Dulcinea del Toboso in Don Quixote

Dulcinea del Toboso

The Fantasy

まず始めに、誤解を解いておきましょう。 3511>

しかし、この美しい女性はドン・キホーテの心の中に強力なファンタジーとして存在し、彼の行動のほとんどすべてを動かしているのです。 ドゥルシネアについて私たちが最初に耳にするのは、彼女の本名がアルドンザ・ロレンソであるということです。 しかし、この名前はドン・キホーテの騎士道と栄光のファンタジーには十分にロマンチックに聞こえないので、彼は彼女をDulcinea del Tobosoと改名します。Tobosoは彼女が住んでいる町の名前です(名前は「TobosoのDulcinea」という意味です)。 3511>

いずれにせよ、騎士の英雄物語に登場する女性は、ドゥルシネアのような名前を持っています。 3511>

小説では、ドン・キホーテが最愛の人になる女性を決める瞬間が正確に語られています。 「彼女の名はアルドンザ・ロレンソ、これこそ彼が心の支配権を得ようと考えた女性である」(1.1.1.12)。 また、「王女の名前に似ている」(1.1.1.12)という理由から、ドゥルシネアという名前も彼女に与える。 小説が展開するにつれ、ドン・キホーテはドゥルシネアの名誉を守るために喧嘩をし、あまりに美しい女性をあえて愛した罰として、身ぐるみ剥いで飢えることさえします。

道中で初めて騎馬隊の一団に出会ったとき、彼は彼らに「宇宙にはラ・マンチャの皇后、無類のドゥルシネア・デル・トボーソより美しい乙女はいないことを認めて告白しろ」(1・1・4・4)と命じています。 しかし、この男たちはドルシネアを知らず(存在しないのだから)、そのためらいからドンは彼らを攻撃する。 3511>

さて、中世のロマンスや騎士の勇気の物語では、女性が多くのアクションを起こします。 例えば、ベアトリーチェ・ポルティナーリは、ダンテ・アリギエーリに彼女のために天国と地獄を経験させ(文字通り)、世界文学の傑作の一つとして書き残させたのです。 ベアトリーチェはドルシネアと同じく、半分は実在の人物で半分はフィクションですが、大きな違いは、ベアトリーチェがかなり理想化された一人の人間であるのに対し、ドルシネアは…さて、ドルシネアの本当の姿を見てみましょう

The Reality

Don Quixoteが恋愛に夢中で、Dulcinea del Tobosoが実際にAldonza Lorenzoという女性をモデルにしているということは簡単に忘れることができます。 小説の中では、彼女は実際には「よさそうな田舎の小娘」(1.1.1.12)と表現されている。 さらに、ドン・キホーテはこの女性をドルシネアと呼ぶことに固執しており、相棒のサンチョ・パンサがドルシネアとアルドンザ・ロレンソが同一人物であると気づくのに本の半分近くを要している。 3511>

サンチョはアルドンザが素晴らしい女性であることは認めますが、ドン・キホーテが言うような可憐な王女では断じてありません。 しかし、彼女はドン・キホーテが想像するような可憐な王女ではなく、声も堂々とした「男前」の若い女性なのです。 サンチョに言わせれば、彼女は肉体労働が得意で、家事をよく手伝ってくれる素晴らしい資質なのだ。 3511>

セルバンテスがこの本でドルシネアを実在の人物のように感じさせるのは、ドン・キホーテの想像力がいかに強いかを証明している。 人をいきなり作り上げるのは簡単かもしれませんが、ドン・キホーテの頭はそうはいきません。 3511>

そして、それは私たちに、ドルシネアはどのくらい実在するのだろうか、という疑問を抱かせます。 もし自分が老いたドンにどんな感情を抱かせたか知ったら、アルドンザ・ロレンソはどうするだろうか? (映画ミュージカルでは、かなり自由度が高いですが、それについて少し述べています)。 彼女はただの田舎の女中なのだろうか? サンチョが見たアルドンツァのように、ありのままの彼女でも、彼女なりの理想があるということなのでしょうか。

ファンタジーとは何か、現実とは何か。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。