同義語にちょっとこだわりがあるようです。
ちょっと面白いので、中国語で「バカ」を言う31の方法を、よく使うものから少ないものまでリストアップしてみました。
1 白痴 báichī – バカな人。
2. 傻子 shǎzi – ばか者。
3. 呆子大子 – 傻子shǎziと同じ。
4. 愚人yúrén – 书面语 shūmiànyǔ(正式/文語)の馬鹿者、文芸籍.
5. 蠢货 chǔnhuò – 馬鹿者、「馬鹿な商品」.
6. 罵倒語として使われる
6. 蠢才 chǔncái – 蠢才 chǔnhuòと同じ。 代替形。 蠢材.
7. 傻瓜 shǎguā – ばか者、罵倒語または友人間で冗談で使われる。 文字どおり「馬鹿なメロン」
8. 呆瓜dāiguā – 傻瓜shǎguāと同じ
9. 笨蛋 bèndàn – ばか者、罵倒の言葉として
10. 二百五 èrbǎiwǔ – 単細胞の人。 俗語。 文字通りの「二百五十」-なぜかわからない
11. 蠢人chǔnrén – ばか者。
12. 木头人mùtourén – ばか者、特に恍惚としたようにぼんやり見つめる者、あるいは理解が遅い者。 日付は
13. 傻帽儿 / 傻帽shǎmào – ばかな人、馬鹿な人。 口語.
14. 草包cǎobāo – ばか者。 文字どおり「叺(かます)」。 日付.
15. 脑残nǎocán(ナオカン) – バカ。 新しく流行した俗語。 文字どおり “脳の障害”。 形容詞として機能することもある。”脳死”。 中国の裕福な家庭のバカと言われる富二代fùèrdàiを貶めるのによく使われる
16. 桶饭 fàntǒng – 「米桶」-食べるだけで、たいしたことをしない人。 傻逼shǎbī – バカ。 流行りの新スラング表現。 文字通り「バカなまんこ」。 おそらく牛逼ニウビー「牛のマンコ」が語源で、英語では「fucking awesome」に相当する人気表現。 下品な表現だが、非常によく使われる。 別形態/丁寧語。 傻b.
18. 蠢驴 chǔnlǘ – ばか者。 文字通り、”バカなロバ”。 罵倒の言葉。
19. 低能儿dīnéngr – ばか者。 学校では成績が良いが、人生では失敗する人という意味もある。 文林は第三の意味として、「ある分野においてほとんど、あるいは全く能力のない者」を挙げている
20. 笨家伙bènjiāhuo 「バカな奴」
21. 无知者wúzhīzhě-バカの長文形-愚人yúrénと同じ
22. 憨子 hānzi – バカ。 珍しい、地方の俗語。
23. 笨瓜bènguā – 傻瓜shǎguā、呆瓜dāiguāに同じ
24. 笨贼bènzéi – ばか者。 一般的でない。 文字どおり、「愚かな強盗」
25. 愚氓yúméng – ばか者/愚か者。 一般的でない。
26. 痴汉chīhàn – バカ/愚か者。 一般的でない – おそらく別の辞書のみの単語。
27. 胸大无脑 xiōngdàwúnǎo – バカどころか、巨乳のビンボー人。 スラング.
28. 缺脑氧 nǎoquēyǎng – 文字通り、”脳が酸素不足”。 単にバカというだけでなく、特に自己表現ができない人のことを指す。 このような人に「你脑子进水了nǐ nǎozi jìnshuǐ le」と言って、「あなたの脳は水浸しだ」という意味になります<3725><2268>29. 笨货bènhuò – ばか者。 文字どおり、「愚かな商品」
30. 大傻儿/大傻个dàshǎgè – バカ。 北方の俗語で、「大きな間抜け」の意
31. 笨伯bènbó(ベーンボー) – バカ。 尋常でないこと。 书面语 shūmiànyǔ(正式/書き言葉)
。