A televízió készen áll egy latin családra. Justina Machado itt van, hogy bebizonyítsa

Szóval, miért csinálta?

Hirdetés

Egyrészt, ez egy nagyon szükséges karantén figyelemelterelés volt az “Egyszerre egy nap” sztárja számára, amihez nem kellett sem a kovászos kenyér készítésének türelme, sem a vírusszenzációkra jellemző furcsaság. “Izgalmasan hangzott az ötlet, hogy olyan dolgokat tanuljak, amiket még sosem csináltam” – mondja a 48 éves Machado. “Mint sok ember mostanában, én is nagyon lehangolt voltam, és annyi minden történik a világban, és annyi mindent szeretnénk megtenni, amit nem tudunk – ez nem is jöhetett volna jobbkor. És imádom a régi Hollywoodot – imádom, imádom, imádom a régi filmeket és a régi musicaleket. És mindig azt mondom: “Ó, bárcsak akkoriban játszottam volna!”. De ha az lennék, én játszanám Lupe-t, a szobalányt. Nem táncolnék Fred Astaire-rel.”

Justina Machado és Sasha Farber versenyeznek a “Dancing With the Stars” Disney-témájú epizódjában.”
(Eric McCandless/ABC via Getty Images)

Hirdetés

Ez eljut a másik okhoz: a láthatósághoz.

“A ‘Dancing With the Stars’ az, hogy sokkal több otthonba jut el, mint az én hihetetlen műsorom , aminek mindenki otthonába el kellene jutnia. Tudom, hogy voltak latinok a műsorban, de sokkal többre lenne szükségük. Úgyhogy úgy gondoltam, hogy ‘Meg fogom csinálni. Én leszek az a Puerto Ricó-i nő, aki szerepel abban a műsorban.”

Legyen két műsor: Október 12-én kezdődik Machado szitkomjának világjárvány sújtotta negyedik évada, amely három hétig fut a CBS-en, a hétfői idősávban, közvetlenül az ABC “Dancing With the Stars” című műsora után.”

Hirdetés

A színésznő számára, aki az egyedülálló anyát és katonai veteránt, Penelope Alvarezt alakítja a “One Day at a Time” című sorozatban, már régóta esedékes a televíziós reflektorfény: a karrierje soha nem helyezte őt a középpontba, a “Six Feet Under”, “ER”, “Queen of the South” és “Jane the Virgin” erős mellékszereplői ellenére.

A videokonferencián keresztül beszélve Machado meggyőzően leplez minden fájdalmat és fájdalmat, amit érezhet, a szokásos vibráló energiájával. Jellegzetes nevetése még Wi-Fi kapcsolaton keresztül is átüt a szobán – ahogy akkor is, amikor felidézi, hogy a “Dancing With the Stars” kamerái elkapták, amint az élő show alatt a telefonját pásztázza, amikor a “One Day at a Time” csoportos szálon bátorító SMS-ek ping-ping-pingje érkezett.

Hirdetés

Justina Machado, balról a harmadik, a “One Day at a Time” című sorozatban nyújtott szerepével csatlakozik a szeretett tévés anyukák sorához.”
(Michael Yarish/Netflix)

Az ismertség tökéletes viharában a “Dancing With the Stars” eddigi erős szereplése hozzájárulhat ahhoz, hogy a komédia adásba kerülő debütálása felhívja a figyelmet, ami valószínűleg szerepet fog játszani a sorozat esélyeiben az ötödik évadra. A túlélése mély, személyes rezonanciával bír Machado számára, aki régóta hangoztatja Hollywood hiányosságait a latin-amerikai reprezentáció terén.

A Norman Lear klasszikus szitkomjának latin-amerikai fronton játszódó rebootját eredetileg a Netflixen indították, de 2019-ben három évad után törölték. A sorozatot gyártó Sony Pictures Television stúdió más csatornáknak is eladta a komédiát, végül a Pop TV-nél landolt a kubai-amerikai családi szitkom, amely a kultikus “Schitt’s Creek” című sorozatával szerzett hírnevet.

Hirdetés

A CBS-en való futás, amely az eredeti sorozatnak adott otthont, része annak az üzletnek, amelyet a ViacomCBS testvérhálózata, a Pop TV kötött a sorozat megmentése érdekében. Ez az egyetlen latin-amerikai családot bemutató sorozat, amelyet ebben az évadban sugároznak a televízióban.

“Mindig is úgy gondoltam, hogy ennek a sorozatnak egy hálózaton a helye” – mondja Machado. “Szeretem a streaminget. Az emberek szeretnek streamelni. Megértem, hogy ez a dolog, de a valóságban a hálózat csak több háztartásba jut el. … Csak három hetünk van, de ez nem baj. Csak azt akarom, hogy az emberek nézzék, mert ha megnézik, akkor megkapjuk az ötödik évadot.”

És ez azt jelenti, hogy több Penelope Alvarezt kapunk. A szerep lehetőséget adott Machadónak, hogy felfedje a hagyományos sitcomokban nem jellemző dimenziókat. Penelope egy keményen dolgozó, egyedülálló anya, aki két tinédzser gyerek nevelésének bonyolultságával küzd, miközben gondoskodik erős akaratú édesanyjáról is, akit a képernyő legendája, Rita Moreno alakít.

Hirdetés

A sorozat négy évada alatt a nézők végignézhették, ahogy Penelope, aki korábban Afganisztánban volt orvos, depresszióval és szorongással küzd – olyan témával foglalkozott, amely a latin közösségen belül gyakran tabu. Láthatták, ahogyan katolikus neveltetésével küzdött, miközben őszintén és nyíltan feldolgozta lánya szexualitását. Végignézték, ahogy visszamegy az iskolába, hogy ápolónő legyen. És látták, ahogy megpróbálja beilleszteni a romantikát a zsúfolt életébe.

“Ő a legjobb” – mondja Machado, aki a tervek szerint a sorozatban debütált volna rendezőként, mielőtt a COVID-19 járvány meghiúsította volna ezeket a terveket. “Ezért olyan fontos, ha nők vannak az írói szobában. Olyan sokszor látjuk ezeket a sitcomokat, ahol az anya csak egy eldobható karakter, az apa kapja az összes poént, az anya pedig úgy néz ki, mint aki a JCPenney-ben vásárolt. Ez olyan, mintha hirtelen 40 éves leszel, és már nem lehetsz aranyos? Nem értem. És hogy még ha anya is vagy, akkor is nő vagy.”

Justina Machado az ABC “Dancing With the Stars” című műsorában versenyez, és családi sitcomja, a “One Day at a Time” rövid ideig fut a CBS-en.
(Christina House/Los Angeles Times)

Hirdetés

Gloria Calderón Kellett, aki Mike Royce mellett a sorozat társ-showrunnereként dolgozik, dicsérte Machado textúráját és árnyaltságát, amit a karakterhez ad: “Szerintem az emberek nem értik, milyen nehéz többkamerás földönfutót játszani. Ő valódi és nyers. Érzelmes, vicces, bolondos, fizikai komédiázik. Ez a nő tényleg mindent tud”. Machado skálája olyasmi, amire Calderón Kellett már akkor felfigyelt, amikor ő is eligazodott a színészi pályán.

“Annak idején, amikor még színészkedtem, mindig elvesztettem szerepeket Justina Machado miatt” – mondja Calderón Kellett telefonon. “Ez egy vicc lett belőle. Ha láttam, hogy rajta van a jelentkezési lapon, egyszerűen elmentem. Aztán elkezdtem nézni a munkáját, és megértettem, miért. Zseniális. Rajongója voltam. Minden alkalommal, amikor megjelent valamiben, tényleg úgy éreztem: “Ez az a valaki, aki engem képvisel; ez az első alkalom, hogy látom magam a tévében” – Justina révén.”

Azt a kolléganőjét, Morenót is dicséri, akinek karrierje segített utat törni a latin színészek számára Hollywoodban.

Hirdetés

“Ő az egyik legjobb ember, akivel életemben dolgoztam – kivétel nélkül” – mondja Moreno, aki Machadót szeretettel “nena”-nak (édes) szólítja. “Megmozgat engem. Megnevettet. És fantasztikus partner a jelenetekben, mert remekül működik köztünk a kémia, és óriási tiszteletet érzünk egymás iránt. Van benne valami, ami színésznőként annyira igaz. És ezt nem lehet megvenni.”

Justina Machado (balra) kétgyermekes egyedülálló anyát játszik, Rita Moreno pedig az édesanyját a One Day at a Time című filmben.”
(Michael Yarish / Netflix)

Mégis nem veszett el Machado számára, hogy megpróbálja bebizonyítani, hogy a tévénézők nézni fognak egy olyan sorozatot, amely egy latin család körül forog, nagyjából két évtizeddel azután, hogy egy hálózati vezető azt sugallta, hogy nem fognak. Machado kapta a főszerepet a 90-es évek végén készült “I Love Lupe” című vígjáték pilotjában, amelyben egy latin-amerikai család szerepelt. Amikor a sorozatot nem vették fel, a húszas évei elején járó Machado kapott egy hívást az igazgatótól, hogy megmagyarázza, miért: “Szó szerint felhívott otthon, kedves ember… és azt mondta: ‘Istenem, a pilotod annyira nagyszerű. Mindenki imádja magát, mindenki. De nem gondoljuk, hogy Amerika készen áll egy latin családra.”

Hirdetés

“Ez elfogadható volt tőle, hogy azt mondta – ‘Amerika nem áll készen egy latin családra’. Mint például? És ez a ’90-es években volt! És nézd meg a mai napot. Hány latinó családot látsz a tévében? Szóval Amerika jobb, ha felkészül, mert mi itt vagyunk. Itt vagyunk.”

A Puerto Ricó-i szülők gyermekeként Chicagóban született és nőtt fel, Machado mindig is “forgatókönyveket” és szerepeket talált ki, hogy eljátssza a testvéreivel, de soha nem gondolta, hogy ez valóban megtörténhet. A színésznő a “Dancing With the Stars” egyik legutóbbi epizódjában megosztott egy levelet, amelyet egy hazautazása során talált, és amelyben 5 éves korában kifejezte, hogy színésznő szeretne lenni. De csak a Latino Chicago Theater Company-ban eltöltött idő alatt nyert önbizalmat ahhoz, hogy színésznőként lássa magát, és elhatározta, hogy karriert csinál belőle.

(L-R) Rachel Griffiths, Justina Machado, Frances Conroy és Lauren Ambrose a Six Feet Under forgatásán.”
(Damon Winter / Los Angeles Times)

Hirdetés

“Itt találtam meg a törzsemet” – mondja. “Juan Ramirez, az egyik mentorom, felemelt engem. Emlékszem, hogy talán a második vagy harmadik darabom volt, és azt kérdezte: ‘Azt hiszed, most már színésznő vagy? Mert én folyton azt mondogattam: ‘Nem vagyok színésznő. Csak azért csinálom ezt, mert nincs mit csinálnom”. Csak ennyit mondtam. Mert senki sem volt színész Chicagóban, akit ismertem, a környékemen, Chicago belvárosában. Ez nem volt része a világomnak.”

Először az ABC Afterschool Specials egyik 1993-as epizódjában játszott egy 16 éves lányt, akinek bántalmazó barátja van. A következő 25 évben folyamatosan dolgozott kisebb szerepekkel olyan sorozatokban, mint a “NYPD Blue” és a “Touched by an Angel”, mielőtt áttörést ért el az HBO “Six Feet Under” című sorozatában, mint Vanessa Diaz, a temetkezési vállalat technikusából lett Federico (Freddy Rodriguez) felesége.

“Emlékszem, hogy odaadták nekem a pilot forgatókönyvét, és azt gondoltam: “Ki a fene fogja nézni ezt a sorozatot?””. Machado azt mondja. “Úgy értem, ugyan már, tényleg? Engem kellett rábeszélni a ‘Six Feet Under’-re? Mi van, megőrültem? Most visszagondolva, ha nem csinálom a Six Feet Undert, szerintem a fele sem történt volna meg nekem. Nem a fele sem.”

Hirdetés

Azután Machado emlékezetes szerepeket kapott a “ER”, a “Queen of the South” és a “Jane the Virgin” sorozatban. Még Lin-Manuel Miranda “In the Heights” című Broadway-sikerének 2010-es színpadi produkciójában is szerepelt. A főszerepekre vágyott, de elfogadta, hogy valószínűleg mindig mellékszereplő marad.

“Már lemondtam arról, hogy főszereplő legyek” – mondja. “Azt gondoltam, ‘Nos, talán sosem leszek az első számú a hívólistán. Talán nem én leszek a show sztárja. Ez így van rendjén. Csak folytatom, amit csinálok.”

Mégis folytatta. És megtörtént. Az, hogy a nagy áttörése egy olyan szerepben valósult meg, amely a komikus oldalát szólaltatja meg, a világ minden értelmét megtalálta azok számára, akik ismerik őt.

Hirdetés

Mathew St. Patrick, Freddy Rodriguez és Justina Machado a Six Feet Under egyik jelenetében.”
(Doug Hyun / HBO)

“Karrierje kezdetétől fogva Justina mindig is nagyszerű drámai színésznőként volt ismert” – mondta telefonon Rodriguez, aki ismerte Machadót még a chicagói színészkedésük korai időszakából, mielőtt a “Six Feet Under”-ben vele szemben játszott volna. “Amit sokan sokáig nem tudtak róla, hogy hihetetlenül vicces. Napokat és éjszakákat töltöttem vele együtt a családjaink miatt, és ő az a fajta ember, akinek a nevetése megríkat. Mindig is volt bennem egy titkos remény, hogy képes lesz megmutatni ezt az oldalát.”

Sokkal sürgetőbb azonban Machado próbálkozása, hogy tökéletesítse a táncos oldalát. Néhány óra múlva indulnia kell, hogy a műsor Disney-témájú epizódjának próbájára készüljön – ő és profi partnere, Sasha Faber a “Mary Poppins” “Supercalifragilisticexpialidocious” című dalára adtak elő egy Charleston-rutint -, és nem tudja megállni, hogy ne engedjen ki egy játékos sóhajt a rettegésből a gondolatra, hogy visszatérjen a fárasztó munkába.

Hirdetés

“Pero, ahogy a nagymamám mondaná, quién te manda?” Machado viccelődik, egy olyan kifejezéssel, ami nagyjából azt jelenti: “Ki mondta neked, hogy csináld?”.

“Nem panaszkodhatok, mert én magam tettem.”

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.