ウェイヴァリー(小説)

第一巻

Ch.1 Introductory:

Ch.2 Waverley Honour.-A Retrospect- 読者に自分の作品を紹介する。 Edward Waverleyの父RichardはWhigsに亡命し、そのため兄のSir EverardはToryで独身であることが確定し、彼とその家族を勘当しそうになるが、彼は考え直し、幼いEdwardを温かく迎える

Ch.3 Education: ペムブローク牧師のもとで教育を受けるため、エヴァラード卿の屋敷Waverley-Honourに移されたエドワードは、活発だが規律のない読書をすることを許されるが、それは彼の理解に役立つというよりはむしろ想像力を刺激するものだった。 思春期のエドワードは、叔母のレイチェルから聞いた家族の歴史の話に誘われ、空想の瞑想にふけっている。 エドワードが地元の美女Miss Cæcilia Stubbsの魅力に負けるのを防ぐために、Rachaelは彼が陸軍の徴兵を受けるように交渉を進める。

Ch. 6 The Adieus of Waverley: Everard卿は、1715年の反乱後に親しくなったTully-Veolan男爵Cosmo Bradwardineに紹介状を出し、Pembroke氏は彼の説教原稿を大量に持たせてくれる。 Ch. 8 A Scottish Manor House Sixty Years Since: Edward arrives at the hamlet and estate of Tully-Veolan.

Ch. 9 More of the Manor House and its Environs: エドワードは半端な召使いデイヴィッド・ジェラトリーに出会い、執事に紹介される

Ch: エドワードはローズ・ブラッドワーディン(Rose Bradwardine)とその父親に出会い、夕食に招待された4人の客について説明する。 バルマウハップルは素晴らしい食事の後、宿屋でエドワードを侮辱する。 ブラッドワーダインがエドワードと謝罪するバルマウハップルを和解させる。 RoseはGellatleyの話をする。

Ch. 13 A More Rational Day than the Last: Bradwardineとの狩りの後、エドワードはRoseにもてなされ、Gellatleyの母Janetがいかに魔女とみなされていたか話す。

Ch. 14 A Discovery-Waverley becomes domestic at Tully-Veolan: Gellatleyに促されエドワードはBradwardineが彼に代わってBalmawhappleに対抗したか見つける。 RoseはますますEdwardに惹かれていく。

Ch.15 A Creagh, and its Consequences: ブラッドワーダインがファーガス・マック・アイヴォーへの「闇取引」の支払いを拒否したためである。

Ch: Evan Dhu Maccombichが和平交渉のためにファーガスからやってきて、エドワードは彼とハイランド地方を体験するために出発する

Ch. 17 ハイランドの強盗の館:エドワードはドナルド・ビーン・リーンの洞窟でもてなす

Ch. 18 セイヴァリーは旅に出る。 朝、ドナルドの娘アリスがエドワードの世話をし、エヴァンが彼をファーガスに会いに行く。 語り手はファーガスのスケッチを提供し、ファーガスはエドワードをグレンナコイチの家まで案内する。 エドワードはマック・アイヴァー一族と充実した食事に参加する

Ch.21 酋長の妹 語り手はファーガスの妹フローラのスケッチを提供する

Ch. 22 Highland Minstrelsy: フローラはエドワードにハイランドの吟遊詩人について説明し、滝のそばでハープに合わせて歌を歌う

Ch.23 Waverley Continues at Glennaquoich: FloraはBradwardineとRoseについてEdwardに説明する。

Volume Two

Ch.1 (24) A Stag-Hunting and its Consequences: エドワードは鹿狩りで怪我をし、1週間療養した後、グレンナコイチに戻る。 イギリスからの手紙によると、エドワードは父親が政治的陰謀に巻き込まれ、政府から解雇されたことを知る。 また、G—大佐から即時帰国を求める督促状が届き、それに応えて辞職する。 エドワードに自分の後任の隊長としての新聞記事を見せた後、ファーガスは、彼が不当な仕打ちを受けるのを助けることができると示唆する。 エドワードがジャコバイトに参加することに不安を覚えたフローラは、自分への愛の告白を考えるために1時間もらえないかと頼む。 Floraはエドワードに、彼の考える家庭の幸せは実現できないことを示し、イギリスに戻るよう促す。

Ch. 5 (28) A Letter from Tully-Veolan: GellatleyがRoseからの手紙を届け、エドワードの捜索が始まっていることを警告する。 242>

Ch.6 (29) ハイランド巡業の後、低地でのWaverleyの歓迎を受ける。 Callum Begはエドワードをローランド地方に案内する。 宿屋の主人Ebenezer Cruickshanksが案内役を引き受ける前に、CallumはFergusからの手紙をEdwardに渡し、Floraが英国人船長の墓に書いた詩を同封してくれた。 鍛冶屋ミクルラスとその妻との政争の結果、エドワードはジャコバイトへの忠誠を疑われ、自己防衛のために銃を撃ち、鍛冶屋に傷を負わせる。 エドワードは法務大臣メルヴィル少佐と大臣モートンの尋問を受ける。エドワードは諜報員を使って同胞ホートン軍曹をジャコバイトに離反するようそそのかしたという証拠もあり、彼に対する容疑が強まる

Ch. 9 (32) 会議とその結果 モートンとメルヴィルはエドワードの件について話し合い、大佐はキャメロン人のギルフィランに彼をスターリングまで護衛するよう依頼することにする。 エドワードはメルヴィルやモートンとますますくつろいだ食事をするが、ギルフィランの太鼓の音で中断される

Ch.12 (35) 60年ぶりのボランティア:エドワードはギルフィランに預けられる

Ch.13 (36) ある事件。 Gilfillanの楽団に行商人(のふり)が加わり、その笛で8人のハイランド人がエドワードを救出する。

Ch. 14 (37) Waverley is Still in Duresse: エドワードは小屋でジャネットと謎の女に世話になる。 アリス・ビーン・リーン(Alice Bean Lean)は、彼のポルトマンタオに小包を入れながら、彼の注意を引く。 242>

Ch.16 (39) The Journey is Continued(旅は続く):イングランド軍とすれ違い、エドワードはドゥーヌ城に案内される。 エドワードはバルモーハップル率いる一行によってエジンバラへ向かう。 ファーガスはエドワードをチャールズ皇太子に紹介し、彼はチャールズ皇太子に忠誠を誓う。

Ch. 18 (41) The Mystery Begins to be Cleared Up: ファーガスはエドワードに、36章に登場した行商人はドナルド・ビーン・レインだと確信していると告げる。 ブラッドワーディンも加わる。

Ch. 19 (42) 兵士の晩餐会。 エドワードにタータンの服が支給される。 ファーガス、ブラッドワーディン、マクウェブルは来る戦いに向けて話し合う。 戦いの前夜、エドワードはチャールズに励まされ、フローラを追いかけ、舞踏会での元気な振る舞いで彼女に感銘を与える

Ch.21 (44) The March: エドワードはホリールードでジャコバイト軍の集結を見守る。 エドワードは瀕死の重傷を負ったホートンに遭遇する。

Ch. 23 (46) 戦闘前夜。 エドワードは自分が裏切り者であるという思いに苛まれながらも、戦いの準備に参加する。 Prestonpansの戦いでエドワードはタルボット大佐の降伏を受け入れ、G—大佐が倒れるのを見届けるが、バルモーハップルも殺される。 BradwardineはCharlesがブローグを履いているため、ブーツを脱がせるという封建的な義務を果たせないかもしれないと心配するが、衒学的な解決策を見出す。 タルボットはエドワードの離反を非難する。

Ch. 3 (50) Rather Unimportant: チャールズによってエドワードのもとに預けられたタルボットは、彼の知らないところで逃亡しようとしないことに同意する。

Ch. 4 (51) Intrigues of Love and Politics: エドワードは、ハイランド地方からの帰還を求めるG—大佐からの手紙が入ったポルトマントーの小包を調べる。 また、ジョン・ホッジス(John Hodges)が提供した詳細な情報(語り手による増幅)により、エドワードの代理人である行商人ルスベン(Ruthven)あるいはラフェン(Ruffen)のふりをするドナルド・ビーン・リンの役割が明らかになる

Ch. 5(52)社会と愛のたくらみ。 エドワードは、男らしいが偏見に満ちたタルボットのことをよく知り、ますますローズに惹かれるようになる。 FloraはRoseに、Edwardは家庭的な静寂に包まれる運命にあると告げる。

Ch. 6 (53) Fergus, a Suitor: ファーガスはエドワードに、ローズと結婚するつもりだったが、チャールズが彼女の愛情は他のところに移っていると告げ、

Ch.7 (54) “To One Thing Constant Never”: FloraはRomeo and Julietの朗読を使い、エドワードを自分ではなくRoseに向ける。

Ch. 8 (55) A Brave Man in Sorrow: エドワードはタルボットから、スコットランドからの知らせに心を痛めた妻が赤ん坊を失い、重い病気にかかっていることを知る

Ch.9 (56) Exertion: エドワードはタルボットにチャールズからイングランドへ向かう許可を与える。

Ch. 10 (57) 行軍 ジャコバイト軍が南へ進軍する中、ファーガスはエドワードがフローラを拒絶したことに怒りをあらわにする。 カラムは一族を侮辱したと思ったエドワードに発砲し、ファーガスに殴られ気絶する。 ファーガスはエドワードに決闘を申し込むが、チャールズがそれを遮り、エドワードをローズの恋人と勘違いしていたと説明する。

Ch.12 (59) A Skirmish: カンバーランドでファーガスはエドワードに、自分の死を予言する霊、Bodach glasを見たことを伝える。

Ch. 13 (60) A Chapter of Accidents: EdwardはUllswater近くの農夫に保護される。

Ch.14 (61) A Journey to London: 新聞で父の死と、甥の留守中にエベラード卿が大逆罪で裁判にかけられることを知ったエドワードは、ロンドンへ向かう。途中、軍人の妻であるノーズバッグ夫人の問いかけに、彼は困惑することになる。

Ch.15 (62) What’s to do the Next?: タルボットはエドワードにエバード卿の告発の報告が嘘であることを伝え、彼が甥を装ってスコットランドに戻るように仕向ける。 ファーガスのエディンバラの大家フロックハート夫人から、酋長がカーライルで裁判を受けることを知らされたエドワードは、破壊されたタリー=ヴェオランに向かい、ジェラトリーにジャネットの小屋にいるブラッドワーディンに案内される

Ch: ブラッドワーダインがエドワードを更新する

Ch.18 (65) 詳細説明 夜明け、エドワードはブラッドワーディンを洞窟の中の隠れ家へ案内する。 ジャネットは、Ch.37で同席していた謎の女性がローズで、ドナルド・ビーン・リーンを買収して救出したことなど、残された謎を説明する。

Ch.19 (66)。 エドワードはベイリー・マクウィーブルを訪ね、タルボットからブラッドワーダインと自分への勅許状を受け取る

Ch.20 (67): エドワードはブラッドワーダインに恩赦を伝え、ローズの婚約者として認められる。 エジンバラでタルボットはファーガスを救うために何もできないと言う

Ch: エドワードは、ファーガスとマコンビッチが判決を受けた時にカーライルに到着し、フローラと面会する。 首領が処刑される中、エドワードはファーガスに別れを告げる。

Ch.23 (70) Dulce Domum: イングランドとスコットランドでの準備の後、エドワードとローズは結婚する

Ch.24 (71): 結婚式の一行は、見事に修復されたタリー=ヴェオランを訪れ、タルボットは、男爵の没収によってブラッドワーダインとその相続人に返還されるよう手配したことを示す

Ch.24 (71): タリー=ヴェオランは、男爵が売却した後、その相続人の元に戻る。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。