáno nařízení o návštěvách jednoho nebo více stejných dětí?
Q. Který soud (které soudy) příkaz zaregistrovaly?
Q. Jaké je datum registrace(í)?
Q. Jaký soud a jurisdikce příkaz vydaly?
Q. Kterých dětí se příkaz týká?
Q. Jaké je datum vydání příkazu?
Q. Bydlelo dítě (děti) v posledních pěti letech u jiných osob?
Q. Jaké je jméno a současná adresa osoby (osob), u které (kterých) každé dítě v posledních pěti letech bydlelo?
Q. Účastnili jste se jako strana jiných soudních sporů týkajících se péče o stejné dítě (děti) ve státě New York?
Q. Účastnili jste se jako účastník jiných soudních sporů týkajících se péče o totéž dítě (děti) v jiném státě nebo jiné jurisdikci? Q. (Pokud ano) O jaký typ sporu se jednalo?
Q. (Pokud ano) Jaký byl soud, místo, index nebo číslo spisu, je-li známo, a stav věci?
Q. Uplatnil někdo, kdo není účastníkem tohoto řízení, nárok na fyzickou péči o dítě (děti) nebo právo na návštěvu dítěte (dětí)?
Q. Kdo tvrdí, že má právo na péči o dítě (děti) nebo právo na návštěvu dítěte (dětí), kterého (kterých) se toto řízení týká?
Q. Byla péče o dítě (děti) nebo právo na návštěvy dítěte (dětí) stanovena nebo dohodnuta v rozhodnutí o péči o dítě (děti)?
Q. (Pokud ano) Jaký soud příkaz vydal?
Q. (Pokud ano) Jaké je datum vydání příkazu?
Q. Byla péče o dítě (děti) nebo styk s dítětem (dětmi) stanovena nebo dohodnuta ve smlouvě o narovnání?
Q. (Pokud ano) Jaký je soud, jeho sídlo a datum?
Q. Byla péče o dítě (děti) nebo styk s ním (nimi) stanovena nebo dohodnuta v rozsudku o rozvodu manželství?
Q. (Pokud ano) Jaký je soud, jeho místo a datum?
Q. Byla péče o dítě (děti) nebo návštěvy dítěte (dětí) stanoveny nebo dohodnuty v dohodě o rozluce?
Q. (Pokud ano) Jaké je datum dohody?
Q. Byla péče o dítě (děti) nebo návštěvy dítěte (dětí) stanoveny nebo dohodnuty v dohodě o péči nebo opatrovnictví potvrzené soudem?
Q. (Pokud ano) Jaký je to soud, jeho sídlo a datum?
Q. Získali jste dítě (děti) do své péče?
Q. Za jakých okolností jste získal/a dítě (děti) do své péče?
40-2. Jaké byly okolnosti, za nichž jste získal/a dítě (děti) do své péče? Děti
(prostřednictvím právního zástupce)
Q. Jaká jsou jména a data narození všech dětí narozených nebo osvojených během manželství?
Q. Navštěvuje některé z dětí v současné době školu nebo jiné vzdělávací zařízení?
Q. Jaký je stupeň, název a místo každé školy nebo instituce?
Q. Je některé z dětí zaměstnáno, ať už na plný nebo částečný úvazek?
Q. Jaké je jméno a adresa jeho/jejího zaměstnavatele?
Q. Jaká je povaha zaměstnání?
Q. Potřebuje některé dítě neobvyklou nebo mimořádnou lékařskou, psychiatrickou, psychologickou nebo zubní péči nebo vyžaduje zvláštní péči či výcvik nebo má zvláštní finanční potřeby?
Q. Jaká je povaha léčby, výcviku nebo péče?
Q. Jaké je jméno a adresa ošetřujících lékařů a/nebo jiných odborníků?
Q. Jaký je název a adresa speciální školy, instituce nebo školícího zařízení?
Q. Jaké jsou náklady na takovou léčbu, péči a/nebo školení?
Q. Jaká je předpokládaná délka takové léčby, péče a/nebo výcviku?
40-3. Historie
(Podle poradce)
Q. Sdělte nám, prosím, kdy jste otěhotněla se svým (prvním) dítětem?
Q. Kde jste s manželem v té době žili?
Q. Byla jste v té době zaměstnaná?
Q. Kde?
Q. Byl váš manžel v té době zaměstnán?
Q .Kde?
Q. Jak dlouho jste pracovala poté, co jste zjistila, že jste těhotná?
Q. Co dělal váš manžel během vašeho těhotenství?
Q. Kde a kdy jste porodila své (první) dítě?
Q. Kdo byl u toho?
Q. Kde jste žila, když jste porodila své dítě?
Q. Co jste dělala ve vztahu ke svému dítěti během prvních tří měsíců poté, co jste si ho přivezla z porodnice domů?
Q. Co dělal Váš manžel/manželka s ohledem na Vaše dítě během prvních tří měsíců poté, co jste si ho přivezla z porodnice domů?
Q. Proč vám manžel/ka nemohl/a s dcerou/synem více pomáhat?
Q. Kolik let je nyní ______?
40-4. Výchova dítěte
(podle rady)
Q. Podílel/a jste se na výchově svého dítěte?
Q. Co jste během výchovy Vašeho dítěte dělal/a s ohledem na jeho/její nácvik toalety?
Q. Co jste dělal/a během výchovy Vašeho dítěte, pokud jde o jeho koupání?
Q. Co jste dělali během výchovy Vašeho dítěte, pokud jde o jeho ranní a večerní mytí?
Q. Co jste dělali během výchovy Vašeho dítěte, pokud jde o jeho/její čistotu a péči o jeho/její tělo?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte, pokud jde o její/jeho čištění zubů?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte, pokud jde o jeho/její česání vlasů?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte, pokud jde o jeho čištění nehtů?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte, pokud jde o jeho stravu a krmení?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte, pokud jde o jeho/její chování u stolu?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte, pokud jde o přípravu jeho/jejího jídla?
Q. Co jste udělali během výchovy svého dítěte, pokud jde o čistotu jeho/jejího pokoje?
Q. Co jste během výchovy svého dítěte dělal/a, pokud jde o to, aby bylo její/jeho lůžko ustlané?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte, pokud jde o jeho/její ukládání ke spánku?
Q. Co jste dělali během výchovy dítěte, pokud jde o jeho/její vstávání, když se dítě probudilo uprostřed noci?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte s ohledem na jeho/její návštěvy u pediatra?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte s ohledem na jeho/její návštěvy u lékaře?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte s ohledem na jeho/její léčbu během nemoci?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte s ohledem na jeho/její preventivní prohlídky?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte, pokud jde o jeho ranní oblékání?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte, pokud jde o její/jeho večerní svlékání?
Q. Co jste dělali během výchovy dítěte, pokud jde o jeho/její praní prádla?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte, pokud jde o nákup jeho/jejího oblečení?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte, pokud jde o jeho/její sportovní aktivity?
Q. Co jste udělali během výchovy svého dítěte, pokud jde o jeho vzdělávací aktivity?
Q. Co jste dělali během výchovy Vašeho dítěte s ohledem na jeho/její čtení s dětmi?
Q. Co jste udělali během výchovy Vašeho dítěte s ohledem na jeho/její návštěvu muzeí?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte, pokud jde o jeho/její chození na večírky?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte, pokud jde o jeho návštěvu divadelních představení?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte, pokud jde o jeho návštěvu divadla?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte, pokud jde o to, aby si s vámi hrálo hry?
Q. Co jste udělali během výchovy svého dítěte, pokud jde o jeho/její vzdělávání?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte s ohledem na její/jeho školní konference?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte s ohledem na jeho/její domácí úkoly?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte s ohledem na jeho/její učitelské konference
Q. Co jste udělali během výchovy Vašeho dítěte s ohledem na jeho/její speciální školní aktivity?
Q. Co jste udělali během výchovy Vašeho dítěte s ohledem na jeho/její narozeniny?
Q. Co jste dělali během výchovy Vašeho dítěte s ohledem na jeho/její chození na narozeninové oslavy jiných dětí?
Q. Co jste udělali během výchovy Vašeho dítěte, pokud jde o jeho/její hraní na hudební nástroje?
Q. Co jste udělali během výchovy svého dítěte s ohledem na jeho/její zvláštní nadání?
Q. Co jste udělali během výchovy vašeho dítěte, pokud jde o jeho/její způsoby chování?
Q. Co jste udělali během výchovy vašeho dítěte s ohledem na jeho/její respekt?
Q. Co jste udělali během výchovy svého dítěte, pokud jde o jeho kázeň?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte, pokud jde o jeho slavení svátků?
Q. Co jste dělali během výchovy svého dítěte s ohledem na jeho/její slavení náboženských svátků?
Q. Co jste udělali během výchovy svého dítěte s ohledem na jeho/její docházku do náboženské školy?
Q. Co jste udělali během výchovy svého dítěte s ohledem na jeho/její náboženskou výchovu?
Q. Co jste udělali během výchovy svého dítěte s ohledem na jeho/její prázdniny?
Q. Co jste udělali během výchovy vašeho dítěte s ohledem na jeho/její účast na táboře?
Q. Co jste udělali během výchovy Vašeho dítěte s ohledem na jeho/její další ____________?
40-5. Bydlení
(Poradcem)
Q. Popište prosím Vaše bydlení
Q. Popište prosím pokoj Vašeho dítěte?
Q. Víte, jaké obytné prostory má Vaše manželka/manžel?“
Q. Popište je prosím.
40-6. Zaměstnání
(u advokáta)
Q. Pracujete mimo domov?
Q. Kde se nachází ve vztahu k vaší domácnosti?
Q. Které dny a hodiny týdně pracujete?
Q. Jak dlouho trvá cesta do práce?
Q. Zasahuje Vaše zaměstnání (povolání) (kariéra) do Vašeho vztahu s dítětem?
Q. Proč ne?
40-7. Škola
(podle rady)
Q. Kdy Vaše dítě odchází do školy?
Q. Kdo dohlíží na to, aby se dostalo do školy?
Q. V kolik hodin se vaše dítě vrací ze školy domů?
Q. Jak přichází ze školy domů?
Q. Jaký bude váš časový rozvrh, pokud vám bude svěřeno do péče?
Q. Kdo se bude o vaše dítě starat po vyučování?
Q. Jaká opatření jste přijali, abyste se mohli o dítě starat po skončení vyučování?
40-8. Prarodiče a příbuzní
(prostřednictvím advokáta)
Q. Má Vaše dítě prarodiče z matčiny strany?
Q. Řekněte nám prosím, jaké prarodiče z matčiny strany má.
Q. Kde žijí?
Q. Popište prosím jejich příbuzenský vztah.
Q. Jak často se vídají?
Q. Má vaše dítě prarodiče z otcovy strany?
Q. Řekněte nám prosím, jaké má prarodiče z otcovy strany.
Q. Kde žijí?
Q. Popište prosím jejich vztah.
Q. Jak často se vídají?
Q. Jaké další příbuzné z matčiny strany vaše dítě má?
Q. Kde žijí?
Q. Můžete popsat jejich vztah?
Q. Jak často se vídají?
Q. Co spolu dělají?
Q. Jaké další příbuzné má Vaše dítě z otcovy strany?
Q. Kde žijí?
Q. Můžete popsat jejich příbuzenský vztah?
Q. Jak často se vídají?
Q. Co spolu dělají?
40-9. Co dělají? Typický den
(Podle rady)
Q. Proberte, prosím, typický den s dítětem během týdne.
Q. Řekněte nám, prosím, co děláte se svým dítětem o víkendech.
40-10. Kamarádi dítěte
(Podle poradce)
Q. Má Vaše dítě v okolí nějaké kamarády?“
Q. Kdo to je?
Q. Můžete popsat jejich vztah?
Q. Co s ní/ním dělá?“
Q. Kde to dělají?
Q. Kdo tam vaše dítě vodí?
Q. Jak často se vídají?
Q. Má vaše dítě nějaké kamarády ze školy?
Q. Kdo to je?
Q. Můžete popsat jejich vztahy?
Q. Co s ní/ním dělá?“
Q. Kde to dělají?
Q. Kdo tam vaše dítě vodí?
Q. Jak často se vídají?
40-11. Jak často se vídají? Náboženství, drogy a lékařská péče
(Podle rady)
Q. Jaké je vaše vyznání?
Q. Užíváte drogy nebo alkohol?
Q. Léčíte se?
Q. V jaké víře je vychováváno vaše dítě?
Q. Jakých náboženských aktivit se vaše dítě pravidelně účastní?
40-12. Školka, hlídání dětí
(Podle rady)
Q. Máte hlídání dětí?
Q. Kdo hlídá děti?
Q. Jak dlouho máte tuto chůvu?
Q. Jak jste tuto chůvu našli?
Q. Co dělá pro vaše dítě / s vaším dítětem?
Q. Máte hospodyni?
Q. Kdo je hospodyně v domácnosti?
Q. Jak dlouho máte tuto hospodyni v domácnosti?
Q. Jak jste tuto hospodyni našli?
Q. Co dělá pro vaše dítě / s vaším dítětem?
40-13. Další vztahy
(Podle rady)
Q. Máte vážný vztah s jednou osobou?
Q. Jste zasnoubený/zasnoubená?
Q. Kdo je ta osoba?
Q. Jaké je její/jeho povolání?
Q. Jaké má vzdělání?
Q. Má vlastní děti?
Q. Jak staré jsou jeho/její děti?
Q. Jak byste popsali jeho/její vztah k vašemu dítěti?
Q. Jaký má vaše dítě vztah k _____?
Q. Jaký vztah má vaše dítě ke svým dětem?
40-14. Jaký vztah má vaše dítě ke svým dětem? Prozatímní zázemí a nařízení předběžného opatření a návštěvy
(právním zástupcem)
Q. Za jakých okolností žije Vaše dítě výhradně s Vámi?
Q. Kdy vás (manžel) opustil?
Q. Souhlasil Váš (manžel) s tím, aby Vaše dítě žilo s Vámi?
Q. Měl Váš (Vaše) manžel (manželka) námitky proti tomu, aby Vaše dítě žilo s Vámi?
Q. Co případně udělal Váš manžel, aby se pokusil získat Vaše dítě do dočasné péče?
Q. Jakou dohodu jste s manželem/manželkou uzavřeli po jeho/její odchodu, pokud jde o péči/návštěvy Vašeho dítěte?
Q. Jak často zpočátku navštěvoval (navštěvovala) vaše dítě?
Q. Kdy?
Q. Jak často zpočátku vašemu dítěti volal/a?
Q. Kdy?
Q. Jak často zpočátku trávil/a s vaším dítětem dovolenou?
Q. Kdy?
Q. Změnila se frekvence (návštěv) (telefonátů) (dovolených)?
Q. Co se změnilo?
Q. Kdy se to změnilo?
Q. Jak se změnila?
Q. Podporujete návštěvy?
Q. Co děláte pozitivně pro podporu návštěv?
Q. Jaké jsou vaše plány a záměry do budoucna?
Q. Máte v úmyslu se přestěhovat?
Q. Proč?
Q. Existuje rozhodnutí o svěření dítěte do péče pendente lite?
Q. Jaké je jeho datum?
Q. Co obsahuje?
Q. Řídí se jím váš manžel?
Q. Jak se jím váš manžel neřídil?
40-15. Jak se jím váš manžel neřídil? Nevhodné chování/domácí násilí
(Poradcem)
Q. Choval se Váš manžel někdy nevhodně v přítomnosti Vašeho dítěte (dětí)?
Q. Kdy?
Q. Popište prosím incident(y)?
Q. Dopustil se Váš manžel někdy domácího násilí?
Q. Kdy?
Q. Popište prosím incident(y)?
40-16. Láska k vašemu dítěti
(Poradcem)
Q. Co cítíte ke svému dítěti?
Q. Proč chcete, aby soud svěřil dítě do Vaší péče?
Q. Pokud vám bude dítě svěřeno do péče, budete podporovat komunikaci?
Q. Pokud vám bude dítě svěřeno do péče, budete podporovat návštěvy?
Q. Jaké návštěvy byste chtěla, aby byly přiznány vašemu manželovi?
(prostřednictvím právního zástupce)
Nemám žádné další otázky na tohoto svědka, Vaše Ctihodnosti.

.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.