La lingua è lo specchio della nazione, dicono. In Bielorussia, è fragile ma estremamente divertente. Ecco la lista di fatti sulla lingua bielorussa che vi farà capire meglio la sua storia, lo stato attuale, i madrelingua e quelli che non la parlano affatto.
In pericolo
La lingua bielorussa è elencata nella lista dell’UNESCO delle lingue in pericolo e vulnerabili. Secondo gli ultimi dati, ci sono circa 4 milioni di persone nel mondo che parlano bielorusso.
La lingua ufficiale della Bielorussia è parlata anche in Lettonia, Lituania, Polonia, Russia e Ucraina. Tuttavia, la maggior parte dei bielorussi parla il russo a casa, la metà di loro è in grado sia di leggerlo che di parlarlo.
Arabo, ebraico e latino
C’erano tre alfabeti nella storia della lingua bielorussa. All’inizio del XX secolo, le persone che vivevano sul territorio della Bielorussia usavano le scritture araba, ebraica e latina.
La scrittura glagolitica era stata usata, sporadicamente, fino al XI o XII secolo. Più tardi la scrittura latina divenne nota come Biełaruskaja Łacinka.
Oggi si può vedere łacinka negli schemi della metropolitana di Minsk, nei nomi geografici e propri bielorussi (basta controllare su Google maps!).
Regole
In bielorusso, ci sono due serie di regole. C’è una norma letteraria alternativa della lingua del 1918, chiamata Taraškievica da Branisłaŭ Taraškievič. I promotori e gli utenti di essa si riferiscono ad essa come ortografia classica.
Era in uso ufficiale in Bielorussia fino alla riforma ortografica degli anni 1930-1950 (leggi Russificazione). L’ortografia sovietica era chiamata Narkomovka e Taraškievica era usata informalmente in Bielorussia e all’estero.
Corto U
Ŭ è una lettera della scrittura cirillica. L’unica lingua slava che usa questa lettera è la scrittura cirillica bielorussa. La lettera ha persino un monumento che celebra la sua unicità a Polotsk.
Surzhyk
I bielorussi hanno il loro Surzhyk chiamato Trasianka, che è una forma mista di discorso delle lingue bielorussa e russa.
Secondo le statistiche del 2018, il 43,5% dei bielorussi parla Trasianka – lo usano nei negozi, al lavoro, con gli amici e a casa.
Interessante, il 49% dei bielorussi usa ugualmente sia il russo che il trasianka a casa, mentre solo il 3,5% parla il bielorusso.
Intelligibile
C’è un alto grado di mutua intelligibilità tra le lingue bielorussa, russa e ucraina.
Il bielorusso ha l’80% di mutua intelligibilità con l’ucraino, il 75% con il russo e il 55% con la lingua polacca. All’interno dello slavo orientale, la lingua bielorussa è più strettamente legata all’ucraino.
Krasavik
Il mese più bello in Bielorussia è aprile. In bielorusso, si chiama Krasavik che letteralmente significa bello, bello, adorabile, ecc.
Dialetti
Ci sono due dialetti principali della lingua bielorussa, il nord-est e il sud-ovest. Sono separati da una linea ipotetica Ashmiany-Minsk-Bobrujsk-Gomel.
Il dialetto nord-orientale è caratterizzato principalmente dalla R morbida e dall’akanye forte. Il dialetto sud-occidentale è caratterizzato dalla R dura e dall’akanye moderato.
Il gruppo dialettale polesiano occidentale è più distinto linguisticamente, vicino all’ucraino in molti aspetti. È separato dalla linea convenzionale Pruzhany-Ivatsevichy-Telekhany-Luninyets-Stolin.