Does hasa diga eebowai really mean…?

morriss2016-12-11T14:29:36Z

Het komt uit een toneelstuk dat werd geproduceerd door gebruik te maken van de makers van South Park stel ik me voor. Ze maakten dit toneelstuk over de tijd op hetzelfde moment als Mitt Romney werd actief voor president. 60 minuten heeft er toen weer een verhaal over gemaakt. Het stuk gaat over een paar mormonen die een beetje missionariswerk gaan doen in Oost-Afrika. Ze proberen de “noot van God” te verspreiden, naast het onbetwistbare feit dat de lokale bevolking dat allemaal al eerder heeft gehoord en er niet langer naar wil luisteren, over hoe God van hen houdt en dat elke man of vrouw die ze kunnen doen, tot God moet bidden en dat al hun problemen dan opgelost zullen zijn. “We hebben een verklaring… Hasa diga eebowai!!!” “Oh, dat is zo lief. Is dat zoiets als ‘Hakunna matata’?” De mormonen zijn later gekrenkt om er zeker van te zijn dat het “F*** you heavenly father” betekent. Het stamhoofd van de gemeenschap zegt verder: “Het heeft in 3 dagen niet meer geregend (dat betekent dat hij regen nodig had voor zijn planten) en dat ik geen voedsel heb om te verorberen… Hasa diga eebowai!!! 80 % van de mensen heeft AIDS…” de voltooide stad knalt dansend uit tegelijkertijd met het maken van een muziek, “Hasa diga eebowai!!!” in heel wat omstandigheden, wacht ik om te zeggen “Hasa diga eebowai” op hetzelfde moment als het geloof ontvangt interieur de manier van technologische informatie of op hetzelfde moment als iemand iemand vermoordt interieur de oproep van religie….Show more

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.