Az átverések/csalások/csalások az Ocean's 13-ban – Mit jelentenek a nevek?

A fordított Big Store, The Billy Martin, The Gilroy, The Brody, Irwin Allen, Susan B. Anthony & The Cartwheel:

Az Ocean’s 11 & 12-ben használt átverések/csalások neveiről korábban 2 bejegyzést írtam. Ezek népszerűnek bizonyultak, így itt az Ocean’s franchise utolsó része, és számomra egy sokkal jobb film, mint a 12-es. Ha szeretnéd megnézni a többi bejegyzést, itt találod őket:

Ocean 11

A fordított nagy üzlet


Rusty az egész átverést “fordított nagy üzlet”-ként írja le. Bár nincs igazi bizonyíték arra, hogy ez mit jelent, a legkézenfekvőbb elmélet szerint egyszerűen “MINDEN” kaszinójáték manipulálását jelenti.

Billy Martin


Amikor a csapat megvitatja, hogyan álljanak bosszút Willy Bankon, úgy döntenek, hogy felajánlanak neki egy “Billy Martint”. Billy Martin egyszerre volt az N.Y Yankees híres 2. bázisembere és egyben menedzsere is. Martint 1978-ban kirúgták (vagy felmondtak) menedzserként, majd 1980-ban újra felvették, és egy második esélyt kapott. Ezt követően a Yankees az 1980-as években számos alkalommal kirúgta és újra alkalmazta. A célzás itt az, hogy a banda egy második esélyt kínál Willy Banknak, hogy helyesen cselekedjen, amit ő nem tesz meg, a vesztére.

A Gilroy


Linus egy különösen erős feromont használ, hogy megrészegítse és elcsábítsa Abigailt. Nyilvánvalóan ez egy in-joke volt Tony Gilroy-ra, aki a Bourne forgatókönyveket írta (Bourne Identitás,Supremacy & The Bourne Ultimatum), amelyek mindegyikében Matt Damon játszotta a főszerepet. Ő írta és rendezte a Michael Clayton című filmet is, amelynek főszereplője George Clooney, producere pedig Steven Soderbergh volt. Hogy miért, azt hiszem, a sorok között kell olvasnunk, de talán a nők ellenállhatatlannak találják.

The Brody


Linus műorrú csalit “The Brody”-nak hívják, Adrien Brody színészre utalva. Csak remélni tudom, hogy jó barátok.

Irwin Allen


Linus elmondja Reubennek, hogy Rusty egy “Irwin Allen”-t fog használni. Ez tisztelgés a legendás producer, Irwin Allen előtt, akit a katasztrófafilmek és tévéműsorok egyik atyjának tartanak. Filmjei és műsorai gyakran ábrázolták a világ végét, általában egy természeti katasztrófával együtt. Ez kapcsolódik ahhoz, hogy Rusty elmondja Willy Banknak, hogy fennáll a földrengés lehetősége. Ez egyben megadja a bandának a kivonulási tervet is a szélhámosság végére, azáltal, hogy mindenki a nyereményével távozik, és nem veszíti el azt vissza a kaszinóba.

Susan B. Anthony


Úgy tűnik, itt némi vita és vita van a jelentésről. A film során a szereplők többször is utalnak arra, hogy a rablás részeként egy “Susan B. Anthony”-t húznak le. Ez az 1979-ben gyártott Susan B. Anthony dollárérmére utal. Megjelenésében és méretében hasonlított a hagyományos negyeddollároshoz, és sokan bedobták a nyerőgépekbe anélkül, hogy felfogták volna, mennyit ér. Ezt a módszert kétszer is használták a filmben, az emberek egy közönséges érmét használnak, de nem veszik észre, hogy milliókat fog érni, amikor a nyerőgépbe kerül. Először a nőnél látjuk ezt A bankkaszinóban, aki megnyeri a jackpotot, később pedig ismét a VUP-nál a reptéri nyerőgépnél, miután Rusty hanyagul otthagy neki egy érmét, hogy játsszon vele. Bármi legyen is a jelentése, úgy tűnik, azzal függ össze, hogy valaki nem tudja valaminek a valódi értékét.

A Cartwheel


Ez arra utal, amikor Boomer egy motoros kaszkadőrnek adja ki magát. Nagyon leegyszerűsítve, egy mókuskerékkel, valami őrültséget csinál, hogy elterelje a figyelmét.

KREDIT:

Meg kell köszönnöm Jackson Mohsenin @ Quora

& Adel Johnson @ allthelittlethings

& IMDB

mert szinte mindent megadott nekem, amit tudni akartam ehhez a bejegyzéshez.

Kattints ide:

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.