Zsoltárok 42:7 A mélység a mélységet hívja vízeséseid zúgásában; minden hullámverésed és hullámverésed átgördült rajtam.

(7) A mélység a mélységhez kiált a te vízeséseid zajára.” – Jobban mondva, az árvíz az árvízhez kiált a te kataraktáid zajára. A száműzött azt írja le, ami a szeme előtt és a füle hallatára történt. Ezért aligha lehet kétséges, hogy – amint Stanley dékán megjegyezte – ezt a képet a Jordán kanyarulatai és zuhatagai adták, amelyek mindegyike arra sietett, hogy még hevesebben zúgó vízzel zúduljon a sziklák egy-egy szemben álló párkányára “kataraktról kataraktra a tengerbe”. Így e szomorú utazás minden egyes lépése a száműzött szívén felgyülemlő bánat jelképe volt. A víztölcsér szó csak a 2Sámuel 5:8-ban fordul elő, ahol az Authorized Version “ereszcsatorna”, de fordíthatnánk “vízfolyás”-nak is.”

All thy waves and thy hullámok és hullámok.” – A származékból: hullámtörők és hullámok. A költő intenzitásában elfelejti képének forrását, és a szenvedések kataraktusának gondolatáról áttér a “bajok tengerének” általánosabb gondolatára, amelynek hullámai megtörnek rajta, vagy átgördülnek a feje fölött. A kép minden költészetben közös. (Vö. “És mint a bajok tengere sürget a hullámain; az egyik lezuhan, a másik, hatalmas (szó szerint: harmadik) koronával emelkedik.” –‘sch., Hét Théba ellen, 759.)

7. vers: – Mélység mélységhez kiált vízhadjárataid zajára. Fúvás követi a fúvást. A szerencsétlenségek “nem egy sorban jönnek, hanem zászlóaljakban”. A képi megfogalmazás talán a transzjordániai területet meglátogató helyi viharokból származik (lásd Lynch, “Expedíció a Jordánhoz és a Holt-tengerhez”; és Wilson, “Negeb”, 26., 27. oldal). Minden hullámod és hullámverésed átvonul rajtam (vö. Zsoltárok 69:1, 2; Zsoltárok 88:7, 17; Zsoltárok 144:7).
Párhuzamos kommentárok …

Lexikon

Mély
תְּהֽוֹם- (tə-hō-wm-)
Noun – common singular
Strong’s Hebrew 8415: Egy mélység, a mélység
hív
ק֭וֹרֵא (qō-w-rê)
Élőszó – Qal – Részlet – hímnemű egyes szám
Strong héber 7121: (‘el-)
Prepozíció
Strong héber 413: Közel, vele, között, a
mélyre
תְּה֣וֹם (tə-hō-wm)
Névmás – közös egyes szám
Strong héber 8415: (lə-qō-wl)
Prepozíció | Főnév – hímnemű egyes számú szerkezet
Strong héber 6963: Egy szakadék, a mélység
a morajlásban
לְק֣וֹל (lə-qō-wl)
Névmás – hímnemű egyes számú szerkezet
Strong héber 6963:
צִנּוֹרֶ֑יךָ (ṣin-nō-w-re-ḵā)
Névmás – hímnemű többes számú szerkezet | egyes szám második személy hímnemű egyes számban
Strong héber 6794: A culvert
all
כָּֽל- (kāl-)
Noun – masculine singular construct
Strong’s Hebrew 3605: (miš-bā-re-ḵā)
Névmás – hímnemű többes számú szerkezet | második személy hímnemű egyes számban
Strong’s Hebrew 4867: The whole, all, all, any, every
Your breakers
מִשְׁבָּרֶ֥יךָ (miš-bā-re-ḵā)
: A breaker (of the sea)
and waves
וְ֝גַלֶּ֗יךָ (wə-ḡal-le-ḵā)
Conjunctive waw | Noun – masculine plural construct | second person masculine singular
Strong’s Hebrew 1530: Valami gurult, egy kőhalom, trágya, egy vízforrás
gurult
עָבָֽרוּ׃ (‘ā-ḇā-rū)
Verb – Qal – Perfect – harmadik személy általános többes szám
Strong’s Hebrew 5674: Áthaladni, áthaladni vagy áthaladni, áthaladni
rajtam.
עָלַ֥י (‘ā-lay)
Prepozíció | első személy közös egyes számban
Strong’s Hebrew 5921: Felett, fölött, rá, ellen

Jump to Previous

Billows Breakers Calls Deep Noise Passed Roar Rolled Sound Sounding Swept Thunder Voice Waves

Jump to Next

Billows Breakers Calls Deep Noise Passed Roar Rolled Sound Sounding Swept Thunder Voice Waves

Links

Psalm 42:7 NIV
Psalm 42:7 NLT
Psalm 42:7 ESV
Psalm 42:7 NASB
Psalm 42:7 KJV
Psalm 42:7 BibleApps.com
Psalm 42:7 Biblia Paralela
Psalm 42:7 Chinese Bible
Psalm 42:7 French Bible
Psalm 42:7 Clyx Quotations
OT Poetry: Zsoltár 42:7 Mélység hívja a mélységet a zajra (Zsoltárok Zsoltára).

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.