C. L. Stone

Reverse harem heeft veel vragen opgeroepen in vele industrieën, maar de definitie verandert af en toe lichtjes. Het is een ongebruikelijke term, maar deze artikelenreeks zal ingaan op de oorsprong, en de verwachtingen van een publiek in verschillende soorten media.

Waar komt de term Reverse Harem vandaan?

Het woord harem is afgeleid van het Japanse ハーレムもの of harumumono en het betekent letterlijk gewoon een driehoeksverhouding of polygame relatie waarbij een enkele persoon aandacht krijgt van meerdere mensen. In tegenstelling tot een driehoeksverhouding, waar er meestal twee mensen zijn die om de affectie van één persoon schreeuwen, kan het aantal mensen soms drie of meer zijn.

Het is echter belangrijk op te merken dat soms in anime of manga, een harumumono vaak slechts twee liefdesinteresses voor het hoofdpersonage kan zijn, terwijl andere ondersteunende potentiële liefdesinteresses meestal lief zijn, maar volledig slechts vrienden zijn. Die extra lieve vriend-belangen geven nog steeds aandacht aan het hoofdpersonage, in een paar zeer subtiele romantische momenten die later vrij veel worden verdoezeld.

Er zijn eigenlijk verschillende soorten harems. Bijvoorbeeld, wanneer een meisje (yuri) of een man (hetero) aandacht krijgt van een groep vrouwen, wordt dit een ‘mannelijke harem’ genoemd of soms noemen mensen het seraglios, wat een Turkse term is die de plaats (meestal appartementen) betekent waar een man zijn vrouwen of concubines houdt.

Wanneer een man (yaoi) of vrouw (hetero) in het middelpunt van de belangstelling staat van een groep mannen, wordt dit gewoonlijk mannelijke harem, omgekeerde harem, of soms 逆ハーレム of gyaku hāremu genoemd. Gyaku betekent omgekeerd of ondersteboven.

Het is belangrijk op te merken dat zelfs in een hetero of zelfs een yaoi verhaal, er vaak ook een vrouw(en) in de harem is die ook achter de aandacht van de hoofdpersoon aanzit, hoewel deze persoon soms gewoon een vriendin kan zijn. Er kunnen hints zijn dat deze persoon zich eigenlijk romantisch aangetrokken voelt tot het hoofdpersonage. Hetzelfde zou kunnen gelden voor een seraglios of harem met alleen een mannetje(s) in de buurt. Er kan ook een trans-mannelijk of trans-vrouwelijk personage voorkomen in een van de soorten harems. In sommige gevallen worden de romantische opties verliefd op elkaar of zijn ze verliefd op elkaar. (Voorbeeld: De tweeling in de anime en manga serie Ouran High School Host Club.) Ondanks deze andere relatie, besteden deze personages nog steeds veel aandacht aan het hoofdpersonage.

Hoe ziet een omgekeerde harem verhaal eruit?

Wanneer het gaat om anime en manga, de variaties zijn talrijk, maar vaak genoeg, een mannelijk of vrouwelijk personage fungeert als het centrum van het verhaal. Soms heeft het hoofdpersonage een verleden van problemen of soms leidt het hoofdpersonage een heel normaal leven maar wordt plotseling in ongewone omstandigheden geduwd.

In de kern van het verhaal is er een reden waarom al die andere mannetjes zich richten op dit ene centrale personage, een reden voor hen allemaal om bij elkaar te blijven. De relatie tussen het centrale personage en de jongens ontwikkelt zich meestal omdat ze een hele tijd samen zijn en ze gewoon op een natuurlijke manier gevoelens ontwikkelen – vaak op de zeer subtiele Japanse standaard van romantiek.

Is een relatie als deze typisch in Japan?

Veel hiervan is logisch als je de Japanners begrijpt als het op relaties aankomt. Jaloezie wordt sterk onderdrukt in de cultuur, en een meisje of jongen kan herhaaldelijk uitgaan met anderen totdat ze in een toegewijde relatie. Maar zelfs in een vaste relatie, zelfs als ze getrouwd zijn, is het niet geheel ongewoon voor een man of vrouw om uit te gaan met vrienden, zowel mannen als vrouwen. Een partner zal zijn of haar partner niet veroordelen of de mogelijkheid ontzeggen om te doen wat hij of zij wil.

Hoewel vreemdgaan nooit echt aanvaardbaar is op de voorgrond, wordt het tonen van jaloezie over een vriendin of echtgenote die toevallig met een andere partner op stap is, zelfs niet ’s nachts, gewoon niet getoond. Dit is een zeer, zeer generalisatie van de cultuur en geeft op geen enkele manier een beeld van individuen. Als een vrouw of man haar partner op heterdaad betrapt of gewoon ongelukkig is met het gebrek aan aandacht, kan en zal hij of zij het uitmaken of een scheiding aanvragen – meestal in alle stilte en zonder er de aandacht op te vestigen.

Wanneer polyamorie-overeenkomsten zoals in westerse samenlevingen niet echt besproken worden (hoewel het soms zelden gebeurt), dicteert de cultuur dat men een oogje dichtknijpt. Dit wordt veel ingewikkelder in de cultuur, maar voor de eenvoud, het tonen van jaloezie is gewoon niet cool. Dus een man die met zijn vrouw op een feestje is, kan andere mannen of vrouwen tegenkomen die openlijk met zijn vrouw flirten, en hij kan er niets van zeggen of het zelfs aanmoedigen – op de zeer beleefde Japanse manier.

Maar om de verhalen te begrijpen, is het ook belangrijk om de zeer grote scheiding van ‘fantasie’ versus ‘werkelijkheid’ te begrijpen als het gaat om fictie in Japan. Japan staat in het westen bekend als ‘behoorlijk out there’ als het gaat om de soorten thema’s in hun werelden (denk aan tentakelmonsters die seks hebben met vrouwen).

Dit komt omdat Japanners een stevige greep hebben op ‘dit is fictie’. Ze geloven niet echt in een verhaal of anime of film die de verlangens van het echte leven weerspiegelt. Het is gewoon… fictie. Het is gewoon fantasie. Ze staan volledig los van de realiteit. Niemand wordt gekwetst als het inkt is op een bladzijde, dus losgaan met gedachten of ideeën is heel erg een ding. Dus alleen omdat je het in anime ziet, betekent het niet echt dat er mensen zijn die dat in Japan doen. Ze zouden poly-relaties op dezelfde manier kunnen zien als ze tentakel monsters of vampieren zien, het is gewoon fantasie en heeft niet noodzakelijkerwijs betrekking op het echte leven.

Terug op het spoor: Wat gebeurt er aan het einde van omgekeerde haremverhalen?

Hoewel dit kan veranderen met betrekking tot anime en manga, eindigt de meerderheid van de verhalen meestal met het hoofdpersonage dat vrijwillig of door ongebruikelijke omstandigheden (andere personages gaan verder, ze sterven, enz.) een laatste persoon kiest om zich aan te binden.

Dit gebeurt niet altijd. Soms is het verhaal een open einde en krijg je een gevoel van dat ze samen zouden kunnen zijn in een soort lang en gelukkig einde. Soms kiest het hoofdpersonage er een, maar zijn de andere personages nog steeds veel bij haar in de buurt, nog steeds aan het flirten.

Dit is de basis voor veel, heel veel anime, manga en andere media binnen Japan, en breidt zich ook uit naar Chinese, Koreaanse en andere markten wereldwijd. De stijl heeft zich niet al te vaak vertaald naar de westerse mainstream-markten, behalve in enkele zeldzame gevallen, hoewel het aan populariteit wint op de markt voor fictieboeken. Maar daarover meer in het volgende artikel: Omgekeerde Harem in Westerse Fictie.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.