H.R. Pufnstuff,Who’s your friend when things get rough? PufnstuffNemůže udělat málo,protože nemůže udělat dost.
Kdysi v létěJen sen ze včerejškaChlapec a jeho kouzelná zlatá flétnaSlyšel z lodi ze zálivu „Pojď si se mnou hrát,JimmyPojď si se mnou hrát.A já tě vezmu na výletDaleko přes moře.“
Lodička však patřila staré šprýmařské čarodějniciKterá měla v hlavě flétnu na práskáníZ jejího Vroomova koštěte na oblozeSledovala, jak se její plány zhmotňujíMávla hůlkouKrásná lodička byla pryčObloha se setmělaMoře se rozbouřiloA lodička plula dál a dál a dál a dál a dál.
Ale Pufnstuff se díval takéA věděl přesně, co má dělatViděl čarodějčin smělý útokA když se chlapec bránilSvolal svou posádku záchranného závodníkaJak to často nacvičovaliA odletěli chlapce zachránitAle kdo tam bude dřív?“
Ale teď chlapce vyplavilo moře na břehPuf přiletěl zachránit situaciTo čarodějku tak rozzuřilo a rozboleloTřásla pěstí a křičela pryč.
H.R. Pufnstuff,Kdo je tvůj přítel, když jde do tuhého? „H.R. PufnstuffNemůže udělat ani trochu, protože neumí dost.
H.R. Pufnstuff,Kdo je tvůj přítel, když jde do tuhého? „H.R. PufnstuffNemůže udělat ani trochu, protože neumí dost.
H.R. Pufnstuff,Kdo je tvůj přítel, když jde do tuhého?