ユニット3でder-とein-にどのように語尾が付くかを学びましたね。 また、ドイツ語では通常の属性形容詞が名詞を修飾するときにも語尾を付けます。
冠詞のない名詞句
名詞句がder-語やein-語で始まらない場合、基本的にどの形容詞も、修飾する名詞の格、数、性別を知らせるために、その役割を担わなければならないのです。 下の図は、der Wein、die Milch、das Bierという3つの名詞を、rot(赤い)、frisch(新鮮な)、kalt(冷たい)という単純な形容詞で表現すると、形容詞はどうなるかを示しています。
男性名詞 | 女性名詞 | 中性名詞 | 複数形 | |
---|---|---|---|---|
名詞 | roter Wein | frische Milch | kaltes Bier | rote Weine |
Accusative | roten Wein | frische Milch | kaltes Bier | rote Weine |
Dative | rotem Wein | frischer Milch | kaltem Bier | roten Weinen |
Genitive | ローテンヴァインズ | frischer Milch | kalten Bieres | roter Weine |
これをユニット2のder-単語表と比べてみると、たった一つの違いに気が付くだろう。 主格単数(男性・中性)は-esではなく-enで終わります。 それ以外の語尾は同じです。 言い換えれば、ユニット 2 の同じスキルをこの種の名詞句に応用することができ、上記の形容詞の語尾を使用して、修飾されている名詞の格、数、性別を識別することができるようになります。 ドイツ語を読んだり理解したりするために、これらの語尾変化形を暗記する必要はない。 名詞句を開始する冠詞が、文中でその名詞が演じている役割を最もよく識別できることを覚えておいてください。
しかしながら、何らかの語尾が追加されていることを認識することは、しばしば役に立ちます。 これについては、次のセクションで説明します。
そこで、冠詞が存在する場合の形容詞の語尾を以下に示します:
Masculine | Feminine | Neuter | Pural | der alte Mann ein alter Mann |
die alte Frau eine alte Frau |
das junge Mädchen ein junges Mädchen |
die alten Frauen keine alten Frauen |
---|---|---|---|---|
A.のように。 | den alten Mann ein an alten Mann |
die alte Frau eine alte Frau |
das junge Mädchen ein junges Mädchen |
die alten Frauen keine alten Frauen |
D.のような感じです。 | dem alten Mann einem alten Mann |
der alten Frau einer alten Frau |
dem jungen Mädchen einem jungen Mädchen |
den alten Frauen kein alten Frauen |
G. | des alten Mannes eines alten Mannes |
der alten Frau einer alten Frau |
des jungen Mädchens eines jungen Mädchens |
der alten Frauen keiner alten Frauen |
覚えておきたいポイント。
- 名詞句の最初の単語は、ほとんどの場合、その名詞が文中で果たす役割、すなわち、「名詞の役割」を示しています。e.,
- -emという語尾は、単数の名詞と単数の使役に特有のものです。
- dieまたは-eで終わるein-語(例:keine)に、-enで終わる形容詞が続く場合は常に複数形です。 参考文献1の最後を参照。