“As following” vs “as follows”

Ha valaki, mint én néhány perccel ezelőtt, azon tűnődik, miért használjuk az “as follows” és nem az “as follow” szót, itt egy érdekes magyarázat:

A szerkezet mindig egyes számban áll: “

Az Oxford English Dictionary az “as follows” kifejezést úgy írja le, mint “egy bevezető formulát, amelyet egy állítás, felsorolás vagy hasonló bevezetésére használnak.”

Ebben a képletben, mondja az OED, az ige személytelen, és mindig egyes számban kell használni – “follows”. A többes számú “follow” ige használata, teszi hozzá az Oxford, “helytelen.”

A Merriam-Webster’s Dictionary of English Usage egyetért, mondván: “All experts agree” that “as follows regularly has the singular form of the verb-follows-even when preceded by a plural number.”

Az OED legkorábbi írásbeli példái a kifejezésnek egyes számban szerepelnek: “als her fast folowys” (mint itt közvetlenül következik), 1426-ból, és “He openly sayde as foloweth” (nyíltan mondta, hogy következik), 1548-ból.

Egy még beszédesebb példa George Campbell The Philosophy of Rhetoric (1776) című művéből, amely a kifejezés helyes használatát tárgyalja:

“Analogy as well as usage favor this mode of expression. ‘A megállapodás feltételei a következők voltak’; és nem a következők. Néhány kései író meggondolatlanul átvette ezt az utóbbi formát a szerkezet hibájából.”

Egy érdeklődő elme joggal kérdezheti, hogy miért van ez így. Íme a válasz a Fowler’s Modern English Usage (rev. 3. kiadás) című, R. W. Burchfield által szerkesztett könyvből:

“Az as follows kifejezést természetesen mindig kataphorikusan használják, azaz. előre utalással, és még akkor sem helyettesítjük az as follow kifejezéssel, ha a mondat alanya többes számban van: His preferences are as follows … ; his view is as follows.”

“A rögzített alakjának oka” – teszi hozzá a használati útmutató – “az, hogy eredetileg személytelen szerkezet volt = ‘as it follows’. “

Ha még mindig nem győzött meg, a Garner’s Modern American Usage (3. kiadás) ezt mondja:

“As follows mindig a helyes forma, még sok dolog felsorolásánál is. A kifejezés elliptikus az as it follows-not as they follow.”

A Columbia Guide to Standard American English szerint:

Whether the preceding matter is plural or not, as follows is always singular: Ezeknek a döntéseknek az okai a következők. Az as follow használata helyette kellően értékes hangzású ahhoz, hogy az olvasó megtörjön: ne tegye. Használhatod helyette a következőt (pl. “A következőket kell tenned: bla-bla-bla-bla”), de nem kell. Kevésbé merev lenne a The reasons for these decisions are these, vagy Here are my reasons, vagy My reasons are, first,…, és hasonlók.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.