A nyelv a nemzet tükre, mondják. Fehéroroszországban törékeny, de rendkívül mulatságos. Íme a fehérorosz nyelvvel kapcsolatos tények listája, amelyek segítségével jobban megértheted a nyelv történetét, jelenlegi állapotát, anyanyelvi beszélőit és azokat, akik egyáltalán nem beszélik.
Veszélyben
A fehérorosz nyelv szerepel az UNESCO veszélyeztetett és veszélyeztetett nyelvek listáján. A legfrissebb adatok szerint a világon mintegy 4 millió ember beszél fehéroroszul.
A fehérorosz hivatalos nyelvet Lettországban, Litvániában, Lengyelországban, Oroszországban és Ukrajnában is beszélik. A legtöbb fehérorosz azonban otthon oroszul beszél, a fehéroroszok fele tud olvasni és beszélni is.
Arab, héber és latin
A fehérorosz nyelv történetében három ábécé volt. A 20. század elején a Fehéroroszország területén élők az arab, a héber és a latin írást használták.
A glagolita írást a 11. vagy 12. századig szórványosan használták. Később a latin betűs írás Biełaruskaja Łacinka néven vált ismertté.
Most a minszki metrórendszerekben, a fehérorosz földrajzi és tulajdonnevekben (csak nézd meg a Google térképeken!) łacinkával találkozhatunk.
Szabályok
A fehérorosz nyelvben kétféle szabályrendszer létezik. Van egy 1918-as alternatív irodalmi nyelvi norma, amelyet Branisłaŭ Taraškievič után Taraškievicának neveztek el. Ennek támogatói és használói klasszikus ortográfiának nevezik.
Az 1930-1950-es évek ortográfiai reformjáig (értsd: ruszifikáció) ez volt hivatalos használatban Fehéroroszországban. A szovjet helyesírást Narkomovkának hívták, a Taraškievicát pedig informálisan használták Fehéroroszországban és külföldön.
Rövid U
Ŭ a cirill írás egyik betűje. Az egyetlen szláv nyelv, amely ezt a betűt használja, a belorusz cirill írás. A betűnek még emlékműve is van, amely egyediségét ünnepli Polotszkban.
Surzsik
A fehéroroszoknak van saját surzsikjuk, a traszjanka, amely a fehérorosz és az orosz nyelv kevert beszédformája.
A 2018-as statisztikák szerint a fehéroroszok 43,5%-a beszél traszjanka nyelven – ezt használják az üzletekben, a munkahelyen, a barátokkal és otthon.
Érdekes, hogy a fehéroroszok 49%-a egyformán használja otthon az oroszt és a traszkát, míg a fehérorosz nyelvet csak 3,5%-uk beszéli.
Egymásérthetőség
A fehérorosz, orosz és ukrán nyelvek között nagyfokú a kölcsönös érthetőség.
A fehérorosz nyelv 80%-ban érthető az ukrán nyelvvel, 75%-ban az orosszal és 55%-ban a lengyel nyelvvel. A keleti szláv nyelveken belül a fehérorosz nyelv az ukránnal áll a legközelebbi rokonságban.
Krasavik
A legszebb hónap Fehéroroszországban az április. Belaruszul Krasaviknak hívják, ami szó szerint azt jelenti: szép, szép, szép, szép stb.
Dialektusok
A belarusz nyelvnek két fő dialektusa van, az északkeleti és a délnyugati. Ezeket egy hipotetikus vonal választja el egymástól: Ashmiany-Minsk-Bobrujsk-Gomel.
Az északkeleti nyelvjárást elsősorban a lágy hangzású R és az erős akanye jellemzi. A délnyugati nyelvjárást a kemény hangzású R és a mérsékelt akanye jellemzi.
A nyugat-lengyelországi nyelvjáráscsoport nyelvileg markánsabb, sok tekintetben közel áll az ukránhoz. A Pruzsany-Ivatsevicsy-Telekhany-Luninyec-Stolin hagyományos vonallal különül el.