言語は国家の鏡と言われています。 ベラルーシでは、それは壊れやすいが、非常に愉快なものである。
In danger
The Belarusian language listed in the UNESCO list of endangered and vulnerable languages. 最新のデータでは、世界で約400万人がベラルーシ語を話しています。
ベラルーシの公用語は、ラトビア、リトアニア、ポーランド、ロシア、ウクライナでも話されているそうです。
アラビア語、ヘブライ語、ラテン語
ベラルーシ語の歴史には3つのアルファベットが存在しました。 20世紀初頭、ベラルーシの領土に住んでいた人々は、アラビア語、ヘブライ語、ラテン語の文字を使用していました。
グラゴール文字が、11世紀か12世紀まで、散発的に使用されていたのです。
現在では、ミンスクの地下鉄の路線図や、ベラルーシの地名や固有名詞に「Łacinka」を見ることができます(Googleマップで確認してください!)
Rules
ベラルーシ語には、2組のルールが存在します。 1918年の言語には、Branisłaŭ TaraškievičにちなんでTaraškievicaと名付けられた、別の文学的規範があります。 7427>
ベラルーシでは、1930年代から1950年代の正書法改革(ロシア化と読む)まで、この正書法が公式に使用されました。 ソ連の綴りはNarkomovkaと呼ばれ、Taraškievicaはベラルーシ国内外で非公式に使われていました。
Short U
Ŭはキリル文字の一文字です。 この文字を使うスラブ語はベラルーシ語のキリル文字だけです。
Surzhyk
Belarusians have their own Surzhyk called Trasianka, which is a mixed form of speech of Belarusian and Russian languages.
According the statistics of 2018, 43.5% of Belarusians speak Trasianka – they use it in shops, at work, with friends and at home.Berarusians, 43.5% of Trasiunka.
興味深いことに、ベラルーシ人の49%が家庭でロシア語とTrasiankaの両方を等しく使用し、ベラルーシ語はわずか3.5%です。
Intelligible
ベラルーシ語とロシア語とウクライナ語の間には高い相互理解性があります。
Belarusian has 80% mutual intelligibility with Ukrainian, 75% with Russian and 55% with the Polish language.これは、ロシア語とウクライナ語、そしてポーランド語の間の言語です。
Krasavik
ベラルーシで最も美しい月は4月です。
Dialects
ベラルーシ語には、北東部と南西部の2つの方言があります。 この2つの方言は、アシュミャニ-ミンスク-ボブルイスク-ゴメルの仮想線によって隔てられています。 南西部方言は、硬い音のRと中程度のアカネが特徴です。
西ポーランド方言群は、言語学的により明確で、多くの側面でウクライナに近いです。 Pruzhany-Ivatsevichy-Telekhany-Luninyets-Stolinという従来のラインによって分離されています。