Early 00’s slang we need to bring back

Eight, everyone. Tegyétek le a BlackBerry-t és tekerjétek fel a *NSYNC számot a maximumra.

Visszaviszlek titeket a 2000-es évek elejére, hogy visszaemlékezzünk azokra a hülye szarságokra, amiket annak a homályos reményében mondtunk, hogy menőnek tűnhetünk (vagy “poppin”, ahogy ők mondják).

Menjünk vissza a nulladik századba….

Take a chill pill

Ha a csajod megzakkan, és a szar egészen biztosan nem “dope”, akkor megkérheted, hogy “vegyen be egy chill pillert”.

Ez a nevetségesen idegesítő szleng vegyes eredetű. Egyesek szerint egy 1800-as évekbeli tablettára utal, amit lázcsillapításra használtak. Mások szerint a 80-as évekbeli ADHD gyógyszerekre utalhat. Akárhogy is, nem állta ki az idő próbáját.

Holy shit! Vegyél be egy nyugtatót, Sarah! Gary nem látta, hogy hánytál.

Biatch

A ‘bee-yach’-nak ejtve, ez a szleng egy kreatív újraértelmezése a ‘bitch’ szónak. Általában az egyik nőstény társa mondja a másiknak baráti ugratásként. Az előadásmódot fel lehet fokozni olyan helyzetekben, amikor egy pimasz lekicsinylésre van szükség.

Hey biatch! Átjössz később megnézni a Lizzie McGuire-t?

Noob

A noob (l33t nyelven gyakran “n00b”-nek írják) az “újonc” szó rövidített változata. A kifejezés az internetes fórumokon, csevegőszobákban és az online játékokon keresztül vált népszerűvé. Ez a 2000-es évek onliner nyelvezete. Az újoncoknak fenntartott lekicsinylő sértés.

Ez egy haladó játék, tesó. Ki hívta meg a noobot?

Wasssup?!

Ez a népszerű köszönés egy Budweiser-reklámból indult, és a 2000-es években minden fiatal tinédzser standard telefonos üdvözlésévé vált. Ez az egyetlen szó a “mi újság?” kifejezés lenyűgöző összeolvadása.

Sarah:Hello?

Gary:Wasssuuup?!

Sarah:Wasssuuuuuuuuuuuuuupppp?!

Scrub

A scrub olyan fickó, aki azt hiszi, hogy repül. Úgy is ismerik, hogy ‘buster’. A lányok általában nem akarják őket.

A scrub olyan srác, aki nem kaphat tőlem szerelmet.

Beszélj a kézhez

Ez egy nagyon színes és humoros kifejezés részlete, amit a nulladik évek gyerekei használtak, hogy felhívják valakinek a figyelmét arra, hogy nem figyel/nem érdekli: “talk to the hand ‘cuz the face ain’t listening”.

Egy saját gesztus is tartozik hozzá…

A kifejezés a 90-es évek közepén került be a köztudatba Martin Lawrence komikusnak köszönhetően, és onnantól kezdve egyre népszerűbb lett.

Gary:Sarah, mit csinálsz? Tudod, hogy nem ehetsz tejterméket!

Sarah:Beszélj a kézzel, ribanc.

7. That’s what she said

Ez a “mondta a színésznő a püspöknek” kifejezés nu-skool változata. Ahhoz, hogy helyesen használd, minden olyan kijelentés végére kell tenned, amely potenciálisan mocskosan hangzik. Például…

Gary: Nem találom a kolbászt.

Sarah: Ezt mondta.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.