Oh ten otravný cizí přízvuk!
Jak mnozí cizinci a návštěvníci Paříže vědí, je skličující mluvit na rodilého Francouze tou nejlepší francouzštinou a na oplátku se setkat jen s nechápavým – nebo bolestným – pohledem.
Chceme k tomu říct dvě věci. Za prvé, mít přízvuk je přirozené. Pokud jste se francouzsky nenaučili mluvit v dětství, je pravděpodobné, že budete mluvit s určitou stopou své mateřštiny. Proto se za svůj přízvuk nestyďte a nenechte si jím bránit v tom, abyste mluvili francouzsky s rodilými mluvčími.
Druhé, cvičením můžete svůj přízvuk v mateřském jazyce minimalizovat a mluvit více jako rodilí Francouzi. Nebudete nutně mluvit bezchybně – ale ani nemusíte. Nejdůležitější je mluvit s dostatečně čistým přízvukem, aby vám rodilí mluvčí bez námahy rozuměli. Zde je návod, co musíte udělat:
1. Uvědomte si, jak se při mluvení francouzsky pohybují vaše rty a jazyk
Při mluvení francouzsky se síla zvyku bude snažit, aby se váš jazyk a ústa pohybovaly stejně jako při mluvení anglicky, což způsobí, že se váš rodný přízvuk vplíží tam, kde není žádoucí. Chcete-li si vytvořit čistší přízvuk, budete muset naučit ústa a jazyk pohybovat jinak.
Připravte se na to, že budete jazykem pohybovat mnohem méně než v angličtině. Proč? Z jednoho důvodu: angličtina je bohatá na diftongy: to je zvuk, který vzniká, když vedle sebe sousedí dvě samohlásky (house, round, owl atd.). Při tvorbě těchto zvuků začínají ústa a jazyk první samohláskou a přechází na druhou, což vyžaduje pohyb. Ve francouzštině jsou však samohlásky čisté – žádné diftongy ani dlouhé hlásky neexistují. V důsledku toho je zvuk kratší a není třeba hojného pohybu jazyka.
Chcete-li při francouzštině potlačit pohyb jazyka, přiložte špičku jazyka ke spodním předním zubům. Pak nechte pracovat své rty, čelist a někdy i nos. V závislosti na tom, jaká písmena tvoříte, se vaše rty sevřou (pro vytvoření většiny hlásek „e“), roztáhnou do téměř úsměvu (pro vyslovení hlásky „i“), zakulatí (pro vytvoření hlásky „u“ a některých hlásek „o“), i když váš jazyk zůstane v blízkosti spodních předních zubů. Podívejte se na sebe při mluvení do zrcadla, abyste se ujistili, že pohyby vašich úst jsou přesné.
2. Procvičujte francouzštinu ve skupinách zvuků
Při výuce francouzštiny mají zdejší školáci k dispozici cahier de sons (sešit zvuků), který je učí, jak spojit psaná písmena s mluveným zvukem – ve francouzštině to není samozřejmost! Zlepšování francouzského přízvuku můžete trénovat stejným způsobem – osvojováním si jednotlivých hlásek po skupinách.
Například jeden týden se můžete zaměřit na vyslovování slov, která obsahují písmena „ou“ (vyslovuje se „oo“ nebo jako zvuk ve slově „polévka“). Během tohoto týdne byste procvičovali vyslovování slov jako „rouge“, „vous“, „pour“, „fou“, „bijoux“ atd. tak dlouho, dokud nebudete umět přirozeně vyslovovat zvuk „ou“. Poté přejděte k další skupině zvuků.
Zejména se můžete zaměřit na francouzské zvuky, které v češtině neexistují, jako například:
– eu (veulent, feu, peu) – nevyslovujte „u“, ale pouze zvuk „e“
– u (jus, nu, dessus) – podobný zvuk jako „ew“ v češtině. Vyslovujte se zakulacenými rty.
– r (roux, rue, répéter) – vyslovujte ze zadní části hrdla s minimálním pohybem špičky jazyka.
3. Čtěte nahlas ve francouzštině
Vyberte si zajímavý text ve francouzštině a pomalu si ho čtěte nahlas, přičemž věnujte čas vědomé produkci jednotlivých slov. To vás donutí přemýšlet o každém vyslovovaném slově a je to skvělý trénink pro váš jazyk a ústa. Navíc vám to pomůže osvojit si francouzskou gramatiku, strukturu vět a jejich plynulost. Při čtení byste se také měli nahrávat, abyste si poslechli vlastní řeč a zapracovali na hláskách, které vám dělají zvláštní potíže.
4. Poslouchejte mluvenou francouzštinu
Chcete-li zvládnout přízvuk, musíte samozřejmě vědět, jak zní správný přízvuk. Nezapomeňte věnovat pravidelný čas poslechu francouzštiny, a to buď prostřednictvím zvukových nahrávek, nebo sledováním francouzských televizních pořadů, filmů a především písní. Při poslechu si poznamenejte fráze a slovíčka, která byste se chtěli naučit, abyste je mohli procvičovat nahlas.
5. Vyzkoušejte si, jak se vám francouzština líbí. Mluvte s rodilým Francouzem
Přirozeně, povídání si s francouzským přítelem nebo učitelem francouzštiny je ideální způsob, jak zdokonalit svůj francouzský přízvuk. Dejte si záležet na tom, abyste je požádali o opravu svého přízvuku, a sledujte pohyby jejich úst, když mluví. (Možná je budete chtít trochu upozornit, že se to chystáte udělat, aby nebyli zaskočeni vaším zíráním!)
6. Procvičujte jazykolamy
Možná si říkáte, že francouzská výslovnost je dost složitá i bez toho, abyste se snažili vyslovit spleť slov, která jsou obtížná i pro rodilé Francouze! Ale jazykolamy („virelangues“) jsou fantastickým způsobem, jak se otestovat a objevit vzorce výslovnosti. A navíc jsou zábavné. Procvičujte si jejich vyslovování pomalu, a jakmile se s hláskami začnete seznamovat, zvyšujte rychlost. Zde je pět našich oblíbených virelangues:
Dans ta tente ta tante t’attend.
(Ve stanu na tebe čeká teta)
Les chaussettes de l’archiduchesse, sont-elles sèches ? Archi-sèches!
(Ponožky arcivévodkyně jsou suché? Extra suché!)
Ces cerises sont si sûres qu’on ne sait pas si c’en sont.
(Třešně jsou tak kyselé, že člověk neví, jestli jsou )
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
(Chudák malý rybář, buď trpělivý, abys mohl vylovit několik malých ryb)
Chouette chaussures!
(Roztomilé boty!)
Pokud vám tento článek pomohl, neváhejte se o něj podělit nebo nám dát vědět!