Getuigenis van Darrell Scott over de schietpartij op Columbine

Op 27 mei 1999 – een maand na het schokkende bloedbad op Columbine High School in Littleton, Colorado, waarbij twee leerlingen 12 andere leerlingen en een leraar doodschoten en nog eens 25 mensen verwondden – hield de subcommissie misdaadbestrijding van het House Judiciary Committee hoorzittingen over “Pending Firearms Legislation and the Administration’s Enforcement of Current Gun Laws” (In behandeling zijnde wetgeving inzake vuurwapens en de handhaving van de huidige wapenwetgeving door de overheid).

Onder degenen die die dag verklaringen aflegden of presenteerden aan de subcommissie waren Eric H. Holder, Jr., een plaatsvervangend procureur-generaal bij het ministerie van Justitie; James E. Johnson, een ondersecretaris voor Handhaving bij het ministerie van Financiën; Darrell Scott, de vader van twee slachtoffers van de schietpartij op Columbine High School (van wie er één, zijn dochter Rachel Joy Scott, om het leven kwam); David Grossmann, een gepensioneerde jeugdrechter uit Ohio; Dr. John R. Lott, Jr, een hoogleraar recht en economie aan de rechtenfaculteit van de Universiteit van Chicago; Wayne LaPierre, een uitvoerend vice-voorzitter van de National Rifle Association; James E. Chambers, een uitvoerend directeur van het Sporting Arms and Ammunition Manufacturers Institute; David M. Kennedy, een senior onderzoeker aan de Kennedy School of Government aan de Harvard University; Gerald Flynn, een nationale vice-voorzitter van de International Brotherhood of Police; en Bryl Phillips-Taylor van Virginians Against Handgun Violence.

Darrell Scott legde een verklaring af voor de commissie die online in de volgende vorm werd weergegeven:

Op donderdag 27 mei 1999 werd Darrell Scott, de vader van Rachel Scott, een slachtoffer van de schietpartij op de Columbine High School in Littleton, Colorado, uitgenodigd om de subcommissie van de House Judiciary Committee toe te spreken. Wat hij tijdens deze speciale zitting van het Congres tegen onze nationale leiders zei, was pijnlijk waarheidsgetrouw. Zij waren niet voorbereid op wat hij zou gaan zeggen, en het werd ook niet goed ontvangen. Het moet gehoord worden door elke ouder, elke leraar, elke politicus, elke socioloog, elke psycholoog, en elke zogenaamde expert! Deze moedige woorden van Darrell Scott zijn krachtig, indringend, en diep persoonlijk. Er is geen twijfel mogelijk dat God deze man heeft gezonden als een stem die roept in de woestijn. Het volgende is een gedeelte van het transcript:

Sinds het begin van de schepping is er zowel goed als kwaad geweest in de harten van mannen en vrouwen. We bevatten allemaal de zaden van goedheid of de zaden van geweld.

De dood van mijn prachtige dochter, Rachel Joy Scott, en de dood van die heldhaftige leraar en de andere elf kinderen die stierven, mogen niet tevergeefs zijn. Hun bloed schreeuwt om antwoorden.

De eerste geregistreerde daad van geweld was toen Kaïn zijn broer Abel doodde in het veld. De boosdoener was niet de knots die hij gebruikte. Noch was het de NCA, de Nationale Club Associatie. De ware moordenaar was Kaïn, en de reden voor de moord kon alleen worden gevonden in Kaïns hart.

In de dagen die volgden op de Columbine-tragedie, was ik verbaasd hoe snel er met de vinger werd gewezen naar groepen als de NRA. Ik ben geen lid van de NRA.

Ik ben geen jager. Ik bezit niet eens een geweer. Ik ben hier niet om de NRA te vertegenwoordigen of te verdedigen – omdat ik niet geloof dat zij verantwoordelijk zijn voor de dood van mijn dochter. Daarom geloof ik niet dat ze verdedigd moeten worden. Als ik geloofde dat zij iets te maken hadden met de moord op Rachel, zou ik hun sterkste tegenstander zijn.

Ik ben hier vandaag om te verklaren dat Columbine niet zomaar een tragedie was – het was een spirituele gebeurtenis die ons zou moeten dwingen om te kijken waar de echte schuld ligt!

Veel van de schuld ligt hier in deze kamer. Veel van de schuld ligt achter de wijzende vingers van de beschuldigers zelf.

Ik heb vier nachten geleden een gedicht geschreven dat mijn gevoelens het beste uitdrukt. Dit werd geschreven lang voordat ik wist dat ik hier vandaag zou spreken:

Jouw wetten negeren onze diepste behoeften
Jouw woorden zijn lege lucht
Je hebt ons erfgoed weggenomen
Je hebt eenvoudig gebed verboden

Nu vullen geweerschoten onze klaslokalen
En kostbare kinderen sterven
Je zoekt overal naar antwoorden
En stelt de vraag “Waarom”?

U regelt beperkende wetten
Door wetgevende geloofsbelijdenis
En toch begrijpt u niet
Dat God is wat we nodig hebben

Mannen en vrouwen zijn drieledige wezens. We bestaan allemaal uit lichaam, ziel en geest. Wanneer we weigeren een derde deel van onze samenstelling te erkennen, scheppen we een leegte die kwaad, vooroordeel en haat toelaat binnen te stormen en verwoesting aan te richten.

Spirituele invloeden waren aanwezig in onze onderwijssystemen gedurende het grootste deel van de geschiedenis van onze natie. Veel van onze grote hogescholen begonnen als theologische seminaries. Dit is een historisch feit. Wat is er met ons als natie gebeurd? We hebben geweigerd God te eren, en daarmee hebben we de deur opengezet voor haat en geweld.

En wanneer er zoiets vreselijks als de tragedie van Columbine gebeurt – zoeken politici onmiddellijk een zondebok zoals de NRA. Ze proberen onmiddellijk meer beperkende wetten aan te nemen die bijdragen aan de uitholling van onze persoonlijke en privé-vrijheden.

We hebben geen behoefte aan meer beperkende wetten. Eric en Dylan zouden niet zijn tegengehouden door metaaldetectoren. Geen enkele hoeveelheid wapenwetten kan iemand tegenhouden die maanden besteedt aan het plannen van dit soort bloedbaden.

De echte schurk ligt in onze eigen harten.

Politieke aanmatiging en beperkende wetgeving zijn niet de antwoorden.

De jonge mensen van onze natie hebben de sleutel in handen. Er vindt een spiritueel ontwaken plaats dat niet zal worden onderdrukt!

We hebben niet meer religie nodig. We hebben niet meer opzichtige televisie-evangelisten nodig die verbale religieuze rotzooi spuwen. We hebben geen behoefte aan nog meer miljoenen kostende kerkgebouwen, terwijl mensen met basisbehoeften worden genegeerd.

We hebben een verandering van hart nodig en een nederige erkenning dat deze natie werd gesticht op het principe van eenvoudig vertrouwen in God!

Toen mijn zoon Craig onder die tafel in de schoolbibliotheek lag en zag hoe zijn twee vrienden voor zijn ogen werden vermoord – Aarzelde hij niet om op school te bidden. Ik daag elke wet of politicus uit om hem dat recht te ontzeggen!

Ik daag elke jongere in Amerika, en over de hele wereld, uit om zich te realiseren dat op 20 april 1999, op Columbine High School het gebed weer naar onze scholen werd gebracht. Laat de vele gebeden van die leerlingen niet tevergeefs zijn.

Durf het nieuwe millennium in te gaan met een heilige minachting voor wetgeving die je door God gegeven recht om met Hem te communiceren schendt.

Aan diegenen onder u die met de vinger naar de NRA willen wijzen, geef ik u een oprechte uitdaging. Durf je eigen hart te onderzoeken voordat je de eerste steen werpt!

De dood van mijn dochter zal niet tevergeefs zijn! De jongeren van dit land zullen dat niet laten gebeuren! Wees moedig genoeg om te doen wat de media niet deden – laat de natie de toespraak van deze man horen. Stuur dit alstublieft naar iedereen die u kunt!!!

Zoals transcripties van het proces aantonen, heeft Darrell Scott de verklaring afgelegd die aan hem wordt toegeschreven in het hierboven weergegeven verslag, maar vrijwel alles wat zijn verklaring in dat verslag omlijst is vals. Mr. Scott sprak niet tot nationale leiders die aanwezig waren op een “speciale zitting van het Congres,” mensen die “niet voorbereid waren op wat hij zou gaan zeggen” en “het niet goed ontvingen.” Hij was een van de acht personen die verklaringen aflegden voor een kleine subcommissie van het Huis die in een kantoorgebouw vergaderde, en zijn verklaring werd niet anders ontvangen dan die van de anderen, noch leidde zijn verklaring tot verontwaardiging van een on ontvankelijk publiek. Bovendien, in tegenstelling tot de andere personen die die dag getuigden voor het subcomité van het Congres, presenteerde Mr. Scott geen feiten of statistieken met betrekking tot de kwesties van wapenbeheersing en wapenwetgeving; hij gaf alleen zijn mening dat wapenbeheersingswetten de schietpartijen op Columbine High School niet zouden hebben gestopt en dat die schietpartijen op de een of andere manier verband hielden met een gebrek aan religie op scholen (waarbij hij onderweg de onjuiste bewering herhaalde dat het gebed op scholen is “uitgebannen”).

Een andere ouder die een kind verloor bij een schietpartij op school, Byrl Phillips-Taylor, getuigde na Darrell Scott en gaf de tegenovergestelde mening: een gebrek aan controle op de verkoop van aanvalswapens, beweerde mevrouw Phillips-Taylor, had geleid tot de dood van haar zoon.

Ten slotte, in tegenstelling tot het coda van het gemailde verslag, hebben de “media” niet verhinderd dat iemand de woorden van Darrell Scott heeft gehoord. De hoorzitting van de subcommissie waar hij sprak werd verslagen door de Associated Press en in verschillende kranten in grote steden; in feite kreeg het evenement, vanwege de intense belangstelling van de media voor alles wat te maken had met de toen recente schietpartijen in Columbine, veel meer aandacht van de algemene media dan een hoorzitting van een subcommissie van het Huis gewoonlijk zou hebben gehad.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.