Digging

Digging

by Seamus Heaney

私の指と親指との間に
ペンが鎮座し、銃のように堅固だ。

私の窓下、砂利道に鋤が沈んだ時、きれいな音がする:
My father, digging. 私は下を見る

花壇の間にある彼の力んだ尻が
低く曲がり、20年先に出てくる
ジャガイモのドリルの中をリズムよくしゃがむ
彼が掘っていた場所。

粗いブーツがラグに収まり、シャフト
が内側の膝に対してしっかりレバーで固定されていた。
彼は背の高い頂上を根こそぎにし、明るい縁を深く埋め
我々が収穫した新ジャガイモを撒いた。
その手に感じる冷たい硬さがたまらない。

神に誓って、老人は鋤を扱えた。
父のように。

祖父は一日にトナーズ沼の誰よりも芝を刈った。
一度、瓶に入れた牛乳を運んだことがあるが、
紙でずさんな栓をされていた。 彼はそれを飲むために背筋を伸ばし
それからすぐに倒れた

きれいに刺したり切ったり、草を肩の上に盛ったり
どんどん降りていった
良い芝のためにね。

ジャガイモのカビの冷たい匂い、湿った泥炭の軋みと叩きつけ
刃の素早い切り口
生きた根が私の頭をよぎる。
だが私は彼らのような男に従う鋤は持っていない。

指と親指の間
しゃがれたペンが休んでいる
私はそれで掘る

「掘る」の概要

  • 「掘る」の人気度。 アイルランドの著名な詩人、劇作家、翻訳家であるSeamus Heaneyが書いた詩である。 Diggingは物語詩で、1966年に彼の詩集『Death of a Naturalist』に初めて掲載された。 この詩は、話者の家族の伝統について書かれたものである。
  • “Digging “をハードワークの代表として、家族の伝統と相まって、尊敬とハードワークの重要性を説明している。 この詩は、先祖の伝統に対する話者の感情を表現している。 この詩は、作者が机に座り、ペンを持っているところから始まる。 父親がジャガイモ畑の準備をしていると、庭から掘る音が聞こえてくる。 庭で作業する父を見ながら、彼は祖父がかつて自分の庭で同じように作業していたことを思い出す。 そして、「ジャガイモ掘りは我が家の伝統だ」と胸を張る。 先祖が何か偉大なことをしたわけではないが、そのたゆまぬ努力に偉大さを見いだす。 祖父母に敬意を表し、自分が祖父母から掘り起こす技術を受け継いでいることを認める。 先祖が庭具を使っていたことを伝え、自分は知力を発揮する<3428><4742> 「掘る」の主要テーマ アイデンティティ、憧れ、努力はこの詩の顕著なテーマである。 この詩は、話者のアイデンティティを先祖と対比して提示している。 この詩の中で、作者は先祖から「掘る」という才能を受け継いだことを喜んでいる。 まず、父親と祖父の功績とたゆまぬ努力について述べ、次に彼らが畑を整えるのに使った道具を生々しく描写している。 しかし、この詩人の道具は、自分の記憶と家族の歴史を掘り起こすためのペンである。

Analysis of Literary Devices Used in “Digging”

Literary devices are tools used by writers to convey their emotions, ideas, and themes to make texts more appeal to the reader.The poetry has beautifulfully explored with his family legacy using his pen and expertise.The poet has a pen and expertise. シェイマス・ヒーニーもこの詩の中で、自分の考えを表現するために文学的装置を用いている。 この詩で使用された文学的装置の分析は、以下に示されている。

  1. Enjambment。 これは、思考または句が改行で終了するのではなく、次の行に移動すると定義されています。 例えば、

“ジャガイモのカビの冷たい匂い、湿ったピート
のしゃきっとした音、エッジ
の素早い切り口、生きた根を通して私の頭の中で目覚める”

  1. Imagery……。 読者の五感に訴えかけるために使われる。 例えば、「私の指と親指の間」、「ラグ、シャフトの上に置かれた粗いブーツ」、「ジャガイモのカビの冷たい匂い、しゃかしゃかと叩く音」
  2. 同音異義語。 同音異義性とは、同じ行の中で母音が繰り返されることである。 例えば、「The squat pen rests; snug as a gun」の/e/の音と「Nicking and slicing neatly, heaving sods」の/ea/の音である。 同じ行の中で子音が繰り返されることを子音という。 例えば、”The cold smell of potato mold, the squelch and slap” の /l/ の音と “Nicking and slicing neatly, heaving sods” の /ng/ の音である。 Alliterationとは、同じ行の中で子音が素早く連続して繰り返されることである。 例えば、「He rooted out tall tops, buried the bright edge deep」の/t/の音や「Of soggy peat, the curt cuts of an edge」の/c/の音などである。 象徴主義とは、観念や性質を表すために記号を用い、文字通りの意味とは異なる象徴的な意味を持たせることをいう。 “Digging “は伝統を象徴している。
  3. Simile: として、またはlikeを使って、性質の異なるもの同士を暗に比較する言葉の綾である。 例えば、”The squat pen rests; snug as a gun “は、「しゃがんだペンが銃のようにぴったりと座っている」という意味である。 ここでペンは銃と比較される。 3428>

Analysis of Poetic Devices Used in “Digging”

詩と文学は同じであるが、詩だけに使われるものがいくつかある。 ここでは、この詩で使われているいくつかの詩的装置の分析を行う。

  1. Stanza: スタンザとは、いくつかの行からなる詩の形式である。 この詩には8つのスタンザがある。 各スタンザは長さが異なる。
  2. Quatrain: ペルシア語の詩から借用した4行のスタンザである。 ここでは第3、7スタンザがクワトレーンである。
  3. Free Verse: 自由詩(Free Verse)とは、韻律や拍子のパターンを含まない詩の一種である。 これは、厳密な韻律やメーターを持たない自由詩である。
  4. Repetition: 次の行は、詩の最初のスタンザと最後のスタンザで繰り返され、詩の中に音楽的な質を作り出している。 例えば、

“Between my finger and my thumb
The squat pen rests.”

  1. Refrain: 詩の中で、ある距離をおいて繰り返される行をリフレインという。 次の詩が同じ言葉で繰り返される場合、詩の最初の段と最後の段で繰り返されているため、リフレインとなる。 例えば、

“Between my finger and my thumb
The squat pen rests.”

Quotes to be used

以下に述べるセリフは、子供たちにジャガイモの栽培方法を理解するために適したものである。

「高いてっぺんを根こそぎ取って、明るい縁を深く埋めて、
私たちが取った新しい芋を散らして、
その冷たい硬さを手に持って喜んでいる」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。