Naučte se japonsky s mangou v 6 jednoduchých krocích

Jednou jsem jel vlakem z letiště Narita do Tokia, když jsem si všiml, že na mě všichni zírají.

Proč všechny ty pohledy?

Četl jsem si mangu.

Japonci sedící přede mnou byli naprosto fascinováni pohledem na cizince, který čte mangu. Jeden pár se o tom dokonce začal bavit, jako bych jejich rozhovoru nerozuměl! (Rozuměl jsem, za což můžu poděkovat jazykovým výměnám, hudbě a televizním pořadům).

Obdivovali cizince, který čte mangu, a divili se, jak jsem se učil, abych dosáhl takové úrovně čtení.

Vlastně to není tak těžké, pokud dodržujete správný postup.

Stáhnout: Tento příspěvek na blogu je k dispozici ve formátu PDF, který je pohodlně přenosný a můžete si ho vzít kamkoli s sebou. Pro získání kopie klikněte zde. (Ke stažení)

Proč je manga ideální pro studenty japonštiny

Existuje mnoho důvodů, proč je čtení mangy ideální pro studenty japonštiny.

Méně slov, více obrázků

Na základní úrovni je manga jen japonskou verzí komiksu a většina z nás si vzpomene, jak si komiksy užívala jako dítě. Komiksy se dětem čtou snadno, protože je v nich spousta obrázků a mnohem méně textu než v běžné knize.

Z tohoto pohledu má pro studenty japonštiny smysl manga číst. Je nereálné studovat japonštinu a pak očekávat, že se dokážete vypořádat s novinovým článkem o politice, takže manga je skvělým startovním krokem, jak se propracovat dál. Setkáte se se spoustou japonských onomatopoií a navíc s mnoha krátkými, jednoduššími větami.

Společensky přijatelné pro dospělé

Existuje velké množství mang, jejichž publikum sahá od dětí přes mládež až po dospělé. V tomto ohledu máme štěstí, že je v Japonsku společensky přijatelné číst mangu i pro dospělé.

Často se v ní vyskytuje furigana

Protože vydavatelé mangy chtějí mít také širokou zákaznickou základnu, často v ní najdete furiganu. Dospělí čtenáři ji budou ignorovat, zatímco mladší čtenáři furiganu používají jako pomůcku. Je zřejmé, že nikdy nebyla koncipována jako pomůcka pro zahraniční čtenáře, přesto právě my z ní můžeme těžit nejvíce. Pokud čtete mangu a neustále vidíte furiganu pro určitý znak kandži, brzy budete schopni tento znak přečíst! Jaký to bezbolestný a jednoduchý způsob, jak se naučit kandži.

Manga je skvělý způsob, jak rozvíjet schopnost japonského čtení, a příběhy jsou docela příjemné. Manga obsahuje krátké věty s ilustracemi, které ukazují, co se děje, a často obsahuje furiganu – což je obzvlášť užitečné pro studenty japonštiny.

6 jednoduchých kroků pro výuku japonštiny s mangou

Seznamte se s celou knihou mangy

Nejprve si zkuste přečíst celou knihu mangy bez nápovědy. V závislosti na vaší úrovni to může být obtížné, takže pokud máte velmi nízkou úroveň japonštiny, možná budete chtít tento krok vynechat.

Jestliže se však na tuto výzvu chystáte, rozvinete tímto cvičením několik klíčových dovedností. Seznámíte se s uspořádáním mangy a vaše mysl zůstane zaujata příběhem pomocí obrázků i japonských slov, která znáte. Nezapomeňte, že pokud máte potíže s kandži, měli byste si vybrat mangu, která používá hodně furigany.

Podívejte se na japonskou slovní zásobu

Po přečtení celé mangy je čas doplnit mezery. Začněte od začátku a vyhledejte si každé slovo nebo gramatickou strukturu, kterou neznáte. Může to být časově náročné, ale díky tomu sklidíte největší ovoce.

Díky internetu je snadné ověřit si význam slov pomocí online slovníku a díky převaze furigany v manze je velmi jednoduché vyhledat kandži. Osobně si po celé manze přidávám malé poznámky tužkou a mám tendenci furiganu u kandži přeškrtávat.

Dělejte si poznámky, které můžete použít znovu

Důrazně doporučuji dělat si při druhém čtení poznámky a vyhledávat všechna ta nová slova. Dělejte to, co vyhovuje vašemu vlastnímu studijnímu stylu, pokud jde o poznámky. Já mám tendenci psát si významy slov nebo gramatická vysvětlení malým písmem tužkou – přímo do mangy.

Například když si vyhledám slovo jako 勉強 (べんきょう – studium), tak si vedle něj napíšu „studium“. Pokud uvidím stejné kandži na následující stránce, překlad nepřidám, jako signál pro sebe, že bych měl slovo znát. Pokud se stejné kandži objeví vícekrát, začnu v dalších výskytech přeškrtávat furiganu, abych si naznačil, že bych měl nejen znát význam, ale také vědět, jak ho číst.

Můžete si vytvořit různé varianty tohoto postupu, například zapamatovat si číslo stránky u prvního výskytu slova a toto číslo stránky si napsat vedle kandži, kdykoli ho znovu uvidíte. Případně si můžete vytvořit samostatný sešit, kam si budete zapisovat slovíčko nebo kandži, jeho význam apod, a přiřadit mu číslo, které si pak můžete zapsat do knihy mangy.

Někteří lidé mají rádi barevné kódy, takže si opět vytvořte systém, který nejlépe vyhovuje vašemu preferovanému stylu učení.

Přečtení knihy mangy s poznámkami

Po druhém přečtení celé knihy při hledání nové slovní zásoby, kandži nebo gramatiky je nyní čas na opětovné přečtení mangy. Neváhejte se v průběhu odkazovat na své poznámky. Měli byste si všimnout, že se vám čte mnohem lépe než poprvé. Děj by měl být křišťálově jasný a snadno si ho užijete. Projít knihu mangy a zkontrolovat veškerou slovní zásobu je náročné, proto se po opětovném přečtení knihy ukáží výhody tohoto postupu.

Přečtěte si knihu znovu bez poznámek

Nezastavujte se po třetím přečtení! Usilujte o to, abyste si knihu přečetli znovu několikrát, dokud se vám nebude číst příliš snadno. Právě z tohoto důvodu si dělám všechny poznámky tužkou, protože když se stanou nepotřebnými, začnu předchozí poznámky mazat. Takto po jednotlivých fázích přesně vidím, kolik kandži, slovíček atd. jsem se naučil podle toho, kolik poznámek mi v knize zbývá. Čtu tak dlouho, dokud to nezvládnu úplně bez poznámek.

Nechte uplynout nějaký čas a pak si knihu přečtěte znovu

Jakmile všechny poznámky zmizí, je dobré si knihu čas od času přečíst znovu. Udržíte si tak všechnu tu japonštinu v čerstvé paměti a také budete mít možnost vychutnat si čtení celé knihy mangy bez cizí pomoci. Buďte hrdí – je to obrovský úspěch!

Jak vám manga může pomoci při sledování anime (a naopak)

Jedním ze skvělých aspektů mangy je, že často tvoří základ anime (zde je náš průvodce anime, pokud jste ho přehlédli). Je to proto, že když se některé manga ukáží jako populární, rozhodnou se tvůrci anime seriálů pokračovat a vytvořit z nich anime seriál. Mnoho lidí, kteří sledují anime, si později přečte manga verzi. Jsou již obeznámeni s dějem, ale čtení mangy jim může poskytnout detaily, které by divák v anime mohl snadno přehlédnout.

Naopak, pokud se budete řídit výše uvedenými kroky, abyste zvládli čtení mangy, je poté skvělý nápad sledovat raději anime verzi (pokud existuje). Nejenže budete znát děj, ale japonsky mluvící by měli být podobní – ne-li téměř totožní – s tím, co říkají jednotlivé postavy v knize. Je to opravdu fantastický způsob, jak rozvíjet své schopnosti poslechu japonštiny, a můžete použít japonské titulky, abyste své učení ještě více rozšířili.

Pokud jste úplnými nováčky ve sledování čehokoli v japonštině nebo ještě nejste připraveni na celé anime, doporučuji použít FluentU, abyste se naučili pohodlně poslouchat rodilé mluvčí japonštiny.

FluentU přebírá videa z reálného světa – jako jsou hudební videa, filmové upoutávky, zprávy a inspirativní rozhovory – a proměňuje je v personalizované lekce výuky jazyka.

Přirozeně a postupně vám usnadní učení japonského jazyka a kultury. Naučíte se skutečnou japonštinu tak, jak se jí mluví v reálném životě.

Jen se podívejte na širokou škálu autentického videoobsahu, který je v programu k dispozici. Zde je malá ukázka:

Prostřednictvím těchto skvělých klipů objevíte spoustu nové japonské slovní zásoby.

Nebojte se, že by úroveň vašich dovedností byla problémem, pokud jde o porozumění jazyku. FluentU zpřístupňuje videa s rodilými mluvčími japonštiny prostřednictvím interaktivních přepisů.

Klepnutím na libovolné slovo si ho okamžitě vyhledáte.

Uvidíte definice, příklady použití v kontextu a užitečné ilustrace. Jednoduše klepněte na „Přidat do“ a odešlete si zajímavá slovíčka do svého osobního seznamu slovíček pro pozdější kontrolu.

FluentU dokonce používá výukový program, který se přizpůsobí vašim specifickým potřebám, aby každé video proměnil v lekci jazykového vzdělávání a přiměl vás aktivně procvičovat nově naučené jazykové dovednosti.

Přistupte k FluentU na webových stránkách a používejte jej na počítači nebo tabletu, nebo ještě lépe, začněte se učit japonsky na cestách s aplikací FluentU pro iOS nebo Android!

Pět doporučených manga sérií

One Piece (ワンピース)

Ať už se jedná o mangu nebo anime, tato série musí být vždy zmíněna, protože je v Japonsku prostě obrovská. Podobně jako se o Pánovi prstenů říká, že je to kniha, kterou každý buď četl, nebo se ji chystá přečíst, i One Piece znají všichni a baví se jím lidé všech věkových kategorií. Sleduje dobrodružství Luffyho a jeho posádky na jejich výpravě za získáním legendárního pirátského pokladu One Piece.

Golgo 13 (ゴルゴ13)

Tato manga vychází už přes 40 let a prodalo se jí přes 200 milionů výtisků. Sleduje příběh Golga 13, profesionálního zabijáka, kterého si může najmout každý, kdo je schopen zaplatit jeho honorář.

Detektiv Conan (名探偵コナン)

Detektiv Conan je středoškolský detektiv, který se proměnil v dítě. Právě tato série byla natolik populární, že se dočkala řady adaptací, včetně hraných a anime. Typický příběh zahrnuje záhadu, kterou je třeba vyřešit.

Doraemon (ドラえもん)

Ačkoli se technicky jedná o dětskou mangu, je tento konkrétní seriál známý po celém světě. Ve 22. století Sewaši Nobi pošle robota zpět v čase za svým dědečkem Nobitou Nobim, aby vylepšil rodinný majetek a změnil budoucnost. Jedná se o komediální příběh, v němž se Doraemon obvykle snaží Nobitovi pomoci, ale v důsledku toho jeho futuristické pomůcky ve skutečnosti věci spíše zhoršují, což má za nevyhnutelný důsledek, že Nobita a jeho přátelé dostanou lekci.

Dvojjazyčné (anglicky a japonsky) komiksy o Doraemonovi najdete na stránkách White Rabbit Japan spolu s dalšími výukovými materiály, které vám pomohou v cestě za japonštinou a z nichž mnohé využívají mangu jako učební pomůcku.

První krok (はじめの一歩)

Jedná se o boxerské anime, které vzniklo v roce 1989 a dosud se ho prodalo téměř 100 milionů výtisků. Jedná se o středoškolskou mangu, která se soustředí na jednoho ze studentů, Makunouchi Ippo, a jeho kariéru boxera. Poměrně typickým způsobem pro každou japonskou mangu, v níž se bojuje nebo soutěží, je zde kladen velký důraz na posilování, porážení soupeřů a vítězství v turnajích.

Stáhnout: Tento příspěvek je k dispozici ve formátu PDF, který si můžete vzít kamkoli s sebou. Pro získání kopie klikněte zde. (Ke stažení)

Pokud se vám líbil tento příspěvek, něco mi říká, že se vám bude líbit FluentU, nejlepší způsob, jak se učit japonsky pomocí videí z reálného světa.

Zažijte ponoření do japonštiny online!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.