Bilingual babies: Study shows how exposure to a foreign language ignites infants’ learning | UW News Bilingual babies: Tanulmány kimutatta, hogy az idegen nyelvnek való kitettség hogyan indítja be a csecsemők tanulását

Oktatás | Sajtóközlemények | Társadalomtudomány

Július 17, 2017

Deborah Bach

Hírek és információk

Jinnie Yi, az UW hallgatója egy kisgyermekkel dolgozik az egyik résztvevő madridi csecsemőnevelő központban.I-LABS

A tudósok és a szülők is évek óta hirdetik a csecsemők két nyelvvel való megismertetésének előnyeit: A kétnyelvű tapasztalat bizonyítottan javítja a kognitív képességeket, különösen a problémamegoldást.

És azoknál a csecsemőknél, akik olyan háztartásban nevelkednek, ahol két nyelven beszélnek, ez a kétnyelvű tanulás szinte könnyedén megy. De hogyan fejleszthetnek ilyen készségeket az egynyelvű háztartásokban élő csecsemők?

“A korai nyelvi fejlődést tanulmányozó kutatóként gyakran hallunk olyan szülőktől, akik szívesen adnának lehetőséget gyermeküknek egy másik nyelv tanulására, de nem engedhetnek meg maguknak egy külföldi országból érkező dadát, és maguk sem beszélnek idegen nyelvet” – mondta Naja Ferjan Ramirez, a Washingtoni Egyetem Tanulási & Agytudományi Intézetének (I-LABS) kutatója.

Az I-LABS kutatóinak új tanulmánya, amely július 17-én jelent meg a Mind, Brain, and Education című folyóiratban, az elsők között vizsgálja, hogyan tanulhatnak a csecsemők második nyelvet az otthonon kívül. A kutatók egy alapvető kérdésre keresték a választ:

A kutatók egészen Európáig vitték a kérdésüket, és egy játékalapú, intenzív, angol nyelvű módszert és tantervet dolgoztak ki, amelyet a spanyolországi Madridban négy állami csecsemőoktatási központban alkalmaztak. Tizenhat UW egyetemi hallgató és friss diplomázó szolgált oktatóként a vizsgálatban, akik két hetes képzésen vettek részt az I-LABS-ban, hogy megtanulják a tanítási módszert és a tantervet, mielőtt Spanyolországba utaztak volna. Az ország kiterjedt közoktatási rendszere lehetővé tette a kutatók számára, hogy 280 csecsemőt és gyermeket vegyenek fel különböző jövedelmi helyzetű családokból.

A módszer az I-LABS többéves, a csecsemők agy- és nyelvi fejlődésével kapcsolatos kutatásain alapul, és a szociális interakciót, a játékot, valamint a tanárok által használt nyelv magas minőségét és mennyiségét hangsúlyozza. A megközelítés a “csecsemők által irányított beszédet” – gyakran “szülői beszédnek” nevezik – használja, vagyis azt a beszédstílust, amellyel a szülők beszélnek a csecsemőjükhöz, és amely egyszerűbb nyelvtannal, magasabb és eltúlzott hangmagassággal és elnyújtott magánhangzókkal rendelkezik.

“A kutatásaink szerint a szülői beszéd segít a csecsemőknek a nyelvtanulásban” – mondta Ferjan Ramirez.

A 7-33,5 hónapos csecsemők 18 héten keresztül napi egy óra angol foglalkozást kaptak, míg a kontrollcsoport a madridi iskolák standard kétnyelvű programjában részesült. Mindkét gyermekcsoportot spanyol és angol nyelvből vizsgálták a 18 hét elején és végén. A gyerekek speciális mellényeket is viseltek, amelyekbe könnyű diktafonokat szereltek, amelyek rögzítették az angol nyelvtanulásukat. A felvételeket elemezték, hogy megállapítsák, hány angol szót és kifejezést beszéltek az egyes gyerekek.

Egy csecsemő egy képet nézeget az UW hallgatójával, Anna Kunz-szal tartott foglalkozás során.I-LABS

Az UW módszerében részesülő gyerekek gyors növekedést mutattak az angol szövegértésben és a produkcióban, és minden életkorban jelentősen felülmúlták a kontrollcsoport társait az összes angol nyelvi tesztben. A 18 hetes program végére az UW-programban részt vevő gyermekek óránként átlagosan 74 angol szót vagy mondatot produkáltak; a kontrollcsoportban részt vevő gyermekek óránként 13 angol szót vagy mondatot produkáltak.

Ferjan Ramirez szerint az eredmények azt mutatják, hogy még az egynyelvű otthonokból származó csecsemőknél is kialakulhatnak kétnyelvű képességek ebben a korai életkorban.

“A megfelelő, tudományosan megalapozott megközelítéssel, amely egyesíti a gyermekek nyelvi fejlődéséről ismert tulajdonságokat, lehetséges, hogy a nagyon kisgyermekeknek lehetőséget adjunk arra, hogy elkezdjék a második nyelv tanulását, mindössze napi egy óra játékkal, egy korai oktatási környezetben” – mondta. “Ez nagy hatással van arra, hogyan gondolkodunk az idegennyelv-tanulásról.”

A 18 héttel későbbi utóvizsgálat azt mutatta, hogy a gyerekek megtartották a tanultakat. Az angol nyelvtudás növekedése hasonló volt a két, túlnyomórészt alacsony jövedelmű környékeket és a két, közepes jövedelmű területeket kiszolgáló iskolába járó gyermekek között, ami arra utal, hogy a vagyon nem volt jelentős tényező a csecsemők idegennyelv-tanulási képességében. A gyermekek anyanyelve (spanyol) tovább fejlődött, miközben angolul tanultak, és nem befolyásolta negatívan a második nyelv bevezetése.

“A tudomány azt mutatja, hogy a csecsemők agya a valaha létrehozott legjobb tanulási gépezet, és hogy a csecsemők tanulása időérzékeny. Agyuk soha nem lesz jobb a második nyelv elsajátításában, mint 0 és 3 éves koruk között” – mondta Patricia Kuhl, az I-LABS társigazgatója, az UW beszéd- és hallástudományok professzora.

Az eredmények – mondta Kuhl – megváltoztathatják a korai nyelvoktatás megközelítését az Egyesült Államokban és világszerte:

“A szülők Madridban, az Egyesült Államokban és világszerte alig várják, hogy gyermekeiknek lehetőséget biztosítsanak a korai idegennyelv-tanulásra. Az amerikai népszámlálás szerint a 6 évesnél fiatalabb amerikai gyerekek 27 százaléka tanul otthon az angolon kívül más nyelvet. Bár ezek a gyerekek teljes mértékben képesek mind a szüleik nyelvét, mind az angolt megtanulni, az óvodába lépés előtt gyakran nem találkoznak kellő mértékben az angol nyelvvel, és ennek következtében az iskolába lépés után gyakran lemaradnak társaikhoz képest” – mondta.”

“Az I-LABS új munkája azt mutatja, hogy a két nyelvet tanulók számára oktatási környezetben is létrehozhatunk korai kétnyelvű tanulási környezetet, és napi egy óra alatt a csecsemők korábban és sokkal könnyebben beindíthatják a második nyelv tanulását, mint azt korábban gondoltuk.” – mondta. Ez mindenki számára megvalósítható” – mondta Kuhl.”

Bővebb információért keresse Ferjan Ramirezt a [email protected] vagy a 206-747-7850, illetve Kuhl-t a [email protected] vagy a 206-685-1921 címen.”

A tanulmányt a madridi regionális oktatási, ifjúsági és sportminisztérium, valamint a UW I-LABS Ready Mind Project támogatta.

A UW módszere a játékos szociális interakciót és a gyermekek aktív részvételét hangsúlyozta. Itt Martin Horst, az UW hallgatója játszik a gyerekekkel.I-LABS

Címke(i): I-LABS A gyerekek a UW hallgatói: Naja Ferjan Ramirez – Patricia Kuhl – I-LABS – Naja Ferjan Ramirez – Patricia Kuhl

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.