The Gilder Lehrman Institute of American History

1757-ben Eve Scurlock New York-i kocsmáros végrendeletében öt rabszolgát szabadított fel, hűségükre, szolgálatukra és jó magaviseletükre hivatkozva. Köztük volt egy Ann nevű nő, akire Scurlock pénzt, ruhát és háztartási eszközöket is hagyott. Bár Scurlock végrendeletében rendelkezett Ann és a többi rabszolga szabadságáról, a rabszolgatartó végrendelete nem garantálta a rabszolgák szabadságát. New Yorkban egy 1730-as “Törvény a négerek és más rabszolgák összeesküvésének és lázadásának hatékony megelőzésére és megbüntetésére” előírta a felszabadított rabszolgák számára, hogy a kormánynak letétbe helyezzenek egy kötvényt, amely garantálja, hogy nem vesznek részt rabszolgalázadásokban, és nem válnak teherré a város számára, ahol élnek.

Bár a New York-i kötvény komoly összeg volt egy rabszolga számára – legalább 200 font -, sok államban még szigorúbbak voltak az emancipációs törvények. Dél-Karolinában a végrendelettel vagy okirattal felszabadított rabszolgáknak az embermentesítést követő hat hónapon belül el kellett hagyniuk a kolóniát, különben újra rabszolgasorba taszították őket. Virginia törvénybe foglalta, hogy rabszolgát semmilyen körülmények között nem lehetett felszabadítani, és egy 1752-es marylandi törvény megtiltotta a rabszolgatartóknak, hogy végrendeletében felszabadítsák a rabszolgákat.

Ez a jogi dokumentum rögzíti a Scurlock rabszolgája, Ann. A 200 font értékű kötvényt Scurlock két rokona – unokaöccse, John Vanduersen, egy zsinórmester, és testvére, Peter Burger, egy kádár – fizette ki. A kötvény tanúi között volt Philip Livingston, egy New York-i városi tanácsos, aki később küldöttként vett részt a kontinentális kongresszusban, és aláírta a Függetlenségi Nyilatkozatot.

A teljes átirat elérhető.

Kivonat

Ahol Eve Scurloch, Late of the City of New York & Tavern keeper Widow Deceased by & of her Last will & testament made & Published in writing under bond & seal dated in the November in the year of Our Lord one thousand seven hundred and ötven – among other gifts and requests in the same will mentioned did manumit set at Liberty and made free a woman Slave called Ann . . . ÉS MIVEL Őexcellenciája, a Kormányzó, a Tanács és e tartomány Közgyűlése törvényt alkotott, melynek címe: Törvény a négerek és más rabszolgák összeesküvésének és lázadásának hatékony megakadályozásáról és megbüntetéséről, október huszonkilencedik napján tizenhét száz & harminc október huszonkilencedik napján fogadták el, ezáltal más ügyek és dolgok mellett törvénybe iktatták, hogy ha bármely úr vagy úrnő manumitál vagy szabadlábra helyez bármilyen néger indián vagy mulatt rabszolgát, & az ilyen gazda vagy úrnő, aki így manumitál vagy szabadlábra helyez, vagy bármely más megfelelő személy az ilyen néger indián vagy mulatt rabszolga helyett vagy nevében kötelezvényt kössön őfelségének, örököseinek & utódainak, két kezessel együtt, nem kevesebb, mint kétszáz font összegben a béke általános ülésein annak a megyének, ahol az ilyen néger indián vagy mulatt rabszolga él vagy tartózkodik, hogy az ilyen néger indián vagy mulatt rabszolga ne váljon vagy ne legyen a városnak semmilyen terhe, városnak, községnek vagy helységnek a gyarmaton belül, ahol ő vagy ők a manumizálás után bármikor élnek.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.