By accident…
La frase tradizionalmente corretta (avverbio) è usare ‘by accident’. Significa per errore o qualcosa che viene fatto senza l’intenzione di farlo. Per esempio, “ha rovesciato il latte per sbaglio”. Possiamo anche usare la parola ‘accidentalmente’ come sostituto di by accident – solo due modi di riferirsi alla stessa cosa. Alcuni altri sinonimi della parola includono involontariamente, per caso.
Altri esempi:
Su incidente…
Su incidente vs. Per incidente
Una variante meno usata di per incidente, su incidente è usata quasi esclusivamente negli Stati Uniti. Anche lì, nessuno usa ‘on accident’ per iscritto, è solo un termine inglese parlato. Infatti, è considerato scorretto da usare in forma scritta.
Bene, la maggior parte dei giovani tende ad usare on accident sulla falsariga di ‘on purpose’ anche se il significato è completamente opposto. La parola ‘on’ è l’artefice della confusione.
Così, possiamo dire – “Il bicchiere mi è scivolato di mano per sbaglio”, tuttavia non sembra o suona giusto.
Tuttavia, quando ci sono altre parole che seguono o sono in mezzo a on accident (come on _____ accident), il contesto della frase cambia e sarebbe giusto usare lo stesso. Per esempio:
Come vediamo, on accident non può essere usato come fase avverbiale, sia on che accident sono usati come parole indipendenti nelle frasi. Mentre, ‘by accident’ è l’unica frase corretta per indicare involontariamente o accidentalmente.