リスボンの非公式の中心であるロシオ広場から少し離れたところに、立ち飲み屋がいくつかあります。 ヴィンテージポスターや内装を見ると、古くからあることがわかる。 カラフルなファサードと並んで目を引くのは、途切れることのないお客さんの数々。 年配の男性客が多く、顔やお腹の具合が悪い。 ある男性は奥さんと小さな子供を連れて、日曜大工のような格好で入ってくる。
“Com ou sem fruta?” と、小さなカウンターの上をユーロが滑り、中に発酵したチェリーの入った、あるいは入っていないジンジャのショットグラスと引き換えに、すべての客に尋ねられる。 やがて、この甘いリキュールは裕福な顧客たちの手に渡り、その後、ファドの店にも入っていくようになった。 現在、このお酒は記録的な人気を誇り、どこでも売られている。
リスボンのジンジャ・バーは本物です
「ロシオ広場にある4つのジンジャ・バーは最も有名なものです。 代々受け継がれ、5代目もいるんですよ」。 彼女はこの日の私のガイドで、Largo São Domingos 8にあるA. Ginjinha barでジンジャを飲む客が出入りするのをそばで見守っていた。 入ってショットを買うだけ。 写真クレジット:Judith Glynn. FWT Magazine.
彼らの後をつけると、チェリーの刺激的な香りとアルコール度数約18パーセントの鮮やかな赤色は、多くの人にとって中毒になりそうな気がしてきます。 まだ正午前だというのに、店主と顔見知りの客たちは、一気飲みして口を拭き、出て行ってしまう。 毎日ボトルを買っていく男性もいる。 女性もよく飲んでいるようだ。 観光客は写真を撮り、若い女の子はプラスチックのショットグラスを持ってくすくす笑っている。 「リスボンではこれを飲まないといけないと言われたんです」と一人が発言する。 ポルトガルの飲酒年齢は18歳だ。
最初の一口はどこで始まったのか
この騒動はローマ人のせいにしておこう。 リスボンから車で北に1時間ほどの中世の町オビドスには、13世紀にドム・ディニス王が妻のサンタ・イザベルに贈った城があることでも知られています。 13世紀にドン・ディニス王が妻のサンタ・イザベルに贈った城で有名な町である。
Óbidos on a Ginja High
“品質について大きな戦いがあるんだ。 と、フィロメナさんは言います。
リスボンから北へ車で約1時間、ジンジャーの故郷オビドスでは狭い路地が当たり前だ。 写真提供:Município de Óbidos. FWT Magazine.
私は旅行記を書くことが多いので、オビドスのような中世の趣のある町が観光地化されると、とても残念な気持ちになるのです。 このメインストリートの店では、プラスチックのショットグラスに入ったジンジャや、深さ1インチのダークチョコレート飴のカップに入ったジンジャを、食べるか食べないかで提供しています。 後者は10年ほど前、主に観光客向けに、町の国際チョコレートフェスティバル(3月)で紹介された。
「ここはオビドスでジンジャを飲むのに一番いい場所で、その成長が始まったところです」。 ジョージは、Rua Direitaの端にある暗くてファンキーなBar Ibn Errik Rexに案内してくれました。
伝説によると、元アンティークショップは、購入者に自家製ジンジャを提供するというマーケティング戦略を持っていた女性が所有していたそうです。 しかし、ある男が彼女の前に現れ、人々が骨董品よりもジンジャに惹かれるのを見たとき、この村のリキュールが骨董品に取って代わったという。
オブディオスのBar Ibn Errik Rexでは、リングイッサ料理、チーズ、焼きたてパン、自家製ジンジャほど素晴らしいものはない。 Photo credit: Judith Glynn. FWT Magazine.
Bar Ibn Errik Rexには、古いジンジャのボトルと一緒にアンティークの遺物も展示されています。 テラコッタの皿にリングイッサをのせて注文してください。 チーズ、パン、自家製ジンジャで小腹を満たします。 ここで、研究の覚醒度を維持するために、一日中ジンジャを断っていたことを忘れてしまう。 ショットが注がれ、私のほうにスライドして、ゆっくりと下りていった。 反応:ポートワインに似た、甘くてしっかりした飲み物。
近くの丘の上には、豪華なポウサダ・カステロ・オビドスがあり、贈られた城から、14のダブルルームと3つのスイートルーム(新館にはさらに8つ)を備えた素晴らしい政府運営のホテルに生まれ変わりました。
See Where Ginja Is Made
62,000エーカー(25ヘクタール)の敷地に約25,000本のギンナンの木を所有するLicObidos社が、あらゆるギンナンの製造・販売業者としてメジャーになるのは不思議なことではありません。 将来はジャムも フィロメナさんとジョージさんは、50年間家族経営で数々の賞を受賞しているガエイラスの工場に案内してくれた。
収穫された真っ赤なチェリーは、アルコールなどを加えて発酵させるとギンヤになる。 Photo credit: LicObidos
6〜7月が収穫期(農園見学可)。 工場での発酵は1年間。
LicObidosはベルギー産ダークチョコレートのジンジャカップを市場に紹介した功績がある。
Tailor-Made Itinerary for Authentical Portugal
Guides extrainaire, Filomena Brás and Jorge (George) Lourenço, logged countless miles throughout Portugal to form their tailor-made Experience Portugal Travel tour company.その卓越したガイドが、テーラーメイドのポルトガル旅行会社を設立した。 個人客にも、8人乗りのバンでのツアーにも対応しています。 2人は会社を辞めた人たちだ。 ジョージさんの場合、25年間オペレーションマネージャーを務めていました。
「中国人観光客がパステルデナタ(お菓子)を食べながらビールを飲んでいるのを見て、この人は本物のポルトガル体験をしていないんだと思いました」とリスボンへの帰り道、フィロメナさんが言いました。 「なぜ、ポルトガルではスターバックスやマクドナルドに行くのでしょう? 大きなツアーバスが同じ場所に行くのは、コミッションがもらえるから。
Experience Portugal Travelに旅行に関する問い合わせをすると、フィロメナから個人的に電話がかかってきます(通常はスカイプを使用)。 旅程や予算の制限はありません。
Porto Bay Liberdade Is a Luxurious Oasis
Lisbon のエレガントで豪華な Porto Bay Liberdade へ、歩かずに走って行ってください。 ロシオ広場や有名なジンジャ・バーもすぐ近くです。
かつてさびれたリベルダーデ大通りからすぐの静かなリスボンの脇道にある3棟のアパートメントビルは、建築家フレデリコ・ヴァルサシナによって美しく改装され、歴史あるファサードを保存しています。 98室のエレガントな客室は広々としており、柔らかな色調で塗られ、光沢のある木材とアビエイターの装飾が引き立っています。 各ビルの上部に3つのフロアが追加され、ホテルは賞賛と評価を得ました。