詩篇42:7 深淵はあなたの滝の轟きに深淵を呼び、あなたの破れと波はすべて私の上に転がりました。

(7) 深き者は深き者に、あなたの滝の音に呼びかける。 この流浪の民は、自分の目の前にあったこと、自分の耳に聞こえてきたことを述べているのです。 したがって、ディーン・スタンレーが観察したように、このイメージはヨルダンの曲がりくねった急流からもたらされたものであることはほとんど疑いない。それぞれの急流は、さらに激しい激しい音を立てて、反対側の岩棚を越えて「大波の後に大海へ」とダッシュしている。 このように、悲しみの旅路の一歩一歩が、亡命者の心に蓄積された悲しみを象徴しているのです。 Waterpoutと訳された単語は、2Samuel 5:8にのみ登場し、権威版では「gutter」となっているが、「watercourse」と訳されているかもしれない。 詩人はその激しさにイメージの源を忘れ、苦難の大波の思考から、より一般的な「悩みの海」の思考に移り、その波が彼の上に打ち寄せたり、彼の頭の上を転がったりしているのである。 このイメージはすべての詩に共通するものである。 (例) また、災いの海がその波を押し寄せるように、一つは落ち、もう一つは巨大な(文字通り3つ目の)頂上を持ち、上昇する」–「sch., Seven against Thebes, 759」。 打撃は打撃に続く。 災いは「一列ではなく、大隊でやってくる」。 この表現は、ヨルダン半島を襲う暴風雨からきているのかもしれない(Lynch, ‘Expedition to the Jordan and the Dead Sea;’ and Wilson, ‘Negeb,’ pp.26, 27参照)。 あなたの波とうねりはすべて私を越えて行った(詩篇69:1, 2; 詩篇88:7, 17; 詩篇144:7参照)。
並行注解 …

レキシコン

Deep
תְּהֽוֹם- (tə-hō-wm-)
Noun – common singular
ストロングのヘブル書8415.によると、(3,970)のように、(2,970)のように、(3,970)のように(3,970)のように: 深淵、深淵
を呼ぶ
ק햼֭וֹרֵא (qō-w-rê)
Verb – Qal – Participle – masculine singular
Strong’s Hebrew 7121: 呼ぶ、宣言する、読む
to
אֶל- (‘el-)
Preposition
Strong’s Hebrew 413.B.B.B.C.
前置詞
: 深い
תְּה֣וֹם (tə-hō-wm)
Noun – common singular
Strong’s Hebrew 8415.に向かって、「近く、一緒に、間で、に」
深い
ヘブル語で。 深淵
咆哮
לְק֣וֹל (lə-qō-wl)
Preposition | Noun – masculine singular construct
Strong’s Hebrew 6963: あなたの滝の声、音
;
צִנֹּרֶ֑יךָ(ṣin-nō-w-re-ḵā)
Noun – masculine plural construct | second person masculine singular
Strong’s Hebrew 6794: 暗渠
all
כָּֽל- (kāl-)
Noun – masculine singular construct
Strong’s Hebrew 3605.Aカルバート(暗渠)
-all3′
-ヘブライ語: 全体、すべて、すべて、すべて
あなたの破戒者
משׁבָּרֶ֥י5DA↩ָ (miš-bā-re-ḵā)
Noun – masculine plural construct | second person masculine singular
Strong’s Hebrew 4867: 海を)砕く者
、波
ו_5B0↩֝גַלֶּ֗יךָ (wə-ḡal-le-ḵā)
接続法 waw|Noun – masculine plural construct | second person masculine singular
strong’s Hebrew 1530.ヘブライ語 転がったもの、石の山、糞、水の泉
have rolled
עָבָֽרוּּ (‘ā-ḇā-rū)
Verb – Qal – Perfect – third person common plural
strong’s Hebrew 5674.動詞 – Qal – 完了体 – 三人称共通複数形。
私の上を、通り過ぎる、通り抜ける、通り過ぎる

עָלַ֥י (‘ā-lay)
Preposition | 第一人称普通単数
Strongのヘブル語5921: 3979>

Jump to Previous

Billows Breakers calls Deep Noise Passed Roar Rolled Sounding Swept Thunder Voice Waves

Jump to Next

Billows Breakers calls Deep Noise Passed Roar Rolled Sounding Swept Thunder Voice Waves

Links

詩篇42篇.Billows Breakersコールズ 深いノイズを渡すローリング音サウンドのスイープサンダー音声ウェーブJump to Next Bills Breakersコールズ 深いノイズを渡すローリング音サウンドのスイープサンダー音声ウェーブJump to Next Bills Breakers コールズ深いノイズを渡すローリング音NIV
Psalm 42:7 NLT
Psalm 42:7 ESV
Psalm 42:7 NASB
Psalm 42:7 KJV
Psalm 42:7 BibleApps.com
Psalm 42:7 Biblia Paralela
Psalm 42:7 Chinese Bible
Psalm 42:7 French Bible
Psalm 42:7 Clyx Quotations
OT Poetry.Pirates(詩人)
の詩。 詩篇42:7 深きものは騒がしさに深きものを呼ぶ(詩篇Ps Psa.)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。