アフリカ人はシチリアに何をしてくれたのか

X

プライバシー & Cookies

このサイトではクッキーを使用しております。 続行することで、その使用に同意したことになります。 4853>

Got It!

広告

アフリカ人は今日、劣等生として描写されることが非常に多く、彼らが南ヨーロッパを2度征服し何世紀にもわたって支配してきたことを忘れてしまうことがあるほどです。

シチリア人は忘れてはいないが、アフリカ人は我々が知っているようにパスタを発明し、彼らの言語を形成し、マフィアという言葉を与え、柑橘類の果樹を持ち込み、まばゆい色の陶器を作ることを教え、今日でもパレルモ中心部で混沌としたスークとして繁栄しているストリートマーケットを設立したからである。

1100年以上前にアフリカ人によって創設されたパレルモのカポ市場

アフリカ人の最初の波はカルタゴ人であった。 カルタゴは現在チュニジアのチュニスにある。 彼らはヘブライ語に関連するセム語族のフェニキア語を話し、レバノンからの植民者とアフリカ先住民のベルベル人との文化的・民族的混血であった。 彼らはシチリアを無闇に支配することはなく、紀元前8世紀に初めてこの地に都市を建設し始め、紀元前2世紀まで常に島に足場を置いていた。

やがてローマがシチリアを征服し、その後アフリカからの侵略者の第二波がやってきた。 このとき、彼らはイスラム教徒で、アラビア語を話していたので、ヨーロッパ人は彼らをムーア人と呼びました。 これは、サハラ以南のアフリカ人を含む、アフリカ北部のさまざまな人種に適用される曖昧な言葉である。 827年から1061年までシチリア首長国を支配した。

シチリアでは、たとえそれが認識できないとしても、周囲にアフリカを見ることができる。 シチリアでは、魚と一緒に食べることが多いようです。 海岸沿いの魅力的な町、サン・ヴィート・ロ・カーポでは、毎年6月にクスクス祭りが開催され、3日間、クスクスが街中で無料提供されます。 クスクス作りのワークショップや料理大会、フードマーケットも開催されます。 そうそう、シチリア人は食べ物が好きなんですよ!

FACIAL GESTURES: シチリア人に質問をすると、彼は何も言わないかもしれませんが、ただ頭を後ろに傾けて、あなたを鼻の下で見て、「チュッ」という音を立てます。 イギリス人がこのような仕草をするのは反対を表すためですが、シチリア人がこのような仕草をするのは「ノー」を意味します。 中東や北アフリカを旅したことのある人なら、シチリア人がアラビア人からこれを習ったことを知っているでしょう。

シチリア人は一般に、イタリア人の中で最も手を振り、感情的になります。 彼らの非常に触発的な方法の多くは、北アフリカ人から拾われたものである。 シチリア語はアラビア語が多い。 挙げればきりがないほどです。 ひとつだけ紹介すると…

THE WORD MAFIA: アラビア語のマフィアとは、”攻撃的な自慢、自慢 “という意味です。 これがシチリア語の形容詞mafiusuに発展し、威嚇やいじめによって他人を支配する決意を持った、傲慢な人という意味になった。 そしてもちろん、この行動を生き方に取り入れた人々がマフィアなのだ。

PASTA: 現代のパスタがアフリカ人によって発明されたとは知らなかっただろう!

ギリシャとパレスチナでパスタを食べていたという記録は、2世紀までさかのぼることができる。 古代には地中海沿岸で広く食べられていたようです。 小麦粉と水から作り、茹でてすぐに食べたそうです。 イタリアでは今でも時々、このような生パスタ(パスタ・フレスカ)を地元の小さな「パスタ・ラボラトリ」と呼ばれるところから買うことがある。

前8世紀にカルタゴ人がシチリア島にデュラム小麦を持ち込んだ。 すぐに地中海沿岸に輸出されるようになった。 ムーア人がシチリアにやってきたとき、デュラム小麦のパスタは硬く乾燥させることができることに気づきました。 そのため、カビや虫に強く、長期間の保存や輸送に適している。 そのため、輸出用パスタとして最適で、すぐに食べられる付加価値の高い製品として、より高い値段をつけることができた。 また、幼稚園の幼児のアートプロジェクトに最適という利点もある。

彼らはシチリア島、特にパレルモとトラビアに大きなパスタ工場を開き、この乾燥パスタ(パスタ・アスキッタ)、つまり現在のパスタを大量生産するようになったのである。 1154年、ムハンマド・アル=イドリーシは「テルミニの西にトラビアという楽しい集落がある。 その絶え間なく流れる小川は、いくつもの製粉所を動かしている。 ここでは、田園地帯に巨大な建物があり、そこで、カラブリアやイスラム教、キリスト教の国々に輸出されるイトリヤを大量に作っている。 カラブリアやイスラム教、キリスト教の国々など、あらゆるところに輸出されている。 スーパーでトマセロパスタを見かけたことはありませんか? あれはシチリア製で、1000年以上前にアフリカ人が初めてパスタ工場を開いたいくつかの町で生産されています。

Ahh! アフリカ人が作ったように!

マルコ・ポーロが中国の麺に触発されてパスタをイタリアに持ち込んだという主張も見たことがあります。 ご存知のように、これはあからさまなでたらめです。 文書による記録と考古学的証拠は、彼が生まれる何世紀も前に、アフリカ人がシチリアでパスタを大量生産していたことを証明しています。

CRAMICS: アフリカ人は多色のセラミック釉薬の技術の専門家でした。 彼らは名工を呼び寄せ、シチリア島に窯を設立し、地元の人々を訓練しました。 彼らは古代の酸化鉛釉薬を酸化錫釉薬に置き換え、マンガン紫と銅緑を色彩に加えました。

彼らが作った代表的な陶器はこのようなもので、シチリアでは現在でも作られている。

カルタジローネの「ムーア人の頭」の花瓶。当時のアフリカ人は果物を髪留めにするのが好きだったらしい。

彼らの技術は後にイタリア中に広がり、このスタイルの陶器をマイオリカと名づけた。 現在でもシチリア島では主要な工芸品であり、特にシチリア島におけるムーア陶器産業の中心地であるカルタジローネとサント・ステファノ・ディ・カマストラでは、この陶器が使われている。 この2つの小さな町は、どの通りにも何百もの陶器店がひしめき合っている。 夫は、私がどちらかに連れて行ってほしいと頼むと、激しいパニック状態に陥ります。 「

建築:アフリカから持ち込まれた建築の遺産は、シチリアに残る古い建物だけでなく、ヨーロッパ全土、さらにはイギリスの中世の大聖堂建築家にまで伝わった建築デザインと建築技術に残されている。

パレルモの南にあるチェファラ・ディアナの浴場は、ムーア人によって建てられたもので、こんな感じです。

何もないところに今もある古代の浴場です。 ここに来れば、ライバル観光客に襲われることもないだろう。

いくつかの自然の泉から常に水を補給していた。 泉水は様々な異なる温度で湧き出し、それぞれのプールには異なるものがある。

アフリカ人がモスクに改造したパレルモ大聖堂は、その外観にいくつかのアラビア語が刻まれ、イスラム芸術の例がある。

パレルモ大聖堂の外観で見ることができるアラビア語の額である。 どなたか訳せますか? 回答はコメント欄にお願いします!

シチリアを征服したノルマン人は、ムーア建築を非常に賞賛し、その建築にアフリカ人の建築家やアーティスト、職人を起用した。 その結果、パレルモの教会の中にはこんなものもあります:

シチリア島のラ・マルトラーナ教会です。 マルトラーナとは、同じくムーア人が発明したマジパンのことで、隣の修道院の尼僧が売っていたと言われている。

そしてこちら、

モンレアーレ大聖堂の中庭にあるアラビア風の庭の様子。

パレルモのジーザ城とラ・クーバも純粋なファティミド様式で、周囲をアラビア式庭園で囲まれている。

PALERMO AND ITS STREET MARKETS.パレルモとそのストリート・マーケット。 チュニジアのカルタゴ人が紀元前734年にパレルモを築き、「ジーズ」というキャッチーな名前をつけた。 その城壁は今でも街の中心部に残っている。

このうち、カポとバラロの市場は、今でもスークのような混沌とした雰囲気のある活気ある市場である。 このうち、カポとバラロの市場は、スークのようなカオスな雰囲気で、今でも活気があります。 靴の中が濡れてしまうほどです。 あまり近くで見ないようにしましょう。 魚の腸かもしれません。

シチリアの主婦が買い物に行くときの靴

新鮮な野菜や果物、スパイス、肉や海産物を買うことができ、脾臓サンドイッチや小腸のケバブなどの地元の料理を目の前で調理して食べることができます。 (小と言っても、小腸のことです。 ケバブはかなり大きい。 前にも書きましたが、シチリア人は食べ物が好きです。)

SURNAMES: シチリアにはアラビア語の姓が残っています。 Salimbeni, Taibbi, Sacca’, Zappala’, Cuffaro, Micicchèはすべて北アフリカの家系に由来するものである。 また、Fricanoという名前もあり、私の住むBagheriaとその近郊の町では非常によく見かけます。 これは、ローマ人がシチリア島を征服した後、シチリアに残ったカルタゴのアフリカ人につけた名前「アフリカン」からきていることは、かなりわかりやすいと思います。

CITRUS FRUIT:北アフリカ人が柑橘類を持ち込んでシチリア全土に植え、特にパレルモ湾はその輝く果実から「金の湾」と呼ばれるようになった。 壊血病の原因が世界に知れ渡ると、ヨーロッパ中の船乗りに柑橘類を売り、パレルモはヨーロッパで最も豊かな都市の一つとなった。

シチリアの言葉でオレンジの花を意味するzagaraは、アラビア語のzahrに由来している。 シチリア人はザガラを美しいトイレウォーターのような香水にするが、これも北アフリカ人が発明したものである。

灌漑:北アフリカ人は灌漑の専門家だった。 ペルシャ(当時のペルシャはもっと大きかったので、あえてイランとは言わない)の砂漠を開墾するために最初に採用された技術で、パレルモ湾全域の下に徐々に傾くトンネルを掘り、石を敷き詰めた。 水路の深さと微妙な勾配が広範囲から水を集め、パレルモ湾をヨーロッパ有数の肥沃な農地とした。

このトンネルはカナートと呼ばれ、閉所恐怖症の抵抗力が異常に高い一般人に開放されることがあるそうです。 シチリア第一の恐怖の観光地になる前は、1980年代に柑橘類産業の所有権を暴力的に奪い(収益性を台無しに)、カナートの入り口の上の家を買い、警察から逃れる手段として、広範囲なネットワークを支配したマフィアの逃走経路として使われたこともある。

地名:シチリアには、アラビア語で名前の付いた町がたくさんある。 たとえば

ワインの産地であるマルサラは、神の港を意味するMars’Allah;

アルカモは、イスラム教徒の将軍アル・カムクによって設立された。

Mislimeriは首長の休憩所(マンジル=アル=エミール)の意味である。

カルタジローネ、カルタニセタ、カルタベロッタ、カルタブトゥーロはアラビア語で城を意味するカルタに由来する。

トミー・クリスマスという意味のトマーゾナターレはアラブとは関係ない場所である。

モンジベロ、ジビルマンナ、ジベリナという地名は、アラビア語のgibilで表される山岳地帯のことである。

Regalbuto、Racalmuto、Regalialiは地域や村を意味するrahlに由来する;

Polizza Generosiは「寛大な政策」という意味の魅力的な山の町だが、アラビア語を話すアフリカ人とは何の関係もないのだが、どうしても入れたかったのだ。 (保険のpolicyです。 そこで車をぶつけたらどうなるのか? 新しい車と無料のバイクをくれるのでしょうか。)

CAKES: アラブ人と北アフリカ人は確かに砂糖が大好きです。 アフリカ人がシチリアにサトウキビを持ち込んで、アフリカへの輸出も含めて広く栽培した。

また、ムーア人はシチリアの有名なリコッタチーズケーキ、アラビア語で「カシャタ」と呼ばれる、「安っぽい」という意味の、現在のシチリア語では「カッサータ」に砂糖を使用した。 一口あたり2,3456,876カロリーを含み、24時間以内に2型糖尿病を引き起こすか、お金を返してくれることが保証されているほど、糖分と脂肪分の多いケーキです。 でも、見てください。

40% 脂肪分の多いクリームチーズに砂糖を混ぜ、ロイヤルフォンダンアイシングでアイシングし、砂糖漬けのフルーツを飾り、シュガーアイシングでトッピングしています。 アトキンス・ダイエットに完全に適合している。

アフリカ人が持ち込んだもうひとつのデザートは、ナッツをすりつぶして作った小さなケーキである。 小麦粉を使わず、アーモンドやピスタチオの粉、卵白、砂糖だけで作ります。 私は最近、このケーキへの中毒を克服するために、10段階のプログラムに登録しました」

CROPS: アフリカ人は植物を輸入し、アーモンド、アニス、アプリコット、アーティチョーク、シナモン、オレンジ、ピスタチオ、ザクロ、サフラン、ゴマ、ほうれん草、サトウキビ、スイカ、米をシシリーに作付けました。 今日、レーズンと松の実は、多くの古典的なパスタや魚のレシピの基本となっている。

彼らはまた、あらゆる種類のヤシの木も持ち込んだ。 シチリアではナツメヤシが熟さないのですが、それは(そんなことがあり得るのでしょうか)気候が十分暑くないからです。 それなのに、なぜこんなにたくさん持ってきたのだろう。 当時はもっと暑かったのでしょうか? シチリアの主婦は、それを想像すると、うっとりと息を詰まらせる。 ホームシックをこらえていたのかもしれませんね。 もちろん、ナツメヤシの木に文句を言っているのではない。 美しく、優雅で、車を停めるのにちょうどよい大きさの理想的な日陰をしばしば提供してくれる。 その多くがイタリアを経由してルネサンス期のヨーロッパに広がった。

もしローマ人の代わりにカルタゴ人が地中海の勢力争いに勝っていたら、現代世界はどうなっていただろうかと考えることがある。 ローマ帝国とカルタゴは非常に相性の良い帝国としてスタートしたため、数世紀にわたって争いが続き、ローマはほんのわずかの差で勝利したにすぎません。 もしカルタゴが勝っていたら、現代のアメリカは、ヘブライ語に似たセム語であるフェニキア語の現代方言を話す褐色の肌の人たちが住んでいたかもしれません。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。