`Tout vs Tous`: Make No Confusion Anymore

Is dit niet wat u wilt? Zo ja, lees dan deze gids over hoe je “tout vs tous” in het Frans gebruikt. Hier noemen we Tout samen met zijn varianten. Hoe u tout kunt gebruiken in verschillende methoden, met inbegrip van, als een bijwoord, bijvoeglijk naamwoord, in vaste uitdrukkingen en ga zo maar door. Klinkt interessant toch? Ik zou graag geloven van wel. Wees oplettend op sommige gebieden, want de dingen kunnen een beetje complex worden. Maar daar hoeft u zich geen zorgen over te maken, we hebben alles wat u moet weten op een eenvoudige en zeer handige manier behandeld. Met dat nu, kunnen we beginnen.

Laten we beginnen met de basis over Tout vs Tous

De eerste stap naar het begrijpen van tout, is eerst het begrijpen van de betekenis van het woord. Tot nu toe is het je duidelijk opgevallen dat ’tout’ een van de veelgebruikte Franse woorden is. Het woord ’tout’ wordt gebruikt om ‘zeer’ te betekenen. Hoewel het voor verschillende doeleinden wordt gebruikt, vanwege de vele varianten. Een van die varianten is ’tous’. Er is echter een klein verschil tussen deze twee woorden. Laten we eens kijken naar enkele van de manieren waarop we tout in het Frans kunnen gebruiken.

Tout kan op de volgende manieren worden gebruikt

a. Als bijvoeglijk naamwoord

In de meeste gevallen zult u zien dat tout als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt. Dit betekent dat tout kan worden gebruikt om meer te vertellen over zelfstandige naamwoorden, samen met andere definitieve bijvoeglijke naamwoorden zoals le/la-de, aanwijzende bijvoeglijke naamwoorden ce-die, cette-die, evenals bezittelijke bijvoeglijke naamwoorden mon-my.

Voordat we beginnen, moet u weten dat tout vier vormen heeft als bijvoeglijk naamwoord. Sommige van deze vormen komen voor als tout gebruikt wordt als bijwoord of als voornaamwoord, hoewel dit niet altijd het geval zal zijn. Men kan tout gemakkelijk zien als enkelvoud en mannelijk. Dat betekent dat tout gebruikt kan worden om mannelijke en enkelvoudige woorden te modificeren.

Wanneer tout samen met een mannelijk woord in meervoudsvormen wordt gebruikt, wordt het tous. Aan de andere kant, wanneer het een vrouwelijk woord in het enkelvoud wijzigt, wordt tout toute terwijl het in meervoudsvorm wordt, toutes. Wanneer tout wordt gebruikt om zelfstandige naamwoorden te modificeren, wordt het, in tegenstelling tot andere bijvoeglijke naamwoorden, meestal voor het zelfstandig naamwoord geplaatst.

Bij voorbeeld, Iedere burger mag stemmen, in het Frans kun je zeggen, chaque citoyen a le droit de voter.

Hier zijn meer voorbeelden van.

Vous pouvez apprendre à conduire à tout moment. (U kunt leren autorijden op elk moment)
Il aime tous mes livres. (Hij houdt van al mijn boeken.)

Hier wordt tout gebruikt naast een bezittelijk bijvoeglijk naamwoord, mes (mijn), het is veranderd van tout in tous aangezien livres (boeken) een mannelijk woord in meervoudsvorm is.

Ils ont rassemblé tous ces abjets. (Zij hebben al deze voorwerpen verzameld)

Hier is het tout voor het aanwijzend adjectief ces (deze) verschenen, evenals, eindigt op -es, een vrouwelijk woord in meervoudsvorm.

Dit zijn enkele van de vaste uitdrukkingen met tout als bijvoeglijk naamwoord.

en tout cas (in ieder geval.)
par dessus tout (boven alles)

Weet u hoe u Tout als bijvoeglijk naamwoord uitspreekt? Omdat Tout een bijvoeglijk naamwoord is, kun je de uitspraak ervan gemakkelijk voorspellen. We spreken tout en tous uit, zonder de laatste letters te klinken. Hoewel, in toutes en toute, spreek je ze uit met hun tweede ’t’-klank.

b. Als bijwoord

Tout kan gebruikt worden om bijvoeglijke naamwoorden en werkwoorden te modificeren. In dergelijke gevallen wordt tout gebruikt als een bijwoord.

Het is belangrijk op te merken dat tout niet altijd een invariant is wanneer het gebruikt wordt als een bijwoord. Het wordt echter pas een invariant wanneer het andere bijwoorden wijzigt. Wanneer tout gebruikt wordt om een bijvoeglijk naamwoord te modificeren dan verandert er wel wat.

Zie in een voorbeeld; elle a fini tout le travail. (zij heeft al het werk af).

Het woord tout betekent hier ‘alle’, de uitdrukking zelf betekent dat zij al het werk zelf heeft gedaan. In zo’n geval wordt tout gebruikt als bijwoord, omdat het gebruikt wordt om het woord ‘werk’ te modificeren.

Een ander voorbeeld; weinig? hier is tout onveranderlijk, wat impliceert dat het zijn vorm niet zal veranderen in ofwel, toutes, toute, ofwel, tous. Dit gold zelfs als de zin alleen uit de tout bestaat.

Dingen kunnen veranderen als je het bijwoordelijke tout gebruikt om een bijvoeglijk naamwoord te modificeren.

Dit doen we als tout wordt gebruikt om een bijvoeglijk naamwoord te modificeren. Hier wordt tout een onveranderlijk, ongeacht of het in het meervoud of in het enkelvoud staat.

Voorbeeld:
elle a assisté à toutes les réunions seule. (Zij woonde alle vergaderingen alleen bij.)
Ils ont suivi toutes les instructions. (Zij hebben alle instructies opgevolgd.)

Hoe wijzig je een vrouwelijk bijvoeglijk naamwoord met een klinker aan het begin.

Op dit punt blijft de tout nog steeds onveranderlijk.

ils sont tout triste de sa mort. (Ze zijn allemaal verdrietig over zijn dood.)
j’ai decidé de nettoyer tout l’appartement. (Ik heb besloten het hele appartement schoon te maken).

Wanneer tout wordt gebruikt om een vrouwelijk bijvoeglijk naamwoord te wijzigen met een medeklinker aan het begin of een geaspireerde ‘h’, dat is h aspire in het Frans, moet de tout hier lijken op het geslacht, dat vrouwelijk is, evenals, de vorm van een bijvoeglijk naamwoord, hetzij enkelvoud of meervoud. Bijvoorbeeld;

Tout gebruikt in vaste uitdrukkingen als een bijwoord.

tout en ordre. ( alles in orde).
dans tous les dimensions. ( in alle dimensies)
tout en accord. ( alles in overeenstemming.)

Bedenk dat; immédiatement (onmiddellijk); In deze uitdrukking spreek je de ‘de’ niet uit, de ’t’ in tout spreken we echter uit zoals ’toot’.

Hoe spreek je, tout uit als bijwoord.

Tout en zijn varianten worden uitgesproken zoals hun bijvoeglijke vormen, aangezien het bijwoorden zijn.

Tout gebruikt als zelfstandig naamwoord of als voornaamwoord.

Bij gebruik van tout als zelfstandig naamwoord, wordt het gespierd en enkelvoudig, wat impliceert dat, het niet kan worden veranderd van zijn vorm. Bij het uitspreken laten we de laatste klank ’t’ staan, zodat het klinkt als ‘dit’.

Voorbeeld in een zin;
depuis que j’ai acheté ma voiture, c’est devenu tout pour moi. (Sinds ik mijn auto heb gekocht, is hij mijn alles geworden.)
Dieu a crée tous les univers. (God schiep het hele universum.)

In het meervoud is het gemakkelijk, gewoon een -s toevoegen aan het woord zodat je het kunt veranderen in meervoud.

Apportez tous les trous que nous devons choisir. (Breng alle maten mee waaruit we moeten kiezen.)

Wanneer tout als voornaamwoord wordt gebruikt, liggen de zaken een beetje anders. Bij gebruik van tout als voornaamwoorden die niet precies naar iets verwijzen, de zogenaamde neutrale voornaamwoorden, wordt tout een invariant en verandert het niet van vorm.

Bijv. tout ce qui précède. (al het bovenstaande.)

We kunnen ook onbepaalde voornaamwoorden vinden in spreekwoorden als, ne mettez pas tous vos oeufs dans lemême panier. (Leg niet al je eieren in één mand.)

Vaste uitdrukkingen waarbij tout wordt gebruikt als zelfstandig naamwoord en als voornaamwoord.

en tout. (alles bij elkaar)
nous tous. (wij allen)

Hoe spreek je tout uit als voornaamwoord.

Wanneer je tout als voornaamwoord gebruikt, heeft het verschillende uitspraken, afgezien van andere tout. De uitspraak van toutes en toute verandert niet. Tout wordt uitgesproken met de ‘s’-klank intact. Let altijd op tout en zijn varianten wanneer gebruikt in Franse video’s, tijdschriften, journaals, en ander materiaal om Frans te lezen en te leren. Dit zal u helpen om meer te leren over tout en zijn varianten.

We hopen dat deze gids u zal helpen om meer te leren over “tout & tous”.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.