岩石か石か。 違いはあるのか?

You can now follow me on Twitter at @geologywriter.

Stone or Rock? Is there a difference? ストーリーズ・イン・ストーン」の制作に携わりました。 Stories in Stone: Travels Through Urban Geology(石の中の物語:都市の地質学の旅)』の制作を通じて、私はこの疑問とその意味について考えざるを得ませんでした。 この本全体を通して、私はこの用語を互換的に使用していますが、それは、主にその響きや、私がどちらかを頻繁に使用したことに基づいています。

ウェブで少し検索してみると、石のほうがイギリス的だと考える人がいること、石は常に固いが、岩は固くなったり柔らかくなったりすること、紙は滑らかだが岩は荒いこと、紙は小さく、岩は大きいこと、などがわかりました。 ロバート・トーソン氏は、その素晴らしい著書『Stone by Stone』の中で、「岩は原石である」と書いている。 石は通常、人が扱うか、人が使うことを意味するが、自然にできた玉石より大きな岩石の断片を表すのにも使われることがある。”


より博識な出典を求めて。 そこで、私の愛読書の一つであるオックスフォード英語辞典(OED)に目を通し、その編集者のすばらしい意見を聞いてみた。 岩の最初の定義は、”硬い鉱物質や石の大きなゴツゴツした塊 “である。 その最初の用例は古英語で、950年から1100年にかけてのものである。 OEDでは、stoneを「小さいか中程度の大きさの岩石や硬い鉱物のかけら」と定義しており、825年に初めて使用された。 今、その違いがわかりました!

不思議なことに、stonerock という単語は、「尖った、あるいは突き出た岩、峰、岩場、切り立った岩の塊、転石、大きな石」と定義されていて、stone や rock のいずれの単数形よりも前に使われています。 ストーンロック(stonerock)あるいはスタンロックス(stanrocces)という綴りは、600年から950年まで使われた初期古英語に由来している。 これで私の探求が明らかになったかどうかはわかりませんが、OED の常として、私は多くの定義や用法に吸い込まれてしまいました。rock には rock nosing, rockchuck, rock-embosomed など3ページにも及び、stone には stone harmonicon, stone-pock, stone-toter などの気のきいた組み合わせで4ページ半もあります。 たとえば、創世記 31 章 46 節では、ヤコブが兄弟たちに「石を集めよ」と言ったので、彼らは石を取って、山を作った。 (しかし、石と岩が互いに置き換えられない二つの状況があります。 一つ目は、誰かが “石で彼ら/彼女らに石を投げつける” という驚くほど一般的な娯楽(少なくとも十数回)です。 石で石を投げる」ことはできても、どんなに耳が悪くても「石で石を投げる」ことはできないので、この愚かなフレーズを導入することができるのです。

石による死よりもよくあるのは、「自分の救いの石」として聖なる存在を肯定することです。 この意味は、言葉の間の中心的な違いを浮き彫りにしている。 人々はしばしば岩を、固いもの、大きいもの、根拠があるもの、実質的なもの、山や柵のような信仰の基礎となるものを指すのに使う。 しかし、”救いの石 “とは言わない。 石は、硬い鉱物を意味する一方で、例えば、ヤコブの仲間が集めた盛り場の石など、手でつまめるような小さなものを好む。

さらに高い権威を求めて、私はシェークスピアに目を向けた。 彼はまた、石と岩をそれぞれ115回以上、50回以上(複数形を含む)、著作に取り入れています。 彼の最も有名な使い方は、「お気に召すまま」の中で、追放された公爵が新しい森での生活を謳うところで、「そしてこの我々の生活は公共の場から免れる/木の中に舌を見出し、流れる小川の中に本を見出し/石の中に説法を見出し、あらゆるものに善を見出し」ます。 石は蝋のように柔らかく、民衆は石よりも硬い。石は沈黙し、怒らない。 (私の好きな詩人の一人、ロビンソン・ジェファースは「石の横柄な静けさ」に言及している)

シェイクスピアの使う岩は、しばしば海に特有のもので、恐れるべきものであった。 “岩が我々を難破させると脅かしている”。 “そして、水、風、岩の危険もある” “悲しいかな、海は私を岩に投げつけた” 特にシェイクスピアの才能があれば、このような状況で石の代わりにする人はいないでしょう。 この考え方は、岩をこの定義に限定するものではありませんが。

私は、最後のインスピレーション源であるビッグタイム プロレス、またはある国立公園の元管理人がそう呼んだ「ラスリング」に目を向けずに、これら 2 つの用語の考察を終えることはできません。 ザ・ロックとストーンコールド・スティーブ・オースチンという2人のアイコンです。 155>

最終的に、私はこの 2 つの用語には何らかの違いがあると結論づけました。 私は Thorson と同意見で、石はより多くの場合、何らかの人間の使用を意味します。 また、石はより小さな材料に限定されるようです。 しかし、岩石もこのような状況で使われることがあります。 この意味で、すべての岩は石であるが、すべての石は岩ではないのである。 155>

もしあなたがロックオタクをサポートする気になったら(こんな素敵な投稿を読んでしない人はいないでしょう!)、ここに私の「ロックの尻を蹴るトレーニング」基金に1ドルか2ドルか3ドルの寄付をする方法があります。 (スクエア経由) ご支援ありがとうございました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。