ドイツ語を話す国はいくつありますか?

ドイツ語を話す国がいくつあるかという問題は、ドイツ語が国家レベルで公用語になっている国、地方レベルで公用語になっている国、移民のコミュニティで話されている国のどれを数えるかによります。

ヨーロッパで1億近いネイティブスピーカーがいて、ヨーロッパでドイツ語が最も使われています(ロシアの1億1000万の次に)

アルファベット順に、6か国は公用語としてドイツ語が使われています。 オーストリア、ベルギー、ドイツ、リヒテンシュタイン、ルクセンブルク、スイスです。 世界の全ドイツ語話者の78%以上がドイツに住んでいる。 8%以上がオーストリア、5%以上がオーストリア、1%未満がイタリア、7%以上がその他の国に住んでいます。

ヨーロッパでドイツ語を話す国はいくつありますか?

ドイツ語が国語として公式に使われている国々は、このような国々となります。

    1. ドイツ
    2. オーストリア
    3. ベルギー(オランダ語、フランス語とともに州内)
    4. リヒテンシュタイン
    5. ルクセンブルク(ルクセンブルク語、フランス語とともに)
    6. スイス: statewide(フランス語、イタリア語、ロマンシュ語と一緒)
      ドイツ語圏17州、ベルン州、フリブール州、ヴァレー州(フランス語と一緒)、グラウビュンデン州(イタリア語、ロマンシュ語と一緒)、ジュラ州のコミュニティレベルのエダースヴィラー自治体

ドイツ語が公式国語になっている国は6カ国、地方の共同公用語になっている国は4カ国あります。

ヨーロッパでドイツ語が地方レベルで公用語になっている国

  1. イタリア南チロル(イタリア人とともに、時にはラディーノ人も)
  2. ポーランド(ポーランドのオポール県とシレジア県で国家少数言語として約30万〜35万人の話者)
  3. Slovakia 。 Krahule/BlaufussとKunesov/Kuneschhauの村では、スロバキア法の下でドイツ語もスロバキア語と一緒に共同公用語とされています。

ドイツ語圏の多い他のヨーロッパ諸国

ドイツ語圏の少数民族が多く、ドイツ語が公用語でない国もある。

    • ロシア(50万人)
    • カザフスタン(18万人)

彼らのドイツ語は17-18世紀のドイツ方言を元にしているのでかなり面白い傾向があります。

ドイツ語を話す少数派が多い東欧の国には、次のような国があります。

  • ハンガリー(ドイツ語母語話者6万人)
  • チェコ(同4万人)
  • ルーマニア(同3万人)

北欧では、デンマーク(15.

スペインでは、約5万人のドイツ人コミュニティがあります(ほとんどが定年退職者ですが、スペインの都市では若いドイツ人のコミュニティも増えています)。 スペインにはドイツの新聞やラジオ局(Costa Nachrichten, Mallorca Zeitungなど)があります。

アフリカのドイツ語

ナミビアは1884年から1915年までドイツの植民地でした。

アメリカでドイツ語を話す国はいくつありますか?

ブラジルでは、9つの自治体でドイツ語が公用語となっています。 エスピリトサント州、ミナスジェライス州、サンタカタリーナ州(ポルトガル語と一緒)

Do you need German translations ?

German language in the United States

German is not official in any States, but there are some 46 million Americans who have full or partial German ancestry (2018 data). ドイツ系アメリカ人は、米国国勢調査局がアメリカン・コミュニティ・サーベイで自己申告した祖先グループの中で最大である

19世紀のドイツ系移民の中には、アーミッシュ、メノナイト、ハッタイトといったコミュニティのように米国で彼らの生活様式を維持しているものもいる。

  • アルゼンチン
  • ブラジル
  • チリ
  • パラグアイ

ベネズエラでは、今でもアレマンコロニエーロで話す人たちがいるかもしれませんね。 このドイツ語の方言は、現代の標準ドイツ語とは相互理解が不可能です。 1843年にベネズエラ独立後に移住してきた黒い森地方のドイツ人の子孫によって話されています。

しかし、覚えておいてほしいのは、ドイツ人移民が新世界に足を踏み入れれば踏み入れるほど、彼らの話すドイツ語が、今日のベルリン、チューリッヒ・ミュンヘン、ケルン、ウィーンで話される現代ドイツ語とは全く違うものになることです。

数年前、私はロールス・ロイス・インダストリアル・アンド・マリンの一員として、ウスアイアの発電所で現場通訳兼訓練担当をしていましたが、ブエノスアイレスに頻繁に立ち寄ることになりました。 出発するバスを待っていると、運転手が私の隣に座り、すぐに別の人と話し始める。 しかし、彼はアルゼンチン特有のスペイン語の流れで話すわけではない。 本当に私は、その言語を理解することも、認識することもできなかった。 その後、同僚(現地のアルゼンチン人)にどうしたのか聞いてみた。 バスの運転手の祖父母は、19世紀末から20世紀初頭にかけてのロシア系ドイツ人の移民で、当時は世界第5位の経済大国だったアルゼンチンに移住するか、アメリカに移住するかは、実は同じ選択だったのだそうだ。 彼は親戚とドイツ語で話していたが、彼のドイツ語は16世紀にロシアに定住した人々のドイツ語の方言がベースになっている。 だから、ロシア語の単語や発音が織り込まれていた。 その3世代後には、その方言にスペイン語の単語とアルゼンチン訛りが加わっていたのです。 スター・ウォーズの言語は、彼の方言と同じように、高地ドイツ語に近いかもしれませんね!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。