Tutti sono cresciuti con frasi sui cani come “Piovono cani e gatti” o “The Dog Days of Summer”. Da dove vengono queste espressioni? C’è una rima o una ragione per queste espressioni o sono semplicemente divertenti da citare. Di seguito sono elencate sei comuni espressioni canine, le loro origini e i loro significati. Buon divertimento! Vi prego di scusarmi, devo vedere un uomo per un cane.
“The Dog Days of Summer”
È il periodo caldo e letargico tra luglio e settembre. Molto prima dell’aria centrale, i cani trovavano un posto fresco e ombreggiato per sdraiarsi, trascorrendo il calore del giorno senza fare nulla, cercando di stare al fresco. Gli esseri umani farebbero lo stesso. In una giornata così calda che l’aria si muove a malapena, un umano si sedeva e si faceva vento nel tentativo di allontanare il caldo soffocante dell’estate. Questo è ciò che è diventato noto come “Dog Days of Summer”
“Three Dog Night”
L’origine geografica di questa frase è stata discussa più volte. Nessuno è sicuro se abbia avuto origine nell’entroterra australiano o nelle regioni settentrionali del Nord America con gli eschimesi. Il significato, tuttavia, è abbastanza chiaro. La frase è un rudimentale misuratore di temperatura notturna. I cani si rannicchiavano con gli umani durante la notte per il calore. Nelle notti molto fredde, tre cani venivano chiamati nel letto per evitare che il proprietario morisse di freddo. La frase è stata cementata nella letteratura dal libro Courage at Indian Deep di Jane Resh Thomas.
“Every Dog Has Its Day”
Apparso per la prima volta nella poesia, “Young and Old” tratta dalla Water Babies Collection, Charles Kingsley ha scritto “Young blood must have its course, lad; And every dog his day. Il significato è davvero che ognuno avrà il suo momento. Andy Warhol ha spiegato la frase dicendo che tutti avranno i loro quindici minuti di fama.
“See a Man about a Dog”
Questo è un vecchio riferimento a fare qualcosa senza annunciarlo. “Devo vedere un uomo per un cane”. Usato più spesso dagli uomini per scusarsi da una conversazione. La loro destinazione esatta rimane poco chiara, se sono diretti al bagno o al loro allibratore, semplicemente non si chiede. Era molto usata durante gli anni del proibizionismo per riferirsi all’acquisto o al consumo di alcolici.
“It’s Raining Cats and Dogs”
Prima citazione nel 1651 del poeta britannico Henry Vaughn, fu di nuovo usata un anno dopo dal drammaturgo Richard Brome. Nessuno è certo che questa citazione abbia avuto origine nella mitologia norrena; Odino era il dio delle tempeste e frequentato da cani e lupi. I marinai lo accreditavano spesso della pioggia. O nella mitologia medievale, le streghe spesso prendevano i gatti come loro familiari e cavalcavano nell’aria, anche durante le tempeste. Può essere perché cani e gatti cercavano un terreno più alto, sotto forma di tetti, durante le tempeste. Mentre aspettavano la tempesta potrebbero essere stati spazzati via dal tetto, e a tutti gli effetti sembrava che stesse piovendo cani e gatti.
“Work like a Dog”
Questa espressione non si riferisce solo al duro lavoro. I cani che hanno un lavoro lavorano duramente, è vero, ma lavorano anche senza soldi. Il cane farà volentieri il suo compito per la ricompensa verbale o gustosa alla fine del suo “turno”. Traggono piacere dal loro status e lavorano duramente per mantenere il loro posto nel branco. Un cane lavorerà duramente per un massaggio alla pancia alla fine di una lunga giornata estenuante. Quanti umani potrebbero dire lo stesso?